Школьный этимологический словарь - Пигулевская Ирина Станиславовна 4 стр.


Барак Постройка для временного проживания, содержания заключенных и т. п.; (устар.) отдельное больничное здание или больница для инфекционных больных. Фр. baraque барак, лачуга; палатка, ларек < ит. baracca барак, лачуга < исп. barraca глиняная хижина, лачуга; барак, от barro глина. По другой версии, это слово восходит к нар.  лат. barra заграждение.

Барахло Подержанные или старые, пришедшие в негодность вещи; вещи домашнего и личного обихода (одежда, посуда, мебель); пожитки. Исконно русское слово. Образовано, по-видимому, от той же основы, что и др.  рус. и диалектное «борошень»  «путевые пожитки, скарб». В результате аканья «борохло»» превратилось в «барахло». Исчезнувшее «борохъ» является производным от «боръ»  собранное, присвоенное; движимое имущество, ноша.

Баул Дорожная сумка или портфель; старинный продолговатый дорожный сундук, деревянный или обтянутый кожей. Ит. baule сундук, дорожный чемодан < тюрк. baul.

Бижутерия Женские украшения, сделанные из дешевых заменителей. Фр. bijouterie торговля ювелирными изделиями, от bijoutier ювелир, от bijou драгоценность, сокровище < бретон. bizou кольцо с камнем, от biz палец.

БрелокУкрашение в виде маленькой подвески на цепочке карманных часов, на браслете, на кольце для ключей и т. п. Фр. breloque брелок; (устар.) военный сигнал «разойдись» (прерывистый барабанный бой, напоминающий движения брелока туда-сюда). Оно встречается уже в XVI в. в форме brelique. Вероятно, это слово звукоподражательное.

Бунгало Легкая загородная постройка с верандами, сельский дом в тропических странах. Англ. bungalow одноэтажная дача, дом с верандой < хинди bangla дом.

Бюро Название некоторых учреждений, контор; род письменного стола с выдвижной крышкой и ящиками для хранения бумаг. Фр. bureau (первоначально burel)  бюро, от bure грубая шерстяная ткань < вульг.  лат. bura мохнатое одеяло. Значение развивалось так: (шерстяная) ткань как скатерть на канцелярском столе > письменный стол > канцелярия > руководящий орган.

ВерандаЛетнее помещение, пристройка к дому, иногда открытая с одной или нескольких сторон. Англ. veranda (verandah)  веранда, терраса < хинди varanda веранда < перс. varanda веранда, балкон.

Виадук Мост с арочными пролетами, по которому проходит участок дороги в месте понижения земной поверхности оврага, ущелья, русла реки. Лат. via дорога, duco веду.

Вигвам Жилище индейцев Северной Америки. Англ. wigwam вигвам < алгонк. wekouom-ut в своем доме. Настоящий вигвам куполообразная хижина североамериканских индейцев алгонкинов.

Графин Посуда для жидкости. Араб. гарафа «черпать ладонью воду», глагол гирафат «пить». А кубок назывался «гуруф».

Испанцы заимствовали название у мавров в форме «гараффа»  сосуд для питья. Во Франции оно стало звучать carafe, а в Италии Karaffina (карафина). В россии итальянское заимствование превратилось в «карафин» и впервые появилось в пушкинские времена, довольно быстро превратившись в «графин».

Гуж Кожаная или веревочная петля у хомута, служащая для скрепления оглобель с дугой; (устар.) гужевой транспорт, где используется сила животных. Общеславянское. Восходит к реконструированному слову ozь (с носовым о). Этот же корень выступает в «узы» и «вязать». «Гуж» буквально «то, что связано и чем связывают».

Гумно Расчищенный участок земли, на котором в крестьянских хозяйствах складывали скирды хлеба, проводили его обмолот, а также обработку зерна. Слово является общеславянским и считается старым сложением gu (идентично «гов-» в «говядина», ср. инд. gaus, греч. bus бык, вол) и '«mano, от *гпьпй мять. «Гумно» буквально «место, где молотят (мнут) хлеб с помощью крупного рогатого скота». По другой версии слово восходит к gubno, от gubiti губить. В этом случае первоначальное значение слова «очищенное от растительности (выгубленное) место, на котором обмолачивали хлеб».

Диван На Ближнем Востоке в Средние века казначейства и административные советы, введенные халифом Омаром в покоренных землях; списки податей; вид мягкой мебели с длинной спинкой и ручками (или подушками и валиками), предназначенный для сидения и лежания. Перс. divan, от dibir пишущий. Отсюда развилось значение «рабочий кабинет», «канцелярия», «совет, трибунал».

Значение «софа» у слова divan образовалось на базе значения «Государственный Совет в Турции», так как Совет проходил в зале с возвышенным полом, покрытым коврами и подушками.

Значение «софа» у слова divan образовалось на базе значения «Государственный Совет в Турции», так как Совет проходил в зале с возвышенным полом, покрытым коврами и подушками.

Домочадец Член семьи; домашний слуга. Ст.  слав. домочадьцъ, от дом и чадо ребенок. Слово «домочадец»  словообразовательная калька греческого oikogens («родившийся и выросший дома»), образованного путем сложения oikos обиталище, жилище и genos отпрыск, потомок.

Досуг Время, не занятое работой, делами. Исконно русское слово. Образовано от той же основы, что «досягать». Первоначальное значение «то, что можно достать рукой», далее «то, что достигнуто», затем «умение, ловкость, способность», наконец «свободное время, отдых как следствие окончания работы в результате достижения чего-либо».

Дышло Оглобля между двумя лошадьми, прикрепляемая к передней оси, служащая для поворота повозки при парной запряжке. Польск. diszel дышло, оглобля < ср.  н.  нем. dissel дышло. Польское слово переоформлено в русском языке с помощью суффикса «-ло» по типу «било, точило, мыло».

Жалюзи Решетчатые ставни на окнах для регулирования проникновения света и воздуха или оконные шторы из деревянных, металлических или пластмассовых узких пластинок. Фр. jalousie жалюзи; ревность, зависть, от jaloux ревнивый, завистливый < нар.  лат. zelosus ревнивый, завистливый < нар.  лат. zelus ревность < греч. zelos ревность, зависть; рвение, соревнование; кипение, от zeo кипеть.

Зеркало От общеслав. зьркати смотреть, видеть (просторечное «зыркать»).

Инвентарь Совокупность вещей, предметов; опись имущества, реестр. Нем. Inventar инвентарь < лат. inventarium опись имущества, от invenire находить; добывать, от venire приходить; случаться.

Канапе Небольшой диван с приподнятым изголовьем. Первоначально так называли мебель для сидения со спинкой и поручнями, рассчитанную на нескольких человек. Родина канапе Франция, а прототипом послужила древнегреческая скамья. В XVIIXVIII вв. были созданы модификации: конфидента («наперсница»), меридьенн («отдых в полдень»), тет-а-тет («разговор с глазу на глаз»), козетка («легкая беседа»). Фр. kanape < греч. konopeion ложе с пологом от москитов.

Канистра Бак с герметичной крышкой для различных жидкостей. Англ. canister жестянка < лат. canistrum корзина, плетенка < греч. kanastron корзина, плетенка из тростника, от kanna тростник.

Киоск (Устар.) беседка, павильон в турецком или китайском стиле; небольшая легкая постройка для мелкой торговли, демонстрации каких-либо экспонатов. Фр. kiosque киоск; беседка < ит. chiosco киоск; беседка < тур. kos,  садовый павильон; замок, вилла, особняк < перс. kusk дворец.

Кофр Сундук; большой чемодан или дорожная сумка с несколькими отделениями; сумка фотографов и кинооператоров; (воен. устар.) закрытый каменный ход в крепостном рву. Фр. coffre сундук; ящик; касса; сейф; багажник < лат. cophinus корзина; дорожная сумка < греч. kophinos корзина.

Курень (Нар.  разг.) шалаш, легкая летняя постройка; на Украине и в южных областях России сельский жилой дом; на Украине с 1600 г. до середины XVIII в.: отдельная часть запорожского войска. Тюрк. кюрянь лагерь.

Куртина Часть крепостной стены или крепостного вала между двумя бастионами; клумба; участок, засаженный одной породой деревьев; отдельный участок леса, сада. Фр. courtine полог, занавеска < лат. cortina занавес, загородка. Слово «куртина» пришло в русский язык в Петровскую эпоху в первом значении, военном. Остальные возникли уже в русском языке.

Лохань Деревянная посуда круглой или овальной формы с невысокими краями для различных надобностей (мытья посуды, стирки белья). Греч. lakane миска, таз.

Матрас (матрац)  Толстая мягкая подстилка для лежания; тюфяк; съемная часть кровати или дивана. Нем. Matratze матрас, голл. matras матрас < араб. matrah мат, подстилка, подушка; буквально «нечто расстеленное», от taraha бросать, кидать.

Набалдашник Утолщение или надставка на верхнем конце трости, палки и др. Исконно русское слово. Образовано от предложно-падежной формы «на балдаке», где «балдак»  еще известное в диалектах слово, означающее «трость, палка». В тюркских языках «балдак» означает «эфес», «рукоятка».

ОжерельеШейное украшение в виде бус, колье и т. п. Исконно русское слово. Произведено от «жерело»  «горло».

Назад Дальше