Германия: из истории страны, языка и культуры - Михаил Бредис 4 стр.


Фреир, Фро: бог, дарующий мир и плодородие.

Асы

Циу, Цио, Тюр: первоначально бог света и покровитель важнейших сфер жизни древнегерманского общества (народное собрание, суд и т. д.). Впоследствии он стал почитаться в качестве бога войны, сопоставимого с Марсом в древнеримской мифологии.

Донар, Тор: бог грозы, наделенный невероятной силой, что позволяет сопоставлять его с Гераклом в древнегреческой мифологии; властелин над земной жизнью (и смертью); позднее почитался как бог крестьян и рабов.

Водан, Вуотан, Один: первоначально демон бури и повелитель душ умерших, что наделяло его также властью над жизнью воинов. Позднее его роль трансформировалась, Водан превратился во всевластного верховного бога, который впускает в свои небесные чертоги (валгаллу) только знатных людей и воинов.

Бальдер, Бальдур: воплощение доброго начала (невинность, красота, доброта, мудрость). По воле матери богов Бальдер сделался неуязвимым, но тем не менее погиб от руки коварного врага Локи.

Локи: первоначально бог огня и олицетворение благодатной силы. Позднее он превратился в воплощение злого начала (хитрость, коварство, безобразие, зло). Локи постоянный враг Бальдера.

(ИНЛ 1985, Т.1).

Современные названия дней недели в германских языках восходят к древним верованиям германцев. Так имя Циу сохранилось в названии вторника (Dienstag), Донара  в названии четверга (Donnerstag), Фрейи  пятницы (Freitag).

По свидетельству Тацита, германцы, как никто, почитали гадания по птицам и жеребьёвым палочкам. Однажды, римляне, пустившиеся в погоню за разбитыми германцами у берегов Рейна, освободили своего соратника, Гая Валерия Процилла, которого враги сковали и тащили с собой. Он рассказал, что о нём трижды гадали по жребию, стоит ли его сжечь немедленно или повременить. Вышло, повременить. Палочки спасли римлянина. Об этом писал Юлий Цезарь в своих записках о галльской войне. А Тацит отмечал: «Способ гадания по жеребьёвым палочкам простой: отрубивши ветку дерева, разрезают её на куски, которые отмечают какими-то знаками и разбрасывают как попало по белому покрывалу. Затем жрец племени или отец семейства берёт трижды по одной палочке и на основании сделанных раньше значков даёт толкование». А из какого дерева делались эти палочки, мы знаем из современных германских языков. Из бука, конечно. И в наши дни по-немецки «буква» будет Buchstabe (от Buche  «бук», Stab  «палка»), получается «буковая палочка», а книга Buch, вероятно, обозначало буковую дощечку. Кстати, и старое славянское слово «буква» тоже происходит от бука. Интересно, что слово «читать» у немцев то же самое, что и «собирать», например, урожай  lesen. Так что современное сочетание Buchstaben lesen (древненемецк. lesan) «читать буквы», в древности поняли бы буквально «собирать буковые палочки». А английское слово «читать»  read (древн. raedan, немецк. raten) означало «гадать, угадывать». Соответственно, для обозначения глагола «писать» англичане сохранили слово write (wrîtan, нем. ritzen), что значило «вырезать (руны)». Немецкий язык заимствовал латинское scrîban (schreiben)  «писать», а готы для этого употребляли слово mêljan, родственное немецкому malen  «рисовать» и русск. маляр. Интересно, что в современном латышском языке «читать» и «собирать»  также одно слово  lasīt.

Язык древних германцев

Германские языки принадлежат к индоевропейской группе языков, которая включает в себя также славянские, балтийские, кельтские, италийские (в том числе латынь с происходящими от неё романскими языками), греческий, албанский, армянский, индийские (в том числе санскрит) и иранские языки. В германской науке индоевропейские языки принято называть «индогерманскими» (indogermanisch). Языки объединяются в индоевропейскую группу по сходству лексики, фонетики и грамматики. В области лексики у языков группы имеется значительный фонд сходных слов, общих корней, аффиксов и регулярных фонетических соответствий. Одной из главных черт индоевропейских языков является наличие у них флексий. Покажем лексическое сходство индоевропейских языков на примере слов основного фонда «мать» и «два».

Мать: лит. motina, латышск. mate, др.-инд. mātā, арм. mair, таджикск. модар, греч. μāτηρ, алб. motrё, ирл. māthir, др.-верх.-нем. muoter, лат. māter, фр. mère, нем. Mutter, англ. mother.

Мать: лит. motina, латышск. mate, др.-инд. mātā, арм. mair, таджикск. модар, греч. μāτηρ, алб. motrё, ирл. māthir, др.-верх.-нем. muoter, лат. māter, фр. mère, нем. Mutter, англ. mother.

Два: лит. dú, латышск. divi, др.-инд. duvā, dvá, duvē, таджикск. ду, греч. δvw, алб. dy, ирл. dau, dā, гот. twai, лат. due, фр. deux, нем. zwei, англ. two.

Древнегерманский язык сформировался между 1200800 годами до н.э. еще до переселения многих германских племен. Говоря об общегерманском языке, следует понимать, он мог существовать лишь как совокупность племенных диалектов, которые в настоящее время можно лишь реконструировать. В. М. Жирмунский отмечал, что изучение древнейших стадий развития германских языков весьма затруднено отсутствием письменных памятников.

К числу первых вещественных свидетельств, относящихся к германскому языку, можно отнести надпись на шлеме из Негау (место находки в Нижней Штирии, сегодняшней Словении). Это тип альпийского шлема, произошедший, вероятно, от этрусских шлемов. Археологи датируют эту находку первым веком нашей эры. Надпись, состоящая из нескольких слов без пробелов, сделана по-видимому североэтруским алфавитом: A V I E T I T S A G I R A H. Поэтому читать её следует справа налево, и получается H A R I X A S T I T E I VA.


Надпись на шлеме из Негау.


Толкование этой надписи довльно спорно. Возможно, речь идёт о сращении слов hari (Heer  «войско») и gasti (Gast  «гость») с именем германского бога войны Teiva = týr, tivar  «Тир, Циу». В этом случае надпись можно трактовать как обращение к «гостю войска»  богу войны. Другие учёные прочитали в этой надписи германское имя Harigast, возможно это имя владельца шлема, германского наёмника, сына какого-то Теуса (Teus), который служил в III иллирийском подразделении.

Третьи исследователи считают, что при всей видимой убедительности германских этимологических соотнесений материал надписи представляется весьма многозначным в своих деталях, и потому дискуссия о языковой и культурной принадлежности памятника не может считаться завершенной (Ганина 2005).

Письменность на древнегерманских языках появляется сравнительно поздно. В результате христианизации применение алфавитов греческого (у готов) и латинского (у западных и северных германцев) служило, прежде всего, целям распространения веры и было делом служителей церкви. Ценными свидетельствами о древнегерманских языках могут быть заимствования в языках, которые в древности вступали в соприкосновение с германцами. Так, например, подобные примеры заимствований даёт финский язык: rengas  «кольцо», от герм. hringas, ruhtinas  «князь», от druchtinas (позднее druhtin), kuningas  «король», riikas  «богатый».

В древности между германскими и славянскими языками явно было больше общего. Возьмём, нарпример, готское выражение Augô þein þata taihswô  «твой правый глаз» (букв. глаз твой, тот правый). Здесь taihswô (читается как «техсво») означает «правый». В современном немецком языке «правый»  recht. Другой корень. А этот похож на современное латышское taisns  «прямой», taisnīgs  «правый» в смысле «справедливый». «По правую руку» будет pa labi. Тоже другой корень. Готск. taihswô и латышск. taisnīgs, похоже, родствены древнеславянскому «деснъ», тоже означавшему правый. В современном русском языке сохранились такие архаичные слова с этим корнем «дес», как «десница»  «правая рука», «одесную»  «по правую сторону».

На языке готов слово «хлеб» писалось как hlaifs (читалось как «хлефс»), в родительном падеже hlaibis («хлебис»). В древнегерманских языках тоже был этот корень, но, кажется, куда-то делся: ди. hleifr, да. hlāf, дс. hlēf, двн. (h) leib; ср. да. hlāford (современ. англ. lord) «хранитель хлеба», hlǣfdige (современ. англ. lady) «месящая хлеб». В балтийских языках этого корня для обозначения понятия «хлеб» нет. По-литовски, вообще, сохранился древний корень duona, родственный санскритскому dhānās (санскр. Devas dāsyati dhānas  Бог даст хлеб). А по-латышски «хлеб» зовётся maize. Это слово восходит, вероятно, к древнебалтийскому корню для обозначения ячменя. В современном латышском «ячмень»  mieži, в литовском  miežis, а в древнепрусском было слово mayse, также обозначавшее «ячмень».

Если предположить, что готское hlaifs означало именно буханку хлеба, формовой хлеб, каравай то мы видим в современном латышском языке очень похожее слово klaips, которое и означает «буханка, каравай». То же и в немецком  Laib (Laibbrot  буханка хлеба). Вот он где спрятался, древний корень! Некоторые исследователи считают, что славянское слово «хлеб» заимствовано из готского hlaifs. Представляется всё же, что был общий индоевропейский корень для хлеба, потому что не только германцы, но и славяне давным-давно хлеб пекут. А кто кого учил хлеб печь, сейчас установить трудно.

Назад Дальше