Примеры:
1. «С добрым утром, Анна Васильевна!
2. Я пожелал маме доброго утра.
Добрый вечер Обычно так обращаются к незнакомому человеку; Обычно с 17 часов вечера до 11 часов вечера; 3. К людям на официальных мероприятиях.
Примеры:
1. «Добрый вечер, дорогие телезрители!» произнес диктор.
2. Добрый вечер. Идем чай пить.
Добрый день Обычно так обращаются к незнакомому человеку; Обычно с 12 часов дня до 17 часов вечера; К людям на официальных мероприятиях.
Примеры:
1. «Это администратор? Добрый день. Говорит старший инспектор».
2. «Добрый день», приветствовали мы друг друга.
Здравствуйте Обычно так обращаются к незнакомому человеку; К человеку, с которым у вас большая разница в возрасте; К людям на официальных мероприятиях.
Примеры:
1. Вот и здравствуйте: что получилось-то?
2. Здравствуйте, не могли бы Вы позвать к телефону Светлану.
Привет приветствие в дружеской атмосфере без привязки ко времени.
Противоборство глобалистов и антиглобалистов. Лексика по теме «Антиглобализм»
Альтернатива/Альтернативный вариант (мн. ч.альтернативыАльтернатива/Альтернативный вариант (мн. ч. необходимость выбора одной из двух или более исключающих друг друга возможностей, а также каждая из этих возможностей.
Примеры:
1. Перед ним стояла альтернатива: ехать в провинцию или оставить службу.
2. Этому решению нет альтернативы.
Антиглобализм Антиглобализм общественное и политическое движение, направленное против определённых аспектов процесса глобализации в её современной форме, в частности против доминирования глобальных транснациональных корпораций и торгово-правительственных организаций, таких как Всемирная торговая организация (ВТО).
Примеры:
1. Протест антиглобалистов в Эдинбурге состоялся перед саммитом Большой восьмёрки.
Атмосфера/обстановка положение, обстоятельства, условия существования кого-чего-нибудь Международная обстановка
Примеры:
1. Формирование химического состава атмосферы началось около четырех миллиардов лет назад.
2. Изначально атмосфера состояла лишь из легких газов гелия и водорода.
Большая восьмерка международный клуб, объединяющий Великобританию, Германию, Италию, Канаду, Россию, США, Францию и Японию. Так же называют и неофициальный форум лидеров этих стран (с участием Европейской комиссии), в рамках которого осуществляется согласование подходов к актуальным международным проблемам.
Примеры:
1. Протест антиглобалистов в Эдинбурге состоялся перед саммитом антиглобалистов
Бюджет кошелёк, сумка, кожаный мешок, мешок с деньгами) схема доходов и расходов определённого объекта (семьи, бизнеса, организации, государства и т. д.), устанавливаемая на определённый период времени, обычно на один год.
Примеры:
1. Бюджет представляет собой финансовый план, при помощи которого можно прогнозировать будущие поступления и затраты.
2. Бюджет государства это федеральный бюджет плюс бюджеты 89 субъектов Федерации.
Всемирная Торговая Организация (ВТО) международная организация, созданная 1 января 1995 года с целью либерализации международной торговли и регулирования торгово-политических отношений государств-членов.
Примеры:
1. ВТО имеет юридический статус специализированного учреждения системы ООН.
Выгодный приносящий прибыль, доход.
Примеры:
1. Компания предложила выгодный тариф.
2. Компании подписали контракт на выгодных условиях.
Вызов (мн. ч.вызовыВызов (мн. ч. требование, приглашение (обычно письменное) прибыть, приехать куда-либо.
Примеры:
1. Он принял вызов.
2. Судьба ставит перед нами новые вызовы.
Глобализация процесс всемирной экономической, политической, культурной и религиозной интеграции и унификации.
Примеры:
1. Глобализация очень быстро меняет мир.
2. Антиглобалисты противостоят глобализации.
1. Глобализация очень быстро меняет мир.
2. Антиглобалисты противостоят глобализации.
Демократия политический режим, в основе которого лежит метод коллективного принятия решений с равным воздействием участников на исход процесса или на его существенные стадии.
Примеры:
1. При непосредственной демократии основные решения принимаются самими избирателями.
Диалог (мн. ч.диалогиДиалог (мн. ч. разговор между двумя лицами или двумя группами лиц. б) Обмен репликами между персонажами литературного произведения как основной способ изображения характеров и развития действия в драме и один из способов в прозе.
Примеры:
1. Проблема должна быть решена путем диалога.
Документ (мн. ч.документыДокумент (мн. ч. материальный объект, содержащий информацию в зафиксированном виде и специально предназначенный для её передачи во времени и пространстве.
Примеры:
1. Документы содержат информацию, являющуюся ценным ресурсом и важным элементом деловой деятельности.
Имидж/Образ (мн. ч.образыИмидж/Образ (мн. ч. совокупность представлений, сложившихся в общественном мнении о том, как должен вести себя человек в соответствии со своим статусом, как должны соотноситься между собой права и обязанности в данном статусе.
Примеры:
1. Имидж стал пониматься как важнейшая категория в общественно-политических науках и в психологии.
2. Принять чей-л. образ.
Интеграция/Объединение Интеграция/ОбъединениеОбъединения) процесс объединения частей в целое. В зависимости от контекста может подразумеваться и какое-либо объединение.
Примеры:
1. Гражданам СССР обеспечивается право объединения в общественные организации
2. Можно предположить, что для создания общественного объединения необходимо сформировать все его руководящие органы.
Коммерциализация деятельность лица или организации, предприятия, направленная на извлечение прибыли всеми способами.
Примеры:
1. Коммерциализация кредитных учреждений, влечет за собой введение грабительских процентных ставок.
Конструктивный такой, который можно положить в основу чего-нибудь, плодотворный.
Примеры:
1. Кроме того, его ширина может зависеть от общего конструктивного решения дома.
2. Такие отношения менее зависимы от эмоционального фона, партнёры в них больше открыты для диалога и конструктивных действий.
Корпорация (мн. ч.корпорацииКорпорация (мн. ч. несколько фирм (юридические лица), работающих на один результат.
Примеры:
1. Они и в американских корпорациях могут быть столь же ошибочными, как и в советском министерстве.
2. Эмоциональной нервной атаке главы корпорации молодой специалист противопоставил неоспоримые доводы и контраргументы.
Легитимный/законный признаваемый законом.
Примеры:
1. Там, хотя бы в принципе, существовало какое-то правительство, имелся легитимный президент.
2. Помимо прямых нападений на торговцев, феодалы вымогали деньги и товары на вполне законных основаниях, например, устанавливая различные поборы.
Лидер (мн. ч.лидерыЛидер (мн. ч. ведущий, первый, идущий впереди) лицо в какой-либо группе, пользующееся большим, признанным авторитетом, обладающее влиянием, которое проявляется как управляющие действия.
Примеры:
1. Положение его как лидера партии и страны было достаточно прочным.
2. В каждой группе определяли лидера.
Международный валютный фонд (МВФ) межправительственная валютно-кредитная организация по содействию международному валютному сотрудничеству на основе консультаций его членов и представления им кредитов.
Насилие преднамеренное применение физической силы или власти, действительное или в виде угрозы, направленное против себя, против иного лица, группы лиц или общины.
Примеры:
1. Война это акт насилия, чтобы заставить противника подчиниться нашей воле».
Североатлантический Альянс (НАТО) военно-политический блок, объединяющий большинство стран Европы, США и Канаду.