О чём поют в английских песнях?
Павел Киселев
© Павел Киселев, 2019
Предисловие
Наверное, каждый из нас задавался вопросом о чём они там поют? В этой книге автор представил 100 популярных текстов песен с переводом на русский язык. Песни выбирались разных времён и музыкальных направлений, как современные, так и классика, как поп, так и рок и т. д.
В конце книги находится список всех английских слов (2563), которые встретились в представленных песнях. Слова отсортированы по частотности и около каждого слова стоит цифра, обозначающая сколько раз это слово звучало в этих песнях.
Перевод текстов песен
Abba Dancing Queen
Dancing Queen
You can dance, you can jive, having the time of your life
See that girl, watch that scene, dig in the Dancing Queen
Friday night and the lights are low
Looking out for the place to go
Where they play the right music,
Getting in the swing
You come in to look for a King
Anybody could be that guy
Night is young and the musics high
With a bit of rock music, everything is fine
Youre in the mood for a dance
And when you get the chance
You are the Dancing Queen,
Young and sweet, only seventeen
Dancing Queen, feel the beat from the tambourine
You can dance, you can jive, having the time of your life
See that girl, watch that scene, dig in the Dancing Queen
Youre a teaser, you turn em on
Leave them burning and then youre gone
Looking out for another, anyone will do
Youre in the mood for a dance
And when you get the chance
You are the Dancing Queen, young and sweet, only seventeen
Dancing Queen, feel the beat from the tambourine
You can dance, you can jive, having the time of your life
See that girl, watch that scene, dig in the Dancing Queen
Перевод
Танцующая королева
Ты можешь танцевать, ты любишь джаз, у тебя есть на это время
Посмотри на ту девушку, что на сцене она Танцующая Королева
Вечер пятницы и огни притушены
Выбираешь место, куда пойти
Где играют то, что тебе надо
И ты получишь это
Ты пришла искать короля
Любой может быть таким парнем
Ночь молодых и музыка прекрасна
Немного рок-музыки, все в порядке
У тебя появилось настроение потанцевать
И тогда ты получишь шанс
Ты Танцующая Королева
Молодая и сладкая, тебе только семнадцать
Танцующая Королева, почувствуй ритм бубна
Ты можешь танцевать, ты любишь джаз, у тебя есть на это время
Посмотри на ту девушку, что на сцене она Танцующая Королева
Ты его дразни и вдохнови
Затем оставь его догорать, а сама уйди
Найди другого и начни всё сначала
У тебя появилось настроение потанцевать
И тогда ты получишь шанс
Ты Танцующая Королева молодая и сладкая, тебе только семнадцать
Танцующая Королева, почувствуй ритм бубна
Ты можешь танцевать, ты любишь джаз, у тебя есть на это время
Посмотри на ту девушку, что на сцене она Танцующая Королева
AC/DC Highway to Hell
Highway to Hell
Living easy
Loving free
Season ticket for a one way ride
Asking nothing
Leave me be
Taken everything in my stride
Dont need reason
Dont need rhyme
Aint nothin I would rather do
Going down
By the time
My friends are gonna be there too.
Im on a highway to hell
On the highway to hell
Highway to hell
Im on the highway to hell.
No stop signs
Speed limit
Nobodys gonna slow me down
Like a wheel
Gonna spin it
Nobodys gonna mess me round
Hey Satan
Paid my dues
Playin in a rockin band
Hey momma
Look at me
Im on my way to the Promised Land.
Im on a highway to hell
On the highway to hell
Highway to hell
Im on the highway to hell.
Dont stop me.
Im on a highway to hell
On the highway to hell
Highway to hell
Im on the highway to
Hell
Highway to hell
Im on the highway to hell
Highway to hell
Highway to hell
Highway to hell
Im on the highway to hell
Highway to hell
And Im goin down, all the waa-ay-aay
Оn the highway to hell.
Перевод
Путь в ад
Живя легко
Любя свободно
Я получил билет в один конец
Ничего не прошу
Оставь меня жить
Я принимаю свою участь
Не нужно причин
Не нужно рифм
И нет ничего, что бы я сделал вместо того
Чтобы спуститься вниз
Мои друзья к тому
Времени уже также будут там.
Я на пути в ад
На пути в ад
Пути в ад
Я на пути в ад.
Нет знаков «Стоп»
И ограничений скорости
Никто меня не остановит
Как колесо
Буду вращаться
Никому со мной не справиться
Привет, Сатана
Я отдал свои долги
Играя в рок-группе
Привет, мама
Посмотри на меня
Я на пути к Земле обетованной.
Я на пути в ад
На пути в ад
Пути в ад
Я на пути в ад.
Не останавливайте меня.
Я на пути в ад
На пути в ад
Пути в ад
Я на пути в
Ад
Пути в ад
Я на пути в ад
Пути в ад
Пути в ад
Пути в ад
Я на пути в ад
Пути в ад
И я спускаюсь вниз, до самого конца
На пути в ад.
Ace Of Base Beautiful Life
Beautiful Life
You can do what you want
Just seize the day
What youre doing tomorrows
Gonna come your way
Dont you ever consider giving up
You will find
Its a beautiful life oh oh-oh-oh
Its a beautiful life oh oh-oh-oh
Its a beautiful life oh whoa-oh-oh
I just wanna be here beside you
And stay until the break of dawn
Take a walk in the park when you feel down
Theres so many things there
Thats gonna lift you up
See the nature in bloom a laughing child
Such a dream oh-oh
Its a beautiful life oh oh-oh-oh
Its a beautiful life oh oh-oh-oh
Its a beautiful life oh whoa-oh-oh
I just wanna be here beside you
And stay until the break of dawn
I just wanna be here beside you
Oh, yeah, alright
I just wanna be here beside you
And stay until the break of dawn
Youre looking for somewhere to belong
Youre standing all alone
For someone to guide you on your way
Now and forever
Its a beautiful life oh oh-oh-oh
Its a beautiful life oh oh-oh-oh
Its a beautiful life oh whoa-oh-oh
I just wanna be here beside you
And stay until the break of dawn
I just wanna be anybody
Were living in different ways
Its a beautiful life
Im gonna take you in my arms and fly away with you tonight
Oh, yeah, alright
Its a beautiful life
Yeah, alright
Its a beautiful life
Its a beautiful life oh oh-oh-oh
Its a beautiful life oh oh-oh-oh
Its a beautiful life oh whoa-oh-oh
I just wanna be here beside you
And stay until the break of dawn
Its a beautiful life
Its a beautiful life oh oh-oh-oh
Its a beautiful life oh oh-oh-oh
Its a beautiful life oh whoa-oh-oh
I just wanna be here beside you
And stay until the break of dawn
Перевод:
Жизнь прекрасна
Можешь делать всё, что захочешь
Просто лови день
А завтра то, что ты будешь делать
Станет твоим путём
Даже не думай сдаваться
И ты поймешь, что
Жизнь прекрасна о, ооо
Жизнь прекрасна о, ооо
Жизнь прекрасна о, вооо
Я просто хочу быть здесь, рядом с тобой
До рассвета
Прогуляйся по парку, если устал
Там столько всего, что может
Поднять тебе настроение
Посмотри, как расцветают растения, как смеется ребенок
Такая вот мечта.. оо
Жизнь прекрасна о, ооо
Жизнь прекрасна о, ооо
Жизнь прекрасна о, вооо
Я просто хочу быть здесь, рядом с тобой
До рассвета
Я просто хочу быть здесь, рядом с тобой
О, да, хорошо
Я просто хочу быть здесь, рядом с тобой
До рассвета
Ты ищешь, к какому берегу причалить
И стоишь совсем один
Ты ищешь того, кто поведет тебя
Сейчас и всегда
Жизнь прекрасна о, ооо
Жизнь прекрасна о, ооо
Жизнь прекрасна о, вооо
Я просто хочу быть здесь, рядом с тобой
До рассвета
Я просто хочу быть кем-то
Мы живем по-разному
Жизнь прекрасна
И я обниму тебя сегодня и улечу вместе с тобой
О, да, хорошо
Жизнь прекрасна
Да, хорошо
Жизнь прекрасна
Жизнь прекрасна о, ооо
Жизнь прекрасна о, ооо
Жизнь прекрасна о, вооо
Я просто хочу быть здесь, рядом с тобой
До рассвета
Жизнь прекрасна
Жизнь прекрасна о, ооо
Жизнь прекрасна о, ооо
Жизнь прекрасна о, вооо
Я просто хочу быть здесь, рядом с тобой
До рассвета
Adele Hello
Hello
Hello, its me
I was wondering if after all these years youd like to meet
To go over everything
They say that times supposed to heal ya
But I aint done much healing
Hello, can you hear me
Im in California dreaming about who we used to be
When we were younger and free
Ive forgotten how it felt before the world fell at our feet
Theres such a difference between us
And a million miles
Hello from the other side
I must have called a thousand times
To tell you Im sorry for everything that Ive done
But when I call you never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say that Ive tried
To tell you Im sorry for breaking your heart
But it dont matter it clearly doesnt tear you apart anymore
Hello, how are you?
Its so typical of me to talk about myself Im sorry
I hope that youre well
Did you ever make it out of that town where nothing ever happened
Its no secret that the both of us
Are running out of time
So hello from the other side
I must have called a thousand times
To tell you Im sorry for everything that Ive done
But when I call you never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say that Ive tried
To tell you Im sorry for breaking your heart
But it dont matter it clearly doesnt tear you apart anymore
Ooooohh, anymore
Ooooohh, anymore
Ooooohh, anymore
Anymore
Hello from the other side
I must have called a thousand times
To tell you Im sorry for everything that Ive done
But when I call you never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say that Ive tried