Спок!
И скоро-скоро закидал всю известь в ведро ни крошки не осталось. Брайан уже пожалел, что сделал гадость другу, и постарался предупредить его:
Пст!
Че? обернулся Фредди. Никак, ты тоже хочешь побелить? Понимаю. И поручаю тебе право первого мазка! и он втиснул ему в руки объемистую кисть. Валяй!
А то! молодецким фальцетом сказал Мэй, окунул кисть по уши в ведро, подставил стремянку и, влезши по ней, храбро мазнул кистью по потолку. Нетрудно догадаться, что кисть моментально прилипла. Мэй трусливо заметался по лестнице, но так как она была коротенькая, он довольно быстро оступился и повис, нелепо суча ногами. Стремянка сделала «скирр» и упала.
Повеселился? сухо осведомился Фредди, отбросив окурок сигары. Слезай, Пикассо. Полезай вниз, говорят тебе!
Но Мэй беспомощно раскачивался на кисти, не решаясь отпустить руки.
У меня страховки нет, наконец жалобно сказал он.
У меня тоже, сварливо сказал Фредди. И что мне теперь по миру пойти?
Ежели упаду убьюс, пояснил Брайан. А страховки нету. И не на что похоронить будет.
Да не убьешься! сказал сурово Фредди. И не оттудова падали.
Все равно боюс, сказал Мэй и еще судорожнее вцепился в палку. Фред, подай лестничку я и слезу. Ловко?
Нет. НЕловко, проворчал Фредди. Что мне за это будет?
А что ты хочешь?
Ну, Фредди обшарил взглядом комнату. Чего это тут у тебя? А, ерунда А в чулане?.. Тоже чушь чепуховая. А скажи-ка, дядя, что у тебя здесь?
Где? трусливо спросил Мэй.
Вот тут, в серванте что?
Ах, в серванте? переспросил Брайан. В серванте, да?
Да, сказал Фредди, начиная понемногу терять терпение. В серванте. За стеклом. На второй полке.
За стеклом, закивал Брайан. В серванте за стеклом, я понял. На второй полке. На полочке второй, в серванте, который за стеклом. И с двумя полочками, точно? Или с тремя?
С двумя, сказал Фредди. Щас ведром брошу в тебя.
Нельзя, быстро сказал Мэй. Это венский набор. Фарфоровый. Посудный.
Чашечки, забулькал Фредди. Чайничек. Блюдечки. Мои, и он потянулся к набору жадными руками.
Не сметь! заверещал Брайан так, что в стену застучал Питер Габриел и пригрозил набить из нарушителей спокойствия чучела. Нарушители затихли. На время. Весьма короткое пять сек.
Почему не сметь? переспросил Фредди. Почему бы и не сметь? Щас смету его в сумку, дам стремянку
Это не мое, торопливо сказал Мэй. Точнее, мое, но не совсем мое. Наследство это. Память бабушкина. Последнее «прости».
А тебе какая разница, где твое прости стоять будет: у тебя, в грязи или у меня, за красивым стеклом в красивом китайском шкафчике, рядом с чудными дрезденскими куколками?
Тьфу, передернулся Брайан, при этом чуть не сорвался и вцепился в кисть так, что побелели костяшки пальцев. Куколками. Молокоотсос. Играется! Дю! Маленький. Позор впавшим в детство!
Дурында, сказал, покраснев, Фредди. Это объекты эстетического любования. И твой венский набор будет жемчужиной моей коллекции.
И не проси, наотрез отказался Мэй. Лучше упаду.
Падай, нежно сказал Фредди. Прямо на острые камни. Будет печально, но придется пригласить Пейджа.
На какие камни? робко спросил Мэй. Ггггде ттут кккамни?
А вот, вот, угодливо сказал Фредди и ап! ловко высыпал из карманов прямо под Брайана целую кучу отборно острых, угловатых и грязных кирпичей. Прошу приземляться. Мягкой вам посадки, гражданин.
Нет. Спасибо, Брайан вцепился в кисть пальцами ног и решил, что будет висеть, а когда Фредди уйдет, станет кричать, пока его кто-нибудь не спасет.
Давай-давай, поддержал его мысли Фредди. А я пока горло промочу. После киселька сушняк. А кстати!
Он схватил с каминной полки Мэя какой-то пузырек с чрезвычайно аппетитно булькающей внутри жидкостью, и залпом выпил. Мэй при виде этого заквохтал от смеха.
Непонятно, пожаловался Фредди, с хрустом сжевав пузырек. Не распробовал. Глоп и нету.
Знаешь, что ты выпил? прохрюкал с потолка Брайан. Это был мой нитроглицерин. Я им протираю линзы в телескопе, хотя он, возможно, еще для чего-то нужен.
И что? не въезжал Фредди.
А еще то, давился Мэй, что он взрывается при малейшем сотрясении или надавлении на него извне.
И что? не въезжал Фредди.
А еще то, давился Мэй, что он взрывается при малейшем сотрясении или надавлении на него извне.
Фредди выпятил живот.
В животе ухнуло.
Фредди насторожился.
В животе ахнуло.
Мама, сказал медленно Фредди. Ой, мама. Мэй, где тут у тебя клозетик?
В клозетик нельзя, перепугался Брайан. Ты там все к чертям разнесешь.
Разнесу, кивнул Фредди. Обязательно разнесу. Если, он подвигал бровями, не отдашь мне наборчик.
Ни за что! покачался на кисточке Мэй. Пусть даже меня режут. Э! Э! Погоди! завизжал он, глядя как Фредди, пожав плечами, вновь устремился к кабинету задумчивости. Там же у меня новенький стульчак финской марки!
Да? сдержанно удивился и поразился Фредди. Ну так скажи своему стульчаку финскому добрых слов. Ибо через минуту он будет уже там, откуда не возвращаются.
И ты тоже! злорадно сказал Брайан.
Но облегченный, парировал Фредди, и вновь вернулся к цели. Я иду?
Нет Фред Ну погоди! заныл Мэй, обращаясь к спине Фредди. Дай подумать!
Не могу, ответствовала спина. Не в силах.
Можешь, скрипел, раскачиваясь, Брайан. Минутку. Положим только ПОЛОЖИМ что я отдам тебе венский набор. И что тогда?
Тогда, вернулся Фредди, я тут же ставлю стремянку
Да, коварно заблестел глазами Мэй. Отдаю!
Нет, поправился Фредди. Я сначала беру набор, а потом, положа его на стол, ставлю
Забирай! радостно крикнул Мэй.
Обратно нет, поднял палец Фредди. Я беру набор, выношу его на улицу, возвращаюсь и ставлю стремянку.
Идет! Идет! вопил Мэй, думая про себя: «Окно-то! Окно! Хо-хо! Шо-шо!»
Идет так идет, сказал Фредди, взял набор, вынес его на улицу, вернулся и принялся тщательно запирать окна.
Ты это чего? сердито сказал Мэй, не ожидавший такой подлости от друга.
Что-то у нас как-то сыро, со лживой заботливостью сказал Фредди. Заметьте по рюмашке я вам не предлагаю, а предлагаю я себе отнесть набор домой, облегчиться, и по возвращении поставить стремянку
Да ты с ума сошел! заревел Мэй. Я изнемогаю!
Ничего, утешил его Фредди. Я тоже. Если бы ты не был таким упрямым, ты бы уже давно был бы внизу. И мы бы вовсю белили бы. А так ты только себе каку делаешь.
Нет уж, уперся Мэй, ставь сейчас, а то обижусь и не сделаю кота без хлопот.
Шантажист, устало сказал Фредди, но все же подставил стремянку. Брайан радостно отпустил руки, но, так как ноги его порядком затекли, он не удержался и с грохотом пересчитал все ступеньки лестницы, после чего остался лежать неподвижно у ног Фредди.
Сколько? поинтересовался Фредди.
Семь, слабо сказал Мэй. Фредди, выполни последнюю волю умирающего Мэя.
Да ради Бога, сказал Фредди. Все, что в моих силах.
Тогда, начал Брайан. -
Все, подтвердил Фредди. Кроме венского набора.
Брайанова голова, звякнув, упала на пол. Фред пожал плечами и вышел. Через минуту с улицы раздался его ужасный крик:
Мерзавцы! Злохвосты! Кто спер набор?
А тем временем масконоситель и Брайан, хихикая и перемигиваясь, запихивали набор под диван. Едва они его успели забросать всякой гадостью, как в дом ворвался Фредди в расстроенных чувствах.
Где сортир? заорал он с порога. Иду прямой наводкой по стульчакам, нажитым неправедным трудом! Огонь! Огонь!
Нет, Фред! прижался к его клетчатым ногам Мэй. Не надо! Оставь в покое мой клозет!
Да! рявкнул Фредди. А мой набор? Кто его спер? Вот кто? и он вцепился в незнакомца. Ты украл? Раздавлю, как чипсу!
Нет, с достоинством сказал масочник. Не раздавишь. Неизвестных не давят.
Маска, сказал Фредди, водя мизинцем перед носом под полумаской. Маска, я тебя знаю! Ты Джим Керри!
Это я Джим Керри! всунулся в окно какой-то парень со смешной физиономией.
Ммухх, сказал Фредди, с презрением выталкивая ладонью в лицо пришлеца. Керри, снимай маску, я тебя узнал.
Да это я Керри! вновь всунулся тот. Вот и паспорт!
Уйди отсюда, сказал Фредди, выдавливая его из комнаты тем же способом. Маска, я знаю твой фильм. Ты там играешь. Я читал в «Передовом ударнике Трура»!
Да я там играю, я! опять влез безмасочный, складывая свое лицо в жалюзи. Вот же!