La Notte Che Chicago Morì - Romanzo Sulla Sicurezza Della Giustizia - T. M. Bilderback



La notte che Chicago mori

Un romanzo della Justice Security

By

T. M. Bilderback

Traduzione Di

Tomaso Bonavita


Copyright di questa edizione © 2018 by T. M. Bilderback


Copyright delledizione originale © 2015 by T. M. Bilderback

Disegno di copertina di Christi L. Bilderback.

Foto di copertina su licenza di Can Stock Photo © Can Stock Photo Inc. / MaxyM

e

© Can Stock Photo Inc. / gnicolson

Tutti I diritti riservati.

TABLE OF CONTENTS

Informazioni sul copyright

Dedica

Nota dellAutore

Capitolo 1

Capitolo 2

Capitolo 3

Capitolo 4

Capitolo 5

Capitolo 6

Capitolo 7

Capitolo 8

Capitolo 9

Capitolo 10

Capitolo 11

Capitolo 12

Capitolo 13

Capitolo 14

Capitolo 15

Capitolo 16

Capitolo 17

Capitolo 18

Capitolo 19

Capitolo 20

Capitolo 21

Capitolo 22

Capitolo 23

A proposito dellAutore

Altre opere dellAutore


Per Shea


Tu sei stato mio amico per più di trenta anni

E stai ancora insegnando a questo vecchio cane qualche nuovo trucco


Nota dellAutore:


Benvenuti a questa nuova edizione de La notte che Chicago morì Un romanzo della Justice Security. Questo romanzo prima fu pubblicato nella serie Kindle Worlds, apparteneva in esclusiva a Kindle Worlds, e abbinava la Sicurezza di Justice con limmaginario di un altro autore. Con la scomparsa di Kindle Worlds, i diritti del romanzo ritornarono a me. Lautore, che aveva adattato i suoi personaggi ai miei, mi disse che potevo rielaborare il mio racconto senza i suoi personaggi ed è quello che io ho fatto.

Se voi avete acquistato il romanzo quando era nella serie di Kindle Worlds, voi in pratica avete già il racconto. Non è cambiato. I soli cambiamenti sono consistiti nellinserire dei miei protagonisti che lavorano col Dipartimento di Polizia di Chicago. Così, se voi già avete il romanzo nella sua forma precedente, non è troppo tardi per chiedere un rimborso.

Se non avete letto la storia a causa dellesclusiva di quel rivenditore, vi troverete in una giostra temeraria poiché Esteban Fernandez, mortale nemico della Sicurezza di Justice, tenta di assumere il controllo di Chicago, in questottavo numero del ciclo di Sicurezza di Justice.

Conoscerete anche il tenente Mickey Rooney. Lei non ha alcuna relazione con lattore e il suo vero nome è Michelle. Il suo collega attuale è il Detective di primo grado Sam Tanner, e il suo vecchio collega, ora investigatore privato, è Manny Salazar. Mi piacciono questi personaggi e, prima o poi, ho intenzione di raccontare la storia dellassassino dei Fiocchi davena...ma ancora no per un po.

Così, voltate pagina o scorrete il dito sullo schermo e fate partire questo spettacolo!

T. M. Bilderback


Capitolo 1


Tim "Skanky" Sanders saltellava da un piede allaltro, aspettando che il suo fornitore si facesse vivo.

Tim "Skanky" Sanders saltellava da un piede allaltro, aspettando che il suo fornitore si facesse vivo.

Era una notte fredda e ventosa per i primi di novembre, ed era prevista neve durante la notte....circa otto centimetri. Non era una cosa realmente eccezionale per Chicago ma Skanky veniva da una città più a sud e non era abituato agli inverni di Chicago. Perfino dopo cinque anni, Skanky aveva problemi a riscaldarsi.

Gesù Cristo, quando viene? Pensò Skanky tra sé e sé. Aveva detto alle dieci. Dieci della sera e adesso erano le dieci e cinque! Ho gente che aspetta per qualche nuova roba e questo dannato angolo di strada è maledettamente freddo!

Tim Sanders vendeva cose. Metanfetamina, eroina, cocaine, erba, eccitanti, calmanti, ossicodonici, idrocodonici, Xanax, Valium, medicine da raffreddamento e influenza senza ricetta medica (per il fai da te), perfino aspirine, se qualcuno lo desiderava. A Skanky non importava: era il venditore di strada per chiunque. Talvolta vendeva ai poliziotti e vendeva a un prezzo equo, evitando così larresto.

Sanders aveva il soprannome di Skanky ovvero il Lurido dai giorni in cui svolgeva la sua attività nella Valle delle puttane in quella città del sud. La Valle delle puttane era in realtà la Terza strada su ogni mappa, ma era chiamata dai locali la Valle delle puttane per il giro di affari che si svolgeva là. Tutte le puttane lungo la Valle compravano le loro schifezze da Sanders, ma erano tutte daccordo che era troppo lurido per farci del sesso.... Salvo che avessero bisogno di quello che Sanders aveva e fossero un po a corto di soldi. In quel caso, avrebbero pagato il Lurido con un veloce pompino o con una sveltina, in base al costo di quel che avevano bisogno. Talvolta, quello che desideravano le puttane era un poco più costoso di quel che potevano offrire, così a Skanky venne unaltra idea. I clienti delle puttane spesso parlavano di cose nellintimità... cose he potevano essere usate, perfino vendute.

Skanky divenne un venditore dinformazioni. La maggior parte delle puttane divenne molto abile nellottenere informazioni dai loro clienti come pure nel conoscere i loro nomi, e lavrebbero riferito a Skanky in cambio di quel che avevano bisogno.

La vita sessuale di Skanky sinaridì, ma il denaro si riversava come acqua.

Skanky vendeva informazioni a chiunque su ogni cosa.

Le donne iniziarono a cercare Skanky per scoprire se i loro uomini avevano pagato per quello che potevano avere a casa. Gli uomini cercavano Skanky per scoprire lo stesso tipo dinformazione sulle loro donne. Skanky vendeva informazioni a investigatori privati Nicholas Turner era un buon cliente, così come alcune persone della Sicurezza di Justice. I poliziotti avrebbero pagato per informazioni su persone di loro interesse, e Skanky le vendeva. Dieci minuti più tardi, Skanky avrebbe cercato di trovare quella persona e di venderle la soffiata che i poliziotti stavano cercandola.

Quel tipo dinformazione non gli sfuggiva mai. Mai faceva soffiate sulle puttane che trafficavano con lui. I papponi si sarebbero avvicinati chiedendo se le loro puttane nascondessero qualcosa a loro e Skanky avrebbe risposto che non lo stavano facendo. Poiché le puttane erano gestite da questi papponi e questi papponi erano gestiti dalla famiglia mafiosa dei Giambini, Skanky faceva il possibile per proteggere le sue fonti dinformazione.

Infine, cinque anni fa, a Skanky fu data uninformazione da una delle puttane più affidabili. Una chicca dinformazione che aveva venduto alla polizia e che aveva sventato un lavoro che i Giambini stavano per fare. Mickey Giambini in persona aveva impartito lordine che fosse ucciso Skanky.

Non appena sparì la puttana, anche Skanky sparì. Non si fermò neppure a fare le valigie. Salì nel catorcio di macchina che aveva, si fermò per ritirare gran parte del contante dalla sua cassetta di sicurezza presso la banca, e guidò verso nord. Alla fine si stabilì a Chicago. Confidava nel fatto che Mickey Giambini non si sarebbe occupato di lui finché fosse rimasto là.

Non ci volle molto perché Skanky cominciasse a spacciare ancora. Era come aveva iniziato ed erano abbastanza soldi. Le famiglie mafiose a Chicago erano molto più calme e pragmatiche.... non così imprevedibili come Mickey Giambini.

Pochi giorni più tardi, da una telefonata a un amico, Skanky scoprì che la puttana che gli aveva dato linformazione sui piani di Giambini era stata picchiata a morte.

Adesso Skanky stette alla larga dal vendere informazioni. Uno poteva anche essere ucciso per quello.

Questa sera, Skanky aveva ricevuto una chiamata telefonica da Tinker, cioè lAggiustatore. Tinker era il suo principale fornitore e aveva detto a Skanky di incontrarlo alle dieci in questangolo solitario nel lato sud della città.

Sembri un po a corto di fiato, Tinker, disse Skanky stai bene?

La voce di Tinker sembrava tesa. Sì, sto bene....solo un po affaticato dalle scale.

Va bene, Tinker, sarò là.

Skanky guardò il suo orologio. Okay, sono già dieci minuti dopo le dieci. Aspetterò altri cinque minuti e poi me ne vado di qui.

Una mano toccò la manica del suo cappotto e Skanky fece un balzo gridando Ehi! Poi si voltò per vedere chi lo aveva toccato.

Un uomo e una donna, entrambi clienti, erano dietro Skanky.

Scusa se ti abbiamo spaventato, amico, disse luomo. Entrambi, lui e la donna, erano vestiti con quelli che una volta erano stati eleganti abiti firmati, ma che erano stati lasciati allincuria e utilizzati malamente dal momento che loro erano divenuti suoi clienti. Ti abbiamo seguito. Cerchiamo un po di metamfetamina.... ne abbiamo davvero bisogno.

La donna annuì in accordo con ciò che stava dicendo l'uomo.

Skanky scosse la testa. Adesso sono a secco. Non posso aiutarvi... Dovrei incontrare il mio fornitore da un momento all'altro. Non si fermerà se vede qualcun altro qui. Pensò per un minuto. Sai che ti dico perché voi due non andate a nascondervi lì nel vicolo. Indicò il vicolo proprio dietro di loro. Andate dietro il cassonetto dellimmondizia. Voi potete guardare, ma se lui vi vede, probabilmente vi ucciderà! Non lo farebbe, pensò Skanky, ma potrebbe rubarmi i miei affari. Coglione. Poi, quando se nè andato, vi rimetterò in sesto.

La coppia annuì, mostrando disperazione nel viso e negli occhi. Si voltarono rapidamente e andarono nel vicolo dietro il cassonetto dellimmondizia.

Non male. La sola ragione per cui posso vederli è perché so che sono là.

Appena Skanky completò questo pensiero, dei fari iniziarono a scendere lungo la stradina deserta. Una lunga, elegante, limousine nera si fermò sotto il lampione, con la porta sul retro allaltezza di Skanky.

Chi diavolo è?

Lautista della limousine, un ispanico, uscì e aprì la porta posteriore. Il suo passeggero uscì dalla limousine. Era di altezza media e ben vestito, con un abito su misura, capelli e barba ben rifiniti e unghie curate. I suoi capelli erano per lo più grigi e mostrava alcune macchie di nero alle tempie e qua e là nella sua barba. La sua carnagione era di colore beige scuro, i suoi occhi erano neri e raramente battevano ciglio.

"Buenos noches, " disse luomo ben vestito.

Non parlo spagnolo, amico, replicò Skanky. Non poteva smettere di fissare gli occhi delluomo. Skanky pensò che l'uomo avrebbe potuto sbattere le palpebre qualche volta, ma, se lavesse fatto, Skanky non poteva vederlo.

Allora parlerò inglese, così puoi capirmi. L'uomo indossava guanti leggeri di pelle di capra e cominciò a toglierseli mentre parlava. Tu sei quello che chiamano Skanky?

Дальше