III
Жили однажды король с королевой.
И был у них красавец-сын, который ни о чем, кроме охоты, и думать не желал. День-деньской пропадал он на охоте со своими товарищами. Однажды в поле он увидел на земле прекрасную куклу. Одета она была, как принцесса, а в ушах и на шее у нее сверкали подлинные бриллианты. Принц огляделся, надеясь увидеть хозяйку этой замечательной куклы, но вокруг никого не было. Тогда он посадил куклу к себе в седло, словно это была настоящая дама, и объявил своим товарищам:
Мы возвращаемся домой.
Вернувшись во дворец, принц прошел в свою комнату и, водрузив куклу на каминную полку, долго разглядывал ее.
Какая красивая кукла, снова и снова повторял он. Уж если кукла так хороша, представляю, какой должна быть ее хозяйка! Кукла, конечно же, ее собственное подобие. И принц уже больше не выходил из своей комнаты. Он все глядел влюбленными глазами на куклу и шептал:
Какова же должна быть хозяйка у такой прекрасной куклы!
Не видя принца несколько дней, король забеспокоился. Придворный лекарь сказал ему, что принц не выходит из своей комнаты, и король решил навестить его. Войдя в покои принца, король увидел, что тот, не отрываясь, смотрит на куклу и, словно в бреду, бормочет:
Если кукла так хороша, то сколь же прекрасна должна быть ее хозяйка!
Сын мой! вскричал король. Да ты, я вижу, совсем повредился в уме! Неужели ты сделался идолопоклонником? Расскажи мне немедленно, что произошло с тобой!
Принц поднял на отца потухшие глаза и тихо сказал:
Если это всего лишь кукла, то представь себе, какой должна быть ее хозяйка! Она, наверное, чудо как хороша, если у нее такая кукла!
Осунувшееся лицо принца и его странное поведение привели короля в смятение. Вернувшись в тронный зал и велев созвать всех придворных, он сказал:
Пойдите и посмотрите, что стало с моим сыном он сошел с ума! Посоветуйте, как мне быть? Лекарь уверяет, что физически он совершенно здоров у него нет жара, руки и ноги целы, но он абсолютно невменяем! Такой человек не сможет управлять государством после моей смерти. Что же делать?
Тут из толпы придворных вышел старик-мудрец и склонился перед королем.
Говори, повелел король.
Ваше Величество, в народе ходят слухи о необыкновенной принцессе, которая ездит из страны в страну и лечит больных. Говорят, она отыскала пропавшую дочь испанского короля, а совсем недавно излечила другую принцессу. Пошлите за ней, а если она не приедет, объявите войну ее отцу!
Хороший совет, сказал король. Немедля пошлите за ней. Я не потерплю отсрочки. Она должна вылечить моего сына и если не ради меня, то ради страны нашей и нашего народа.
Выбрали подходящего придворного, и он в сопровождении большой свиты отправился в путь. При нем было королевское письмо, скрепленное печатью.
Когда посланец прибыл к королю Испании, сопровождавшая его свита заполнила весь тронный зал. Принцесса выглянула из-за резной ширмы и спросила короля, читавшего письмо:
Вы чем-то опечалены, отец?
Ничем, дорогая, ответил король, хмурясь и кусая ногти. Скомкав письмо, он бросил его в угол.
Наверное, что-то случилось. Откуда эти иностранцы, и что было в том письме, которое вы выбросили? мягко спросила принцесса.
Будет война, раздраженно сказал король, коль скоро я не позволю тебе снова отправиться куда-то на край света, чтобы помочь бог весть кому.
Опять заболел кто-то? воскликнула принцесса.
Да, на этот раз молодой принц, он ведет себя очень странно, наверное, с ума сошел. Мне не следует подвергать тебя опасностям, начал было король.
Я должна ехать! перебила его принцесса. Но, дорогой отец, я сразу же вернусь к вам! Он обнял ее, и она уехала.
Сопровождаемая многочисленной свитой и солдатами, принцесса очень не скоро добралась до страны, где жил принц. Но наконец она приехала и прошла в его комнату. А он все глядел на прекрасную куклу и, глубоко вздыхая, шептал:
О, какая красивая кукла! Коль скоро так хороша она, могу представить себе, какова ее хозяйка! Но по причине величайшей слабости, слова эти он еле выговаривал.
И принцесса сказала королю:
Закройте меня в комнате принца на три дня. Заприте двери и не открывайте, пока не велю. А чтобы я могла кормить его, принесите сюда еды, и через три дня я верну вам его живым и здоровым или мертвым.
Придворные выполнили ее приказ, и она присела к принцу на кровать и стала кормить его с ложечки куриным бульоном, пока к нему не вернулись силы.
Наконец он мог уже довольно громко произнести:
О, какая красивая кукла! Если так хороша она, то ее хозяйка прекрасней во сто крат!
Ах ты, негодник! вскричала принцесса. Так значит это ты взял мою куклу?
Принц приподнялся на локте и спросил:
Эта кукла твоя?
Да, моя, ответила принцесса. А теперь пей бульон, и хватит болеть!
Когда он сумел, наконец, подняться со своего ложа, они крикнули через дверь, что принц выздоровел.
Король и придворные вошли в комнату и принца, счастливого, здорового и еще более прекрасного, чем прежде, вывели к народу.
Принцесса взяла куклу с каминной полки и от радости крепко прижала к груди.
Вскоре принц признался ей в любви и попросил стать его женой.
Ибо, хотя кукла и хороша, сказал он, ты во сто крат красивее. И я с самого начала знал это. Выходи за меня замуж, и когда придет время и я стану королем, ты наречешься королевой.
И принцесса согласилась стать его женой.
Король, обрадовавшись, что ему досталась такая замечательная невестка, осыпал ее драгоценностями, а люди просто с ума сходили от радости, узнав, что знаменитая на весь мир принцесса стала невестой их принца.
Были написаны и с верными людьми отправлены письма: среди них одно королю Испании с извещением, что приемная дочь его не может к нему вернуться, а навестит его позже со своим мужем, чтобы засвидетельствовать почтение. Другое письмо королю, чью дочь она излечила от болезни.
На свадьбу, отпразднованную с превеликой пышностью, прибыли все короли и поспособствовали тому, чтобы счастливая судьба принцессы достигла полноты и завершенности. Так прожила она со своим мужем в мире и счастье до самой смерти.
Дик Уиттингтон и его кошка
Эта захватывающая и романтическая история о том, как бедняк Дик Уиттингтон разбогател и прославился благодаря подвигам своей кошки, которая была всем, чем он владел, впервые была опубликована 350 лет назад в Лондоне. С тех пор она остается одной из самых популярных новелл о том, как человек сумел подняться «из грязи в князи». Сэр Ричард Уиттингтон существовал на самом деле; он трижды занимал пост лорд-мэра Лондона и был в самом деле женат на некоей Алисе Фицуоррен. Однако, насколько нам известно, из всей истории только эти три факта соответствуют действительности. Настоящий Уиттингтон принадлежал к благородному сословию он был сыном сэра Вильяма Уиттингтона из графства Глостер и родился в 1358 году, почти за два века до того, как захватывающее описание его приключений впервые увидело свет. И все же его биограф Безант, похоже, был склонен верить в историю о кошке. Исследования показывают, что сказка эта была популярна в Европе за век до рождения Уиттингтона. В Англии ее обнаружение приписывают купцу из Генуи и двум гражданам Венеции, что нисколько не объясняет ее известности в Португалии, Норвегии, Дании, России и Франции. Самой ранней версией этой истории является легенда об основании королевского дома Кэйс, написанная Абдаллой, сыном Фазиллы из Шираза в Персии, за 60 лет до рождения Дика Уиттингтона. Он (Абдалла) относит описанные события к XI веку. Приведенная в этой книге версия, представляющая собой наложение популярной сказки на биографию реального человека, принадлежит перу известного фольклориста Эндрю Лэнга, который в свою очередь позаимствовал сюжет из книги народных сказок Гомма и Уитли.
***Когда родители Дика Уиттингтона умерли, он был еще совсем маленьким; таким маленьким, что и не помнил ни их, ни того места, где родился. Оборванцем бродил он по деревням, пока не встретил человека, который на своем фургоне ехал в Лондон и разрешил ему идти рядом, не требуя за это никакой платы. Уиттингтон очень обрадовался: ведь ему так хотелось увидеть Лондон он слышал, что улицы там вымощены золотом, и хотел набрать мешочек золота себе. Но каково же было разочарование бедного мальчика, когда он увидел, что улицы там покрыты не золотом, а грязью, и понял, что оказался в незнакомом краю без друзей, без еды и без денег.
Хотя владелец фургона и был столь великодушен, что позволил Дику бесплатно сопровождать его, идя за фургоном, но по приезде в Лондон он постарался тут же избавиться от него, и очень скоро бедный мальчик так промерз и оголодал, что только и мечтал о том, как бы снова оказаться в деревне подле горячего очага в кухне.
Совсем отчаявшись, он решился попросить милостыни у людей, но один из тех, к кому он обратился за помощью, сказал ему: