Держите трос! Держите! раздался крик матросов.
Тут же подоспели двое матросов и ухватив конец троса, наглухо привязали его к балке.
Диана подбежала к девочке, которую уже на руках держала Мили.
Дай мне её, графиня де Ляруз забрала дочь у служанки и прижала к себе. Где больно, где? утешала она девочку, целуя в пухленькие щёчки, по которым струились потоки слез. Всё хорошо, всё уже хорошо. Тихо, ч-ч-ч-ч, всё хорошо.
Простите мадам, еле слышно выговорила напуганная служанка. Я не знала, что так случится.
Кто крепил этот трос? грозно спросил капитан.
Находившиеся на палубе семь человек молча оглядывали друг друга.
Кто этот слабак?! выкрикнул Джавад.
Джулия продолжала плакать, обнимая мать за шею. Диана поставила девочку на ноги.
Где больно? спросила она.
Тут, девочка указала на правый бок.
Диана вновь взяла её на руки и вручила служанке, сказав:
Отнеси её в каюту.
Нет, я хочу к маме, простонала Джулия, протягивая руки матери.
Иди с Мили, дорогая, я скоро приду.
Служанка вместе с девочкой поспешила уйти в каюту.
На палубе царила тишина. С нижней палубы поднялись ещё несколько человек, пытаясь понять, что произошло.
Кто это сделал? графиня обвела взглядом всю команду. А если буря, ветер?.. Трос развязала четырёхлетняя девочка!.. Что вы молчите? Кто видел этого человека?
Я видел, вдруг раздался голос из толпы.
Говори Кларк, сказал Джавад.
Это он, Кларк указал на не очень высокого, но мускулистого и крепкого мужчину.
Пабло, не так ли? спросил капитан. Это что получается, я взял на борт хилого старика? По тебе так не скажешь. Ты крепил трос?
Да капитан, ответил тот. Я был уверен, что всё надёжно.
Ты мог убить мою дочь! Диана сверлила его глазами. Ты это понимаешь?
Простите мадам, виновато ответил он.
Что с ним делать? спросил Джавад у Дианы.
Я не знаю, на твоё усмотрение, ответила она и направилась в свою каюту.
Таких эксцессов в команде под началом Джавада, ещё не было. Так обмануться с выбором новых моряков! Джавад даже представить не решался, что бы сделал с ним граф.
В трюм под замок, решил наконец он. Возражение есть?
Матрос молчал.
Вот и отлично. Увести.
Двое матросов скрутили Пабло руки и увели.
* * *Все следующее утро с самой зари Джавад провёл на палубе. Вчерашнее происшествие не выходило у него из головы. Какая-то странная случайность.
Мне и эти двое не нравятся, проговорил шкипер, подходя к Джаваду. Что-то тут не так.
Вроде работают хорошо, задумчиво проговорил капитан.
Так-то оно так, но шкипер потёр небритый подбородок.
Хорошо Бернар, приглядывайте за ними. Мне не нужны неприятности. И скажи остальным.
Да капитан.
Джавад посмотрел на двоих новых моряков, которые крепили канаты, но ничего странного в их поведении не заметил. Хотя и правда, все трое так внезапно появились в порту перед самым отплытием. Команда была немногочисленной, большинство людей отправились с графом, но и эти двадцать человек стоили целой армии.
«Дёрнул же меня чёрт взять их на борт, вздохнул Джавад. Мистер де Ляруз меня самого вздёрнет на рее, если что-то случится с его женой и дочерью».
На палубу выбежала Джулия, за ней шли Мили и Диана.
Смотри за ней в оба, наказала Диана служанке.
Конечно мадам.
Джавад подошёл к Диане.
Доброе утро мадам. Вижу мадемуазель Джулия в порядке.
Да, всё обошлось, улыбнулась графиня де Ляруз, смотря на дочь.
Девочка, не смотря на вчерашний полёт и пару синяков, вновь прыгала и бегала по палубе, и пряталась от Мили за мотками троса и бочками. Служанке приходилось бегать за ней по пятам, боясь за девочку, и гнева хозяйки,
А что с тем? спросила Диана.
В трюме под замком, отрапортовал капитан. Похоже я сделал большую глупость, что взял всех троих на борт.
Почему? Ты же говорил, что они хорошо работают.
Да это так, чуть улыбнулся он, решив не волновать хозяйку своими доводами.
* * *Во время того, как Диана беседовала с Джавадом, два матроса потихоньку пробрались к зачехлённым пушкам на нижней палубе. Одним из них был Питер из команды Дейкра Тьюита. Оба огляделись по сторонам.
Надо бы спуститься в трюм, сказал второй. Бедолаге Пабло не повезло.
Нет Клайф, отверг Питер. За нами наблюдает вся команда, доложат капитану, и мы окажемся там же. Ждать осталось недолго.
Вот тогда и позабавимся, оскалился злобной ухмылкой Клайф.
Послышались голоса, оба вздрогнули и кивнув друг другу, тут же разошлись в разные стороны. Их разговор никто не слышал и рядом их никто не видел.
3
В середине следующего дня с марсовой площадки раздался крик:
Корабль по левому борту! Идёт наперерез!
Джавад разглядывал судно в подзорную трубу.
Похож на английский или французский, пробормотал себе под нос капитан, а потом крикнул: Готовить пушки!
Что случилось? спросила Диана, поднимаясь на ют и вглядываясь в очертание судна.
Пока ничего, ответил Джавад. Идёт прямо на нас.
Зелёный флаг с золотыми звёздами! пронёсся, явно удивлённый, крик наблюдателя.
Что? испугалась графиня. Это же флаг Эльдорадо. Неужели это Ричард?
Это не «Кара», Джавад вновь поднёс подзорную трубу к глазам. Кто-то решил подшутить или появился новый Эльдорадо?
Это невозможно, испугалась Диана.
Невдалеке стоял Питер, на его лице царила язвительная ухмылка.
Через полчаса неизвестный корабль подошёл на достаточно близкое расстояние.
Флаг спустили! прокричал наблюдатель с марса.
И в этот момент прогремел пушечный выстрел и ядро чуть не попало в борт «Бури».
Господи, прошептала Диана.
Уходите в каюту, проговорил Джавад. Уходите.
Диана вместе с дочерью и служанкой ушли с палубы и заперлись в каюте.
Что же теперь будет? простонала испуганная Мили, стирая слезы с глаз.
Не нагнетай панику, Диана бросила недовольный взгляд на девушку.
А что они будут делать? Джулия подбежала к окну.
Принимать бой, ответила Диана. Отойди от окна, она взяла дочь на руки и села вместе с ней на диван.
Здесь жарко, простонала девочка. Я хочу на палубу.
Нет, отвергла мать. Мы пойдём туда потом. А сейчас я спою тебе песенку, а ты немного поспи.
Я не хочу спать.
Хорошо, тогда просто послушай песенку.
Спой про лисичку, попросила девочка.
Конечно, чуть улыбнулась Диана.
Диана боялась даже представить то, что может произойти. Она пыталась вспомнить слова песенки, которую сама сочинила для дочери. Сверху слышались приготовления к бою и пушечные выстрелы противника. С биением сердца Диана запела:
Ты знаешь кто в этой норке живёт?
Это красивая лисичка, рыженькая лисичка-сестричка.
У ней пушистый хвостик и на лапках перинки,
А ушки словно гроздья рябинки.
Ты с ней подружись и открой свою тайну,
Открой свою тайну, маме открой.
Мы будем вместе играть на полянке,
Ты подружись с лисичкой, с лисичкою-сестричкой.
А вечером она спать тебя уложит и красивою песню споёт,
Пушистым хвостиком укроет и на ушко пропоёт:
Подружись, подружись с лисичкой, с красивою лисичкой,
С пушистою лисичкой, с лисичкою-сестричкой.
Ты глазки закрой, закрой и усни поскорей
И пусть тебе приснится красивая лисичка,
Пушистая лисичка, рыжая лисичка, лисичка-сестричка.
Диана допела песенку и почувствовала, что девочка заснула. По щекам молодой женщины текли слезы, а в сердце притаились предчувствия приближающейся беды. Графиня де Ляруз стёрла слезы с глаз, поцеловала дочь в лобик, и уложив на кровать, укутала лёгким одеялом.
Мадам, мне страшно, прошептала служанка.
С палубы слышались крики, выстрелы пушек и мушкетов.
Мне тоже Мили, мне тоже, ответила Диана. Сиди здесь и будь на стороже. Поняла?
Диана сделала шаг к двери.
А вы мадам? Вы куда? испуганные глаза служанки остановились на бесстрашном лице хозяйки. Нет, не ходите туда, пожалуйста, умоляла Мили.
Не стони, грозно проговорила Диана. Я должна узнать, что там происходит. Я сейчас приду.
Диана открыла дверь и начала подниматься по трапу на верхнюю палубу.
Как только она вышла, то чуть было не задохнулась от едкого привкуса пороха и дыма. Пушки стрелять не переставали, грозные залпы сметали всё вокруг. Диану оглушил страшный треск вражеское ядро пробило корму в носовой части, рухнула половина фок-мачты и придавила своей тяжестью двоих матросов.