И некоторое время она стояла молча, наблюдая за одной из пчёл, которая суетилась среди цветов, то и дело тычась в них чудовищным хоботком
«Словно обычная пчела!» подумала Алиса.
На самом деле это не было обычной пчелой на самом деле это был слон (как вскоре выяснила Алиса, хотя поначалу от этой мысли у нее перехватило дух). «А какие это, должно быть, огромные цветы!» была её следующая мысль, Что-то вроде хижин без крыш на вершине поднебесных стеблей и сколько же мёда они могут накачать! Пожалуй, я спущусь вниз и нет, пока ещё не спущусь, продолжала она, останавливая себя, когда уже начала спускаться с холма, пытаясь найти какой-нибудь предлог, потому что вдруг страшно застеснялась.
«Пожалуй не стоит спускаться к ним без хорошей длинной ветки, чтобы отмахиваться от этих слоников, и как это будет забавно, когда дома спросят меня, как мне понравилась моя прогулка. Я скажу: «О, мне там очень понравилось» (тут она, как обычно, покачала головой), «только там было так пыльно и жарко, да и слоны изрядно докучали!»
Пожалуй, я спущусь в другую сторону, сказала она после паузы, а слонов, может быть, навещу чуть позже! Кроме того, мне так хочется побыстрее попасть в третий квадрат!
С этими словами она сбежала с холма и перепрыгнула через первый из шести маленьких ручейков, оказавшийся перед ней.
* * * * * * *
* * * * * *
* * * * * * *
Ваши билеты, плиз! сказал охранник, просунув голову в окно. Через мгновение все уже протянули друг другу билеты, билеты оказались примерно одного размера с людьми и, честно говоря, в вагоне теперь было вовсе не продохнуть.
Ну так вот! Покажи-ка мне свой билетк, дитя моё! продолжал охранник, сердито глядя на Алису. И великое множество голосов заверещало в один голос («Просто церковный хор какой-то!» подумала Алиса): «Не заставляй его ждать, дитятко наше! Ведь его время стоит тысячу фунтов в минуту!»
Боюсь, что у меня нет билета! испуганно сказала Алиса, там, откуда я пришла, не было билетной кассы!
И снова раздался хор голосов: «Да, там, откуда она приехала, для неё не нашлось места! Земля там стоит тысячу фунтов за дюйм!»
Прекратите! Прекратите оправдываться! сказал охранник, Вам надо было купить билет у машиниста!
И снова хор голосов продолжил: «У человека, который управляет составом! Да, ведь один только дым из его трубы стоит тысячу фунтов за клуб!»
Алиса подумала про себя: «Тут говорить с кем-то совершенно бесполезно!» На этот раз голоса почему-то не прозвучали, наверно потому, что она ничего не сказала, но, к её великому удивлению, все они в это время думали хором (надеюсь, вы понимаете, что значит «думать хором», потому что я должен признаться, что не понимаю), «Лучше вообще ничего не говорить! Сколько стоит разговор? Тысячу фунтов слово!»
Сегодня ночью мне приснится билет в тысячу фунтов, это как пить дать! подумала Алиса.
Все это время охранник смотрел на неё сначала в подзорную трубу, потом в микроскоп, и наконец в оперный бинокль. Наконец он сказал:
Ты едешь не в ту сторону! захлопнул окно и ушёл.
Такое маленькое дитя, сказал сидевший напротив неё джентльмен (он был с ног до головы облачён в белую бумагу), должно знать, куда оно едет, даже если оно не знает своего собственного имени!
Козёл, сидевший рядом с господином в Белом, закрыл глаза и громко сказал:
Она должна знать дорогу в кассу, даже если не знает алфавита!
Рядом с Козлом сидел Жук (это был очень странный вагон, буквально битком набитый весьма странными пассажирами), и так как, по-видимому, все они должны были говорить по очереди, он продолжал: «Отправьте её обратно обычным багажом!»
Алиса не могла видеть, кто сидит за Жуком, но тут хрипатый голос произнёс:
Пусть пересядет! сказал он и был по всей видимости вынужден заткнуться.
«Похоже на лошадь!» подумала Алиса про себя.
Тут голос зашёлся в приступе кашля и оборвался.
Чего это с ним? Грипп чоль? предположила Алиса.
И очень тихий, вкрадчивый голос, совсем рядом с её ухом, почти пропел:
Дарю вам хорошую шутку что-то насчет грипп-хрип, знаете ли!
Затем очень нежный голос вдалеке сказал: «Поставьте на ней печать «Не кантовать! Сами знаете»
А потом раздался дружный хор других голосов («Сколько же народу набилось в вагон!» с ужасом подумала Алиса), сказав:
Пусть едет почтой, марку шлёп на лоб и адью!» «Нет, лучше телеграфом её отправить» «Пусть сама впрягается и тащит поезд до конца» и так далее.
Чего это с ним? Грипп чоль? предположила Алиса.
И очень тихий, вкрадчивый голос, совсем рядом с её ухом, почти пропел:
Дарю вам хорошую шутку что-то насчет грипп-хрип, знаете ли!
Затем очень нежный голос вдалеке сказал: «Поставьте на ней печать «Не кантовать! Сами знаете»
А потом раздался дружный хор других голосов («Сколько же народу набилось в вагон!» с ужасом подумала Алиса), сказав:
Пусть едет почтой, марку шлёп на лоб и адью!» «Нет, лучше телеграфом её отправить» «Пусть сама впрягается и тащит поезд до конца» и так далее.
Но джентльмен, облачённый в белый бумажный фрак, наклонился вперёд и прошептал ей на ухо:
Моя дорогая! Не обращайте внимания на то, что они все тут болтают, но берите обратный билет каждый раз, когда поезд останавливается где-либо!
Зачем мне это? Я не буду! довольно нетерпеливо сказала Алиса, Мне вообще не нужна эта железка! Только что я сворачивала за лес, и я хочу туда вернуться!