«Попробую, когда вернусь домой, подумала она про себя, в следующий раз, когда немного опоздаю к обеду!»
Теперь настал твой час отвечать! сказала Королева, взглянув на часы, Открывай рот шире, начинай, и не забывай повторять всё время «Ваше Величество»! Да почаще!
Я только хотела посмотреть, как выглядит сад, Ваше Величество
Вот именно! сказала Королева, погладив её по головке, что Алисе совсем не понравилось, Хотя, что ты обзываешь «садом»? Я видела сады, по сравнению с которыми это просто пустыня!
Алиса не осмелилась спорить, но продолжила:
и я подумала, что мне надо найти дорогу на вершину этого холма
Когда ты говоришь «холм», перебила её Королева, знай, я могу показать тебе холмы, по сравнению с которыми этот просто вмятина!
Нет, не может быть! ответила Алиса, удивленная тем, что ей наконец дали возможность возразить, Холм не может быть Вмятиной, вы же сами прекрасно знаете! Это было бы полной бессмыслицей Чепуха какая-то!
Алая Королева укоризненно покачала головой:
Ты вольна называть это «чепухой», если хочешь, сказала она, но я сталкивалась с такой чепухой, по сравнению с которой эта было бы разумна, как толковый словарь!
Алиса снова присела в реверансе, так как по тону Королевы поняла, что та немного обиделась, и они шли дальше молча, пока не оказались на вершине холма.
Несколько минут Алиса стояла молча, оглядывая во все стороны открывшуюся перед ней страну и это была прелюбопытнейшая, удиврительная страна! Прямо через неё из стороны в сторону бежало множество крошечных ручейков, а земля между ними была разделена низенькими зелёными цветущими изгородями на квадраты, которые простирались от ручья к ручью.
Я заявляю, что всё тут размечено, как большая шахматная доска! наконец нашлась, что сказать, Алиса, Должны же где-то здесь быть хоть какие-то люди! Вернее, они здесь наверняка найдутся! добавила она радостным тоном, и её сердце сильно забилось от волнения. А потом она добавила:
Весь мир сплошные шахматы! Во всём мире идёт смертельная игра! Если это вообще мир, вы знаете! О, как это весело! Как бы я хотела быть одной из этих фигур! Я была бы не прочь стать даже пешкой, только бы меня приняли в игру хотя, конечно, гораздо больше я хотела бы быть королевой!
Она скосила глаза на настоящую Королеву, но та только снисходительно улыбнулась ей. И добавила:
Это легко устроить! Ты сможешь, если есть желание, стать Белой Королевской Пешкой! Малютка Лили пока что слишком мала для игр! А ты начнёшь со второй линии! Как доберёшься до восьмой сразу превратишься в королеву!
Как ни странно, в это мгновение Алиса и Королева разом бросились бежать.
Алиса так и не смогла понять, по какой причине они так припустились; она помнила только, что они бежали рука об руку, а Королева бежала так быстро, что Алисе едва удавалось поспевать за ней. А Королева все кричала: «Быстрее! Быстрее!», но Алиса чувствовала, что не может бежать быстрее, и у неё уже не хватало дыхания даже сказать об этом.
Самое любопытное заключалось в том, что деревья и всё окружение вокруг них стояло на месте: и как быстро они ни двигались, казалось, что вокруг ничего не происходило, они словно стояли на месте.
Алиса была озадачена.
Интересно, неужели же все вещи бегут вместе с нами? подумала бедная Алиса. И Королева, казалось, словно угадала её мысли, и закричала: «Быстрее! Времени на раскачку у нас нет! Прекращай свою дурацкую болтовню!»
Не то, чтобы Алиса собиралась слепо следовать её советам. Ей казалось, что она никогда больше не сможет заговорить, так сильно она запыхалась, а Королева всё громче вопила: «Бистро! Бистро!» и всё свирепее тащила её за собой.
Мы уже почти приехали, надеюсь? наконец удалось выдохнуть Алисе.
Почти приехали! поддакнула Королева, Да ведь мы проскочили его десять минут назад! Быстрее!
Ещё какое-то время они бежали молча, так, что ветер свистел у Алисы в ушах, чуть не срывая с её головы волосы.
Давай! Давай! то и дело восклицала королева, Быстрее! Быстрее!
И они понеслись так стремительно, что в конце концов, казалось, просто летели по воздуху, едва касаясь земли ногами, пока Алиса совсем не выбилась из сил, и тут они остановились, а она обнаружила, что сидит на земле, задыхаясь и чувствуя, что у неё дико кружится голова.
Королева прислонила её к дереву и ласково сказала:
Теперь ты можешь немного отдохнуть!
Удивляясь всё больше, Алиса огляделась вокруг.
Да ведь мы всё это время проторчали под этим деревом! закричала она, Всё как было на месте, так и осталось!
Разумеется! сказала Королева, А ты как хотела?
Ну, в нашей стране, сказала Алиса, всё ещё слегка не отдышавшись, если ты, как мы, очень долго быстро-быстро бежишь, то обычно попадаешь куда-нибудь ещё!
Какая омерздлительная страна! сказала Королева, А вот здесь, позволь тебе заметить, чтобы удержаться на одном месте, нужно бежать изо всех сил. А если ты хочешь попасть куда-то ещё, ты должна бежать по крайней мере раза в два быстрее, чем сейчас!
Я бы предпочла и не пытаться, если можно! сказала Алиса, Я вполне согласна остаться здесь мне так жарко и так хочется пить!
Я знаю, чего бы тебе хотелось! добродушно сказала Королева, вынимая из кармана маленькую коробочку, Дать тебе сухарик?
Алиса смекнула, что было бы невежливо сказать «нет» Королеве, хотя это было не совсем то, чего ей хотелось. Однако она взяла сухарь и поглотила, хотя при этом чуть не подавилась: сухарь был такой чёрствый, что ей показалось, что во рту у неё огонь.
Пока ты тут освежаешься и приходишь в себя, сказала Королева, я сниму мерку!
Тут она достала из кармана ленту, помеченную дюймовыми отметками, и стала мерить землю, втыкая по пути маленькие колышки.
Когда будет два ярда, сказала она, вставляя очередной колышек и отмеряя расстояние, я дам тебе важные указания! Хочешь сухарик?
Нет, спасибо! сказала Алиса, Одного более чем достаточно!
Надеюсь, жажда утолена? сухо осведомилась Королева.
Алиса не знала, что на это ответить, но, к счастью, Королева не стала дожидаться и продолжила инструктировать:
В конце третьей линии я повторю свои указания из опасения, что ты их можешь забыть. В конце четвёртой линии мы прощаемся! А в конце пятой ноги моей здесь больше не будет!
К этому времени она уже воткнула все колышки, а Алиса с большим интересом наблюдала, как та вернулась к дереву, а затем медленно прошла вдоль ровного ряда колышков.
У колышка второй линии она внезапно обернулась и сказала:
Первый ход пешка идёт вперёд на две клетки! Ты уже в курсе, я полагаю?! Так что ты быстренько пролетишь третью равнину по железной дороге, и я думаю, в мгновение ока окажешься в четвертом квадрате. Но запомни, этот квадрат принадлежит Твидлдусту и Твидлхлюсту пятый в основном залит водой, шестой же собственность самого Шалтая-Болтая Ты ничего не упустила? Чего молчишь?
Я я и не знала, что мне нужно что-то говорить именно тогда запинаясь, пробормотала Алиса.
Ты должна были сказать: «Это очень любезно с вашей стороны, что вы мне всё это рассказали так подробно!», однако предположим, что ты всё это выполнила, что там дальше сказано: «Седьмой квадрат зарос высоким лесом», однако один из рыцарей проведёт тебя сквозь него, а в восьмом квадрате мы будем королевами вдвоём, и закатим такой веселый пир, что закачаешься!
Алиса встала, сделала реверансик и снова села.
У следующего колышка Королева снова повернулась к Алисе, и на этот раз сказала: «Говори по-французски, когда ты не можешь думать об англичанах, выворачивай пальцы ног, когда идёшь, и всегда помни, кто ты!»
На этот раз она не стала дожидаться, пока Алиса сделает реверанс, а быстро-быстро ринулась к следующему колышку, где на мгновение обернулась, чтобы сказать: «До свидания!», а затем устремилась к последнему колу.
Как это случилось, Алиса так и не поняла, но точно в то же самое мгновение, как Королева подлетела к последнему колышку, она исчезла. То ли растворилась в воздухе, то ли быстро убежала в лес («о, она умеет бегать очень быстро!» с восхищением подумала Алиса), не было никакой возможности угадать, как ей это удалось, но факт остаётся фактом она исчезла, и Алиса стала вспоминать, что она теперь просто Пешка, и что скоро придёт время ей ходить.
Глава III. Зазеркальные Насекомые
Конечно, первым делом надо было всё разведать и получше узнать страну, по которой она собиралась путешествовать.
«Это очень похоже на урок географии!», подумала Алиса, вставая на цыпочки в надежде увидеть хоть немного дальше горизонта, Главные реки? Ни одной! Главные горы? Единственная подо мной, но не думаю, что у неё есть хоть какое-то название. Главные города? Гм! Эти твари роятся там, как пчёлы над мёдом! Но это точно не города и это точно не пчёлы ведь никто никогда не мог бы рассмотреть пчёл за милю Слишком уж они какие-то громоздкие!