Синора Ависсу - Виталий Андреевич Жучков 8 стр.


Глава 5

Владимиру показалось, что на мгновение его будто подняло в воздух. Когда пол вновь появился под ногами, то только он твёрдо стоял на ногах, держа «артефакт» и свой смартфон в руках. Габрова пошатнулась, и муж еле удержал её от падения. Егоров упал на четвереньки. На него, как подкошенные, свалились Николай и Ирина.

Они не сразу сообразили, что вокруг сменилась обстановка. Это была не студия, а какое-то помещение без окон. Полированные каменные плиты на полу подсвечивались скрытыми источниками света. Стены были сложены из массивных тёмно-красных блоков. Раздался приглушённый оклик:

Стой! Замри!Ру́ци вытяни во перэ́д!

Все сразу заметили акцент говорившего. Владимир понял, что слова относятся к нему. Он послушно вытянул руки вперёд, держа «артефакт» и смартфон на ладонях.

В дверях помещения стояли трое. Они были в островерхих головных уборах. Двое, в тёмно-зелёных одеждах, держали в руках внушительные предметы, похожие не то на короткие ружья, не то на длинноствольные пистолеты. Третий, в чёрной одежде, был безоружен. Он прошёл в помещение. Лица незнакомцев скрывались за дыхательными масками с красноватыми окулярами. Незнакомец в чёрном отобрал у Владимира «артефакт» и смартфон.

Виэ́даешь ли, что сие за вещь? спросил «чёрный», отключая смартфон от артефакта.

Мы Мы нашли её запинаясь ответил Владимир.  Я нашёл Когда ремонт помогал друзьям делать.

То ясно. Что со вами всиэ́ми диэ́лати? сказал «чёрный» со странным акцентом. Он говорил, чётко произнося все буквы.

Дрэжи́.Сие твойэ́, «чёрный» протянул Владимиру смартфон, а сам внимательно осмотрел «артефакт».  Велми странно, что сия вещь тя нашла бяше.

Он кивнул своим «зелёным» напарникам. Один из них встал у двери.

Изэхо́ди по едному́! сказал «зелёный» и указал на Егорова.  Ты, прэвы́й!

Слава пожал плечами и вышел.

Ты!  «зелёный» повернулся к Бочкарёву.  Другий!

Вооружённые незнакомцы провели задержанных по нескольким коридорам и оставили их в зале с мягким освещением. Зелёные стены зала были отделаны материалом, напоминавшим малахит. Почти под самым потолком размещалась бледно-зелёная лепнина в виде листьев и цветков. Сам потолок был покрыт выпуклыми зелёными плитками, похожими на гигантские огранённые изумруды. Жёлтый тёплый свет исходил от светильников в стенах. Конвоиры приказали ждать и вышли, затворив за собой массивную двустворчатую дверь.

Что ещё за «малахитовая шкатулка»?  сказал Николай озираясь.

Пленники огляделись. В зале был большой прямоугольный стол, вокруг которого стояли массивные деревянные стулья с высокими спинками. Выглядели они, как интерьер средневекового замка. На столе стояла квадратная чернильница, стеклянный графин с красной жидкостью, и зелёный кувшин с крышкой. В одном углу помещались иконы: Спас в Силах, Пресвятая Богородица и святой пророк Иоанн Предтеча, а в другом висел механизм, который можно было классифицировать, как часы, хотя и очень странные.

Ирина и Николай сели на стулья. Владимир и Слава последовали их примеру.

А связи-то нет,  сказал Егоров, достав свой телефон из кармана.

Ага, и у меня по нолям,  согласился Владимир, глядя на экран возвращённого смартфона.  Странно, что нас не стали обыскивать и ничего не отобрали.

Мне кажется, что они и так «насквозь» видят, что с нас взять нечего

На каком языке они говорили?  спросила Габрова мужа.

Пёс его знает, пожал плечами тот.  Точно скажу одно: не на русском.

Оп-па Приехали сказал Егоров, рассматривающий резьбу на спинках стульев.  А на каком, блин?! Что-то они окают как в Вологде

Журналист потёр лоб.

Не имеет значения, что они окают. Это не северорусский говор. Я повторюсь: это вообще не русский язык! Кажется, они говорят на старославянском или старорусском. Я пока ещё не понял. Кое-какие слова они произносили по-старомосковски. Так говорили примерно до второй половины восемнадцатого века. Там, где писалась буква «ять», они произносят что-то среднее между звуком «и» и звуком «е». Слыхали, как он произнёс слово «ведаешь»? Оно звучало, как «виэ́даешь». Однако слово «бяше» после глагола характерно всё-таки для старославянского и древнерусского. Эти формы сохранились до нашего времени, но только в церковнославянском. Хотя произношение «прэвый» и «другий» Это вообще характерно для западнославянских языков, если не ошибаюсь

Спасибо за лекцию, мсье профессо́р!  оборвал Егоров.  У тебя нет случайно версии по поводу того, куда мы попали? Кстати, а почему ни у кого нет шока от того, что мы вот так просто взяли и телепортировались сюда? А ну-ка пришли в ужас! Чего сидите? Ну-ка пришли в ужас, я сказал!

Да, сейчас перекурим, и тут же начнём ужасаться угрюмо проворчал Николай.  Слава, не беспокойся, все уже в полном ступоре от происходящего. Хорошо ещё, что наше знакомство с научной фантастикой позволяет нам сразу же делать хоть какие-то логические умозаключения насчёт природы таких перемещений

Он замолчал и посмотрел на шокированную Ирину.

Ага, столько ширпотребной фантастики развелось. Дай возможность всяким упырям сочинять проворчал Егоров.

Слава, а ведь эта чернильница тяжёлая,  ехидно сказал ему Габров, взвешивая на ладони канцелярский прибор.

Наверное, тяжёлая. Откуда же мне знать?

Так ведь я же не спрашиваю, я предупреждаю, что она тяжёлая,  расплылся в хищной улыбке журналист.

А я что? Я говорю про всякий ширпотреб, которого нынче развелось

Ну хорошо, тогда и я просто так чернильницу взвешиваю.

 Бред Может это снится?  дрожащим голосом сказала Ирина, глядя в стену.  Куда мы попали? Что это за кошмар

Бочкарёв молча сжал руку жены.

Егоров исследовал содержимое кувшина и графина.

Так, здесь точно вода,  сказал он, наливая немного воды в крышку кувшина и подавая её Николаю.  Дай-ка Ире Жаль, стаканов нет.

Он понюхал содержимое графина.

Так, а здесь что? Красное Хм Сладковатый какой-то запах. Но явно не алкоголь.

Тем временем Габрова подошла к часам.

Иди сюда!  позвала она мужа.

Габров подошёл к ней и уставился на циферблат.

Вот это ещё веселее!  воскликнул он.  Мало того, что они говорят на чём-то вроде старославянского языка, так у них ещё и кириллическая система счисления. «А» с титлом это час. «В» с титлом это два и так далее А в «окошечках», видимо, минуты.

Стрелки на часах отсутствовали. Циферблат делился линией на две половины и вращался вокруг своей оси, подставляя очередной «час» под специальный указатель. «Часов» было 24, по 12 на каждой половине, которые были помечены значками в виде полумесяца и солнца. Сбоку, в маленьких окошечках, высвечивались минуты, обозначенные с помощью всё тех же букв.

Кажется, это газоразрядные индикаторы,  показал Габров на окошечки.  Или что-то в этом роде. Всё равно оригинально. Может, купим у них, а?

Так неудачно прикалываешься?  проворчала Габрова.  Если они нас на удобрения не пустят, и то хорошо будет Лучше бы за нами с Лубянки нагрянули хоть знали бы, чего ждать Гляди-ка, а тут ещё окошечко

Габров внимательно присмотрелся.

Это дата Сегодняшняя. Только По старому стилю Прибавь разницу в днях между григорианским и юлианским календарём и будет сегодняшнее число, шестнадцатое июня.

А это что? Год?  вмешался Владимир.  Если я правильно эту систему понимаю, то тут иное тысячелетие! Мы что, в далёком будущем?!

Всё нормально. Отними пять тысяч восемь лет и получится наш год,  успокоил его Габров.

Так это что? От сотворения мира? Или как его?  спросил Владимир.

Да. Константинопольская эра. Она использовалась в Византии и на Руси в Средние века. Новый год считается от первого сентября. Хотя иногда и от первого марта отсчитывали.

Пленники столпились возле часов и так увлеклись их изучением, что не заметили, как двери открылись и в зал вошли семь человек. Четверо были в уже знакомой «чёрной» форме с масками и шлемами, а остальные трое были в старинной одежде: двое мужчин в кафтанах и молодая женщина в шушпане коротком кафтане, длинной юбке и головном уборе.

Ну, вот и пришли по нашу душу тихо произнёс Егоров, глядя на вошедших.

Мир вам!  произнёс русобородый человек в кафтане, при этом он и его спутники, кроме «чёрных», слегка поклонились.

Люди в чёрном остались у дверей, а трое в «исторических» нарядах уселись за стол.

Будьте добры, присядьте,  сказал русобородый.

В отличие от людей, которые привели пленников в зал, этот говорил по-русски, хотя с акцентом и «церковнославянскими оборотами». Он носил чёрный кафтан и выглядел лет на 35. У него были аккуратные русые борода и усы. Его спутники казались моложе: мужчина в тёмно-красном кафтане, с каштановой бородой-эспаньолкой, выглядел лет на 25-26, а женщина ещё младше.

Назад Дальше