Кумыкский язык. Перспективы развития в условиях глобалиции - Багаутдин Аджаматов 8 стр.


 В. Гумбольдт, говоря о единстве языка народа и его мировоззрения, сравнивал их с человеком и его физиономией. Как нельзя человеку сменить своё лицо, точно так нельзя ему без потрясений сменить и свой язык. Это как пересаживать вековой лес на другое место. Лес можно вырастить с маленьких саженцев, но пересадить его потом нельзя. Люди определяют поле родного языка в раннем детстве, но заменить его потом для народа невозможно. Можно запретить пользоваться родным языком. Но это означает  сделать своих сограждан интеллектуальными инвалидами и врагами, потому что запретили им жить и творчески мыслить.



 Родным языком каждый человек пользуется свободно, непринуждённо, автоматически, совершенно упуская из виду, что он вообще пользуется языком. И вся его интеллектуальная энергия сосредоточивается на содержании и его мыслях. Родной язык, как отмечал В. Гумбольдт, «является тем феноменом, который стимулирует народную духовную силу к постоянной деятельности». Родной «язык и духовные силы народа и личности функционируют не раздельно друг от друга и не последовательно один за другим, а составляют единую и нераздельную деятельность разума».

 Человек может не есть несколько недель, не пить несколько дней, но он не может не пользоваться родным языком ни одного дня и даже часа. Потому что он не может не мыслить. Как необходим воздух, чтобы постоянно дышать, так же необходим и родной язык, чтобы мыслить. И не столь существенно  вслух ли он излагает свои мысли, или молча о чём-то размышляет. Просто в одном случае внешняя «громкость включена», а в другом  «выключена». Что же касается «внутренней» громкости, то она вообще не отключается никогда.

 Ещё у Аристотеля в его многочисленных рассуждениях о языке просматривается весьма точная мысль о сущности родного языка: дескать, для каждого человека его язык  это действительное, реальное сознание и орудие мышления, в результате чего язык становится для него привычным средством общения и самовыражения.

 Родной язык  это естественное, непринуждённое дыхание мысли. Он сопутствует каждому мгновению нашей жизни. Дышать можно свободно, легко, всей грудью, но можно дышать с усилием, надрывом, с помощью аппарата искусственного дыхания.

 Любой чужой язык  это для мышления человека аппарат искусственного дыхания. Запрещая родной язык сограждан, можно вынести приговор не только согражданам, но и самой стране, потому что народ  главное её богатство и главный субъект её жизнедеятельности.

 Родной язык  это факел, освещающий мир, помогающий каждому человеку в нём разобраться и найти себе достойное применение. Нельзя гасить этот факел, нельзя заменять его спичкой или лучиной чужого языка.

Всё, что получает человек для своего развития становления и профессиональной деятельности, он получает благодаря родному языку. Вся его интеллектуальная, производственная, экономическая и культурная деятельность воспринимается и закрепляется в обществе опять-таки благодаря родному языку. Поэтому родной язык  самое дорогое в жизни для любой состоявшейся личности и народа в целом. Любая попытка замены родного языка чужим ведёт к деформации сознания, разрушает всю систему знаний, воззрений и оценок народа. Это интеллектуальная и психическая диверсия против него.

 Любая ассимиляция народа предполагает в первую очередь гибель его родного языка, а значит, уничтожение его культуры, духовности, менталитета, истории, обычаев, традиций и памяти предков. Именно поэтому борьба за родной язык  это всегда борьба за своё право на жизнь, за самостоятельность и независимость, за свою историко-культурную идентичность. Народ вырождается и гибнет вместе со своим языком или в конечном счёте добивается свободы. Смена языка  катастрофа для его носителей даже на генном уровне. Борьба с языком  это всегда борьба с народом.

Обеспокоеность проблемой сохранения родных языков национальными меньшинствами проявляют многие известные российские политические и общественные деятели. Одним из них является Максим Шевченко, который в своей статье, посвященной татарскому языку, пишет (даётся в сокращении):


«В наше время уже никому не нужно доказывать важность родного языка. Родной язык  это образ мыслей, традиции, религия, история и будущее. Многообразие языков является огромным достоянием Человечества, его значимым наследием, которое надо оберегать. Поэтому 17 ноября 1999 года Генеральная конференция ЮНЕСКО провозгласила 21 февраля Международным днем родного языка. Сохранение всех, даже малораспространённых языков, очень важно, как с точки зрения сохранения культурного разнообразия человечества, так и с научной  многие исчезающие языки ещё плохо описаны лингвистами (иногда даже почти не описаны) и представляют большой интерес для сравнительно-исторического языкознания, этнографии, и этнологии, культурной антропологии.

«В наше время уже никому не нужно доказывать важность родного языка. Родной язык  это образ мыслей, традиции, религия, история и будущее. Многообразие языков является огромным достоянием Человечества, его значимым наследием, которое надо оберегать. Поэтому 17 ноября 1999 года Генеральная конференция ЮНЕСКО провозгласила 21 февраля Международным днем родного языка. Сохранение всех, даже малораспространённых языков, очень важно, как с точки зрения сохранения культурного разнообразия человечества, так и с научной  многие исчезающие языки ещё плохо описаны лингвистами (иногда даже почти не описаны) и представляют большой интерес для сравнительно-исторического языкознания, этнографии, и этнологии, культурной антропологии.

21 июня 2012 года компания Google Inc. сообщила о проекте по спасению вымирающих языков (Endangered Languages Project). Суть проекта состоит в создании сайта, на котором централизованно представлена информация о языках, находящихся на грани исчезновения. Всего в базе данных сайта на 21 июня 2012 было 3054 языка. Географическое расположение носителей языка можно посмотреть на специальной интерактивной карте. Есть в проекте и редкие языки, встречающиеся на территории России. Среди них несколько диалектов саамского, водский язык, хантыйский и многие другие.

Что такое «сохранение языка»? В «Словаре социолингвистических терминов» термину «сохранение языка» даётся такое определение: поддержание языка в качестве функционирующего коммуникативного средства в условиях доминирования других языков в полиэтническом обществе. Обычно осуществляется через регулируемые сферы общения: школу, массовую коммуникацию и т. п. Большую роль в сохранении бесписьменных языков играет создание письменности. Этим и должно заниматься государство, поддерживать функционирование языка.

Вымирают целые языки, погибают традиции и культуры, народы ассимилируются с большинством и так и остаются неизученными. Государство должно заботиться о своих народах и народностях. Каждый раз нам говорят, что Россия  это многонациональная страна. Но это утверждение не должно оставаться просто словами. Государство должно сохранять языки и культуры своих народов, создавать хорошие условия для жизни. Не нужно приводить всё к общему знаменателю. Есть много стран, где есть несколько государственных языков, где совершенно разные культуры уживаются без конфликтов и ссор. Нам повезло, что сейчас мы живём в свободной стране, где у нас есть права, просто иногда мы их не знаем, но мы не должны сидеть сложа руки. В многообразии народов  знания, красота и развитие».

***

Говоря о недостаточной работе по сохранению родного языка, мы, вместе с тем, должны отметить плодотворную работу и вклад тех, кто и по долгу службы, и по зову сердца работают в данном направлении. 11 апреля 2015 года Общественным Советом «Къумукъ халкъ Совети» (руководитель  В.А.Вагидов) совместно с ФГБОУ ВПО «Дагестанский государственный институт» был организован «Гражданский форум кумыкской общественности» на тему «Проблемы и перспективы развития кумыкского языка». На форуме с докладами выступили:

Заид Абдулагатов  «Родной язык в массовом сознании кумыков: проблемы сохранения и развития»;

 Агарагим Султанмурадов  «Къумукъ тилни оьзге тюрк тиллени арасындагъы ери»;

 Абдулкерим Саидов  «Къумукъ тилни бугюнгю гьалы ва ону гележегини масъалалары»;

 Абдулкадыр Абдуллатипов  «О значении тюркского языка в жизни народов Дагестана и Чечни, а также в творческом содружестве С. Стальского и Э. Капиева»;

 Муртазали Бамматов  «Ана тилибиз къумукъ тилдеги кемчиликлер ва оланы алдын алывну ёллары»;

 Ибадулла Аджиев  «Ана тилибизни гьалы»;

 Салав Алиев  «Къудратлы иш этме сюйсенг, эби табулар»;

 Гилянханум Мужаидова  «Охувчулагъа ана тилге сюювню сингдиривню бир-бир ёлларыны гьакъында»;

 Гюлкыз Арсланбекова  «Къаякент районну школаларында ана тил дарсланы гьалы»;

 Руганият Мусаева  «Тил масъала  жамият масъаларындан инг аслусу»;

 Роза Татарханова  «Школада анна тил дарслар булан байлавлу ёлугъагъан бир-бир кемчиликлени гьакъында».

По итогам работы участниками форума была принята следующая резолюция:

РЕЗОЛЮЦИЯ

Заслушав доклады и выступления на Гражданском форуме, проведенного по инициативе Общественного совета кумыков («Къумукъ халкъ совети») на тему «Проблемы и перспективы развития кумыкского языка», а также учитывая сложившуюся ситуацию с кумыкским языком на территории его традиционного функционирования, его участники призывают:

Назад Дальше