Хотел бы я тоже это знать, вздохнул Дэвид.
То есть, как я понимаю, ты ничего тут в лаборатории не узнал?
Не совсем. Мне удалось разобраться в этой японской машине. Хорошо, что все программы дублируются на английском языке. И вдвойне хорошо, что она изначально уже была активна. Иначе в этих иероглифах
Так что? перебил Климов.
Если я правильно собрал биологический материал и разобрался, как поместить его в ячейку анализатора, то мы имеем дело с какой-то живой субстанцией. Она состоит из множества клеток, которые объединяются в колонии и организуют эту вот склизкую массу. Но на этом все, развел руками Лайнт. Я испробовал уже все доступные варианты. Понимаю, что я не ученый и не специалист по этим компьютерам. Я даже не доктор и уж тем более не японец Арти, я не знаю, что делать! Станция заражена, и мы совершенно беспомощны! Я перестаю мыслить трезво, когда задумываюсь о том, что Эл может умереть. Она может умереть, Арти! А я не знаю, что делать.
В голосе Дэвида Климов впервые за все время миссии услышал тревогу и панику. И ему стало жаль этого смелого, умного человека, который всегда старался быть собранным и активным. Показывал себя образцом настоящего профессионала и лидера, до того момента, пока это было необходимо. Даже перестав быть капитаном, он, тем не менее, оставался высококвалифицированным профессионалом, который всегда готов помочь советом или делом. Возможно, не ради коллег, а ради сохранения жизнеспособности станции. Но, по большому счету, кому какое дело?
Выход есть всегда. Артём огляделся по сторонам. Тут вся аппаратура японская? Нет испанской или вашей?
Испанской точно нет. Лайнт сокрушенно покачал головой. Американская лаборатория есть, но она не работает.
Почему?
По правде сказать, не знаю, вздохнул Лайнт. У меня все не было времени выяснить, в чем там проблема. Да и большой необходимости в этом я не видел. Зачем, если все исследования давно прекращены?
Руки все не доходили, усмехнулся Климов, произнеся фразу по-английски, дословно. Понимаю.
Прости, американец изумленно посмотрел на русского, что ты сказал? Руки не дошли?
Не обращай внимания. Надо разобраться с лабораторией. Она же может принять образцы этой слизи и сделать анализ?
Уверен, что да. По крайней мере, я всегда думал, что именно для этого лабораторное оборудование и нужно.
Давай выяснять.
Лайнт кивнул, и они приступили к расследованию. Ситуация осложнялась тем, что устройство американской лаборатории Лайнт знал весьма приблизительно и помощи от него было немного. Через полчаса оба астронавта задумчиво рассматривали несколько десятков прикрепленных к боковой поверхности деталей.
Мне кажется, что так мы ничего конкретного выяснить не сможем. Дэвид скептически посмотрел на Климова.
По крайней мере, я вижу в этом две хорошие новости. Русский казался непоколебимым источником позитива. Ну и хорошо. Пусть. Лайнту так было даже удобнее.
Какие? спросил он.
То, что удалось разобрать, не имеет внешних повреждений.
Не очень многое можно из этого получить, усмехнулся Лайнт. А второе?
Мы добрались до батареи. Климов подлетел ближе к раскрытому коробу лаборатории и ткнул пальцем внутрь: Это же она? Я прав?
Лайнт подлетел к устройству и заглянул внутрь.
Да, это она. Надо попробовать зарядить ее. Мне кажется, в этом вся проблема. Но вот что странно. Лаборатория долгое время была без энергии. Мы с Элеонорой отключили почти все оборудование здесь, в Kibo, чтобы блок связи быстрее накапливал энергию от солнечных батарей и можно было чаще выходить на связь с ЦУПом. Кроме медкапсулы, конечно же. Лайнт бросил взгляд на белый овальный аппарат с прозрачной верхом и пультом управления, стоявшим с левой стороны. Она постоянно находится в спящем режиме. Но наша лаборатория вышла из строя еще до отключения остального оборудования. И вряд ли из-за батареи.
Надо пробовать любые варианты. Климов покачал головой. И чем скорее, тем лучше. Исключим батарею и будем искать дальше.
Для этого нам придется заменить ее.
Значит, заменим. Повторюсь: проблема, скорее всего, в ней. Она могла просто умереть из-за срока давности. Поставки запасных деталей мы так и не дождались. Поэтому будем менять.
С этим как раз проблемы
Для этого нам придется заменить ее.
Значит, заменим. Повторюсь: проблема, скорее всего, в ней. Она могла просто умереть из-за срока давности. Поставки запасных деталей мы так и не дождались. Поэтому будем менять.
С этим как раз проблемы
В помещение влетела Стейз. С удивлением оглядела разобранный аппарат, после чего посмотрела на мужа:
Ты все-таки решил добраться до него?
Да, милая, ответил Дэвид.
Он умолк. Через несколько секунд лицо мужчины озарила довольная улыбка:
Арти! Я понял, что значит «руки не дошли».
Помещение сотряс взрыв хохота двух мужиков.
Что? Элеонора непонимающе воззрилась на супруга. Что ты сказал? Дойти руками?
Мне трудно объяснить тебе, милая. Это надо понять. Он внимательно посмотрел на жену. Что-то случилось?
Вас долго не было. Решила проверить.
Как Альба?
На своем месте. Спит или опять погружена в себя. Она лежала ко мне спиной, и я ее не стала трогать.
Вот и хорошо, удовлетворенно кивнул Лайнт. Без нее сейчас будет лучше. Арти, Дэвид вернулся к прерванному разговору, у нас проблема с заменой батареи.
Какая?
Большая. Я не знаю, где нам достать запасную. Японские модели не подходят, у них совершенно другой размер и другие разъемы. И ее энергоемкость превышает допустимые пределы нашей лаборатории. Мы ее просто сожжем, если даже как-то сможем запитать.
Можно ли сделать фильтр или отводку для сброса лишней энергии?
Без понятия, нахмурился Лайнт. Я даже представить не могу, как это все можно провернуть. Никогда ничего подобного не делал за свою жизнь.
Должен быть выход Климов заиграл желваками. Еще рано сдаваться, упрямо процедил он. Бой только начался.
Есть один выход, медленно, как бы сомневаясь в правильности того, что он хочет сказать, произнес Лайнт. Но он за бортом.
В смысле? не понял Климов.
На челноке, который до сих пор вертится вокруг Земли, есть система с такой же батареей. Я это точно знаю. Летал на таких. Можно попробовать достать из него.
Как мы попадем внутрь?
Внутрь? Лайнт на несколько секунд задумался. Будем резать люк входного отсека. Больше ничего не остается. Разбить обзорное стекло рубки верхней палубы вручную мы не сможем. Но, кстати, его можно разрезать. Так даже быстрее выйдет.
Вы хотите выйти в космос? Элеонора в недоумении переводила взгляд с одного астронавта на другого. Мужчины! Вас нельзя оставить ни на минуту! Что я пропустила?
Это необходимо. Дэвид положил ей руку на плечо. Я тебе сейчас все расскажу. А ты, если сможешь, придумай план получше. На это у тебя будет пять часов.
* * *
Треугольник кислородной маски уже осточертел до такой степени, что говорить не хотелось. Сначала немного развлекал запах пластика, но он вскоре исчез, выбитый потоком чистого кислорода, вдыхаемого вот уже на протяжении четырех часов. Пожалуй, это было самое тягостное из всего процесса подготовки к выходу в открытый космос. Необходимо вымыть из крови азот, опасный при быстром перепаде давления.
Четыре часа полного бездействия.
Выходить будем через шлюзовой отсек Quest. Рядом есть внешняя складская платформа, на которой мы и будем ждать приближения шаттла. Шлюзовой отсек «Звезда» оставим в качестве запасного. Лайнт оторвал от лица кислородную маску и посмотрел на Климова. Тот каким-то образом завис в позе сидящего человека, с совершенно прямой спиной, закрыв глаза и положив большие ладони на колени. В ответ Артем только молча кивнул.
Какое-то время американец продолжал смотреть на него, после чего, спохватившись, вновь нацепил маску на лицо.
Ему бы спокойствие и уверенность этого русского Вон, завис спокойно и расслабляется. Даже глаза закрыл. А он не может закрыть их! Потому что сразу на фоне черноты проплывает пятно света. Колышущийся, неровный огонек свечи, который кто-то проносит мимо черного окна иллюминатора.
Сегодня ночью она опять приходила к нему. Он никому не рассказывал про свой кошмар. Про повторяющийся раз за разом невообразимый ужас, терзающий его каждый месяц с тех пор, как он прочитал сообщение, пришедшее в один из сеансов связи с компьютером погибшего Мэтта. Это был его личный секрет. Персональный ад, лишающий его спокойствия и душевного равновесия на много дней вперед. Не торопящийся уходить и покидающий его только за несколько дней до своего возвращения. И ему, Дэвиду, требуются действительно колоссальные усилия для преодоления страха перед сном.