Тайна анонимных писем - Энид Блайтон 3 стр.


Увидев его, Ларри замахал руками и громко крикнул:

 Эй! Можно тебя на минутку?

Паренёк резко повернул руль и затормозил у тротуара. Рыжая прядь упала ему на глаза, фуражка съехала набок.

 В чём дело, приятель?  спросил он.

 Я насчёт той телеграммы,  ответил Ларри.  С ней вышла какая-то ерунда! Наш друг Фредерик Троттвиль вовсе не уехал в Китай, он здесь!

 Здесь? Где же он?  осведомился почтальон, оглядываясь по сторонам.

 Он здесь, в деревне, где-то неподалёку, и должен подойти с минуты на минуту.

 Ух ты! Вот здорово! Как бы я хотел с ним познакомиться! Этот парень просто гений! Не понимаю, почему его до сих пор не пригласили работать в полицию? Он бы в два счёта раскрыл самые запутанные дела!

 Между прочим, все мы помогали полиции раскрыть те запутанные дела,  заявил Пип, чувствуя, что его и остальных сыщиков явно недооценивают и пора наконец восстановить справедливость.

 Неужели?  удивился рыжий парень.  А я-то думал, что мистер Троттвиль самый умный в вашей компании. Вот бы увидеть его! Как вы думаете, он согласится дать мне автограф?

Ребята изумлённо уставились на почтальона. Они не верили своим ушам: неужели этот рыжий собирается брать автограф у Фатти? Выходит, Фатти и в самом деле знаменитость? Наконец Ларри решил вернуться к вопросу о странной телеграмме.

 Послушай, телеграмма, которую ты принёс,  это фальшивка. То ли подделка, то ли чья-то шутка. А может, это твоих рук дело?

 Да ты что? Да я бы за это в тот же день вылетел с работы!  воскликнул почтальон.  Ну, и где же ваш знаменитый друг? Я просто мечтаю с ним познакомиться, но не могу же я ждать его тут целый день, мне пора обратно на почту.

 Ну, почта может ещё пару минут подождать,  вмешался в разговор Пип. Он понял, что от рыжего им больше ничего добиться не удастся, и надеялся, что Фатти сможет выудить у него какие-нибудь важные сведения.

В этот момент из-за церкви выбежал маленький чёрный пёсик. Увидев его, Бетси взвизгнула:

 Ой, это же Бастер! Бастер! Бастер! Ко мне! А где же твой хозяин? Беги скорей к нему, скажи, что мы все его тут ждём!

Друзья были уверены, что вслед за Бастером из-за церкви появится Фатти, но его всё не было и не было. Похоже, Бастер прибежал к ним сам по себе. А дальше началось что-то совсем странное. Бастер, который обычно не любил незнакомцев, не зарычал и не залаял на рыжего почтальона, а лизнул ему руку и уселся прямо рядом с ним, умильно заглядывая ему в глаза и изо всех сил виляя хвостом.

Бетси не знала, что и думать: Бастер никогда и ни с кем так себя не вёл только с хозяином. Девочка изумлённо уставилась на пёсика, потом на рыжего паренька и вдруг, издав пронзительный визг, бросилась к почтальону, который аж подскочил от неожиданности и чуть не уронил свой велосипед!

 Фатти!!!  визжала Бетси.  Ой, это же Фатти!!! Какие же мы дураки!

Пип остолбенел, Ларри разинул рот от изумления, а у Дейзи глаза стали круглые, как блюдца. Когда первое потрясение прошло, Ларри одним прыжком очутился возле рыжего парня и изо всех сил хлопнул его по плечу:

 Ах ты подлец! Нет, ну каков подлец! Всех нас обвёл вокруг пальца! Всех и даже А-ну-ка-разойдись! Ну и ну! Чудеса, да и только! Ай да Фатти! Молодчина!

Все смеялись до слёз, и Фатти смеялся громче всех. Он отклеил рыжие брови, стёр платком рыжие веснушки и сдвинул на затылок рыжий парик, из-под которого показались гладкие чёрные волосы.

 Фатти, слушай, это же замечательная маскировка! Тебя было просто не узнать!  Пип с завистью разглядывал лжепочтальона.  А как у тебя получается так щурить глаза? Кажется, что они совсем маленькие!

 А, сущие пустяки! Немножко актёрского таланта и готово!  отвечал Фатти, постепенно раздуваясь от гордости.  Я же говорил вам, что в школе мне всегда дают главные роли во всех спектаклях, а в последней четверти я

Но ребята вовсе не собирались слушать истории о великих свершениях Фатти в школьном театре. Им уже все уши прожужжали рассказами о его гениальности, и Ларри бесцеремонно прервал приятеля:

 О-о-о! Опять! Ну, всё ясно! Теперь понятно, почему этот «почтальон» так тебя расхваливал! Очень умно! Называть себя мистером Троттвилем и мечтать об автографе от себя самого! Слушай, Фатти, это уже слишком! Ты не находишь?

Вдоволь посмеявшись над розыгрышем, друзья отправились к Пипу и вскоре уже сидели в детской, разглядывая парик, фуражку и прочий театральный реквизит.

 Это я недавно достал,  рассказывал Фатти,  и мне, конечно, ужасно хотелось испытать это всё. Отличный парик, правда? И дорогущий! Боюсь признаться маме, сколько я отдал за него. Мне просто не терпелось вас разыграть. У меня явно талант к маскировке и актёрской игре.

 Ой, правда!  охотно откликнулась Бетси.  Я бы никогда не догадалась, что это ты, если бы не Бастер. Он сел у твоих ног и просто пожирал тебя глазами.

 Так вот как ты догадалась! Умница!  похвалил её Фатти.  Ты очень наблюдательная, Бетси! Знаешь, мне кажется, ты часто замечаешь то, чего другие не видят.

Бетси засияла от радости, а Пип нахмурился. Он привык командовать малышкой Бетси и смотреть на неё сверху вниз. С какой стати кто-то так её нахваливает? Того и гляди эта девчонка начнёт задирать нос перед ним, старшим братом!

 Ну всё, теперь Бетси начнёт воображать, что она самый лучший сыщик!  проворчал он.  Подумаешь! Да кто угодно мог заметить, как Бастер на тебя смотрел.

 Да, кто угодно мог заметить, а заметила одна Бетси,  отпарировал Фатти.  Между прочим, нам ужасно повезло, что А-ну-ка-разойдись думает, будто я уехал в Типпилулу. Он очень вовремя очутился рядом! Видели, как он подскочил, когда я уронил свой велик прямо ему на ногу?

Ребята восхищённо смотрели на Фатти. Какой он всё-таки молодец! Всё продумал, всё точно рассчитал и просто безупречно разыграл весь спектакль!

Бетси хихикнула:

 Представляете, какой у него будет вид, если он случайно столкнётся с тобой на улице! Он ведь так радовался, что ты уехал куда-то в Типпилулу.

 И надо же было придумать такое Типпилулу!  подхватила Дейзи.  Как это тебе в голову пришло?

 Ерунда, и говорить не о чем!  скромно ответил Фатти.  Бедный старина А-ну-ка-разойдись! Он проглотил наживку вместе с крючком, как глупый карась!

 А ты наденешь парик и всю эту маскировку, когда мы будем расследовать новое дело?  поинтересовалась Бетси.

 Что это ещё за новое дело?  спросил Пип.  У нас пока нет никакого нового дела! Конечно, хотелось бы надеяться, что оно появится до конца каникул

 Может, и появится!  ответил Фатти.  Никогда не знаешь, что произойдёт в следующую минуту. Держу пари, что скоро случится какая-нибудь загадочная история, и хорошо бы мы узнали о ней раньше, чем А-ну-ка-разойдись. Помните, как я в прошлый раз запер его в угольном подвале?

Все рассмеялись, вспомнив, как бедняга Гун, отчаянно чихая и сморкаясь, вылезал из подвала, весь чёрный от угольной пыли.

 Мы ещё подарили ему хозяйственное мыло, чтобы он отмылся от грязи, а потом нашли его шлем, который он потерял,  вспомнила Дейзи.  А он, неблагодарный, даже спасибо не сказал. Да ещё и мама Пипа нас отчитала за это мыло будто этим мы ещё больше его оскорбили.

 Да-а-а вот бы произошло что-нибудь таинственное, что мы могли бы расследовать  мечтательно протянул Пип.  Правда, одну тайну мы уже разгадали! Отличное начало каникул! А всё благодаря тебе, Фатти. Ловко ты нас разыграл да ещё и вывел из себя А-ну-ка-разойдись.

 Ладно, мне пора,  сказал Фатти.  Мне нужно потихоньку пробраться домой, чтобы снять с себя этот маскарадный костюм. Пожалуй, я останусь в парике и наклею брови на случай если по дороге встречу А-ну-ка-разойдись. Пока, ребята!


Глава третья

Сыщики скучают без дела


Прошла целая неделя. Погода стояла ненастная, всё время лил дождь, и дети томились от скуки. Гулять под дождём не очень-то приятно: никому не хочется вымокнуть до нитки, но сидеть в четырёх стенах тоже небольшое удовольствие.

Каждый день пятеро друзей и Бастер собирались дома у Пипа и Бетси, потому что у них была просторная детская. Когда ребята, расшалившись, поднимали шум, приходила миссис Хилтон и водворяла порядок.

Однажды приятели расшумелись не на шутку.

 Как вам удаётся устраивать такой тарарам, будто в доме одновременно начались ураган и землетрясение?  сказала миссис Хилтон, появившись в дверях детской. Потом взгляд её упал на Пипа, и она всплеснула руками:  Что всё это значит, скажи на милость?

 Ничего такого,  пробормотал Пип, стараясь поскорее выпутаться из пурпурной ткани, которую он натянул на себя как мантию.  Мы просто играли. Я был римским императором и устроил небольшую головомойку своим рабам.

 А что это на тебе?  поинтересовалась мама.  Ты что, взял покрывало с постели миссис Мун?! Как тебе пришло в голову брать без спроса чужие вещи?

Назад Дальше