Сказки дядюшки Римуса. Перевод Алексея Козлова - Джоэль Харрис


Сказки дядюшки Римуса

Перевод Алексея Козлова


Джоэль Харрис

Переводчик Алексей Борисович Козлов

Дизайнер обложки Алексей Борисович Козлов


© Джоэль Харрис, 2020

© Алексей Борисович Козлов, перевод, 2020

© Алексей Борисович Козлов, дизайн обложки, 2020


Дядюшка Римус напутствует маленького Джоэля

Давеча вечером одна дамочка, которую дядя Римус звал Мисс

Салли, соскучилась по своему маленькому сынишке-семилетке. Искала-искала она его, весь дом перерыла, высунулась в окно и через двор услышала громкие голоса в хижине старика. Вот, глядя в окно, увидела она своего сынишку, сидящего бок-о-бок с дядюшкой Римусом. Головка малыша покоилась на плече старика. Старик гладил мальчика по головке и смотрел на мальчика с выражением удивления, а мальчик смотрел на грубое, обветренное лицо старика с любовью и радостью. И вот что услышала Мисс Салли, подкравшись к окну:

I. Братец Кролик и Братец Лис

 Бимбо, вот однажды братец Лис наизнанку вывернулся ужом, чтобы изловить и сожрать Братца Кролика, а Братец Кролик только и делал, что ловчил, как бы избежать длинных клыков доброго Братца Лиса.

 Ну тебя к чёртям собачьим!  говорит тут Братец Лис, вконец измаявшись.

И только вылетели эти слова у него из пасти, глядь, а вот он тут как тут, скачет себе по дорожке  гладенький, толстый, жирненький братец Кролик!

 Эй, ты там, Братец Кролик, погоди!  кричит ему братец Лис,  Иди -ка сюда! Побазарить надо по душам!

 Некогда мне, Братец Лис! Я в библиотеку спешу!  кричит братец Кролик, и сам удивляется тому, что у него изо рта вылетает.

 Да погоди ты! В какую такую библиотеку?  подхватил шабаш братец Лис,  Это, братец, Америка! Нет тут никаких библиотек! Слушай! Парень! Прекрати летать в облаках! Вернись на землю! Мне с тобой поболтать охота! Обсудить с тобой кое-что!

 Ну да ладно, Братец Лис! Глаголь! Только покороче и ты оттуда кричи, где стоишь, держись от меня подальше: блох у меня теперича невпроворот, одни блохи на мне!  кричит Братец Кролик,  А то как бы мне тебя чем-нибудь не заразить случайно! Я себе такого не прощу!

 Я вчера Братца Медведя видал,  говорит тут братец Лис,  Он мне такую трёпку закатил за то, что мы с тобой всё никак не поладим, что страх божий! Вы, говорит, соседи вроде, товарищи, должны жить в мире и в ладу быть, а вы собачитесь, как дикие звери! Не к добру это! Я обещал ему, что как увижу тебя, потолкую с тобой по душам обо всём этом! Иди сюда! Не артачься понапрасну!

 Лады, братец Лис!  говорит, почесав вроде от радости у себя за ухом, братец Кролик, и даже на лапы от радости привстал,  Все пучком, братец Лис! Нет проблем! Я вижу, ты очень голоден, закатывайся завтра к нам на званый обед! Завтра у нас ничего такого особенного не предвидится, ты не не обессудь уж, да только жёнушка моя поскребёт на славу по сусекам! Не боись! Чего-нибудь вкусненького для тебя надыбаем!

 Да к тебе, братец Кролик, я завсегда с радостью!  аж взвизгнул братец Лис, облизываясь.

 Вот и я, скажу тебе по секрету, жду не дождусь!  сказал братец Кролик и тут же дал стрекача..

Приковылял домой братец Кролик грустный-прегрустный, голова понурая, чуть не плачет.

 Чего с тобой такое стряслось, муженёк?  спрашивает его с тревогой Матушка Крольчиха,  Ты вроде сам не свой! Лица на тебе нет!

 Завтра к нам в гости напросился сам Братец Лис!  говорит тут Братец Кролик,  Надо быть на стрёме, а не то как бы он нас врасплох не застукал!

Назавтра с утреца Братец Кролик и Матушка Крольчиха вскочили ни свет ни заря, и поскакали в огород нарвать капустки, морковки и свежей спаржички, чтобы смастрячить потрясный званый ужин для долгожданного гостя  Братца Лиса.

Тут маленький Крольчонок, который игрался во дворе, кричит:

 Ой, мамочки! Мамуль! Похоже мистер Лис к нам в гости прётся!

Тут братец Кролик своих детишек шустро за уши хвать и ну усаживать за стол, а сам вместе с Крольчихой затаился у входа: стал караулить Братца Лиса, чтобы хорошо его встретить. Ждут они, пождут  нетути братца Лиса. И куда же он запропастился? Вот чуть погодя высунулся Братец Кролик тихонько за дверь и глазом по сторонам стрельнул. Глядит  а за углом Братец Лис кончиком хвоста поигрывает. Тогда тихохонько Братец Кролик притворил дверь, присел на корточки у двери, лапками уши закрыл и запел:

Не слова не говоря, сели братец Кролик, Матушка Крольчиха и все крольчата трапезничать, и никому нет до этого дела. А потом прикатил Братец Дикообраз, и говорит:

 Братец Лис сегодня был слишком болен, чтобы явиться к вам с визитом, и просит за это всемилостивейшего прощения! А также братец Лис просит братца Кролика соблаговолить пожаловать к нему завтра на званый королевский обед в его честь!

Как только Солнце закатилось на самый небосвод, Братец Кролик во все лопатки помчался к Братцу Лису. Доскакал он до дома Братца Лиса, и слышит  кто-то громко стонет. Жалобно так! Высунул братец Кролик сопатку за дверь и видит  братец Лис раскорячился в кресле, закутавшись с головы до ног в тёплое байковое одеяло, и видок у него такой бледный, что плакать хочется! Зыркнул тут Братец Кролик по сторонам  и видит  на столе у Братца Лиса чего-то нет никакого обеда. Только пустая миска на столе, а рядом с ней лежит здоровенный острый тесачище.

 Похоже, что у тебя, цыплёнок на ужин, братец Лис?  спрашивает тут Братец Кролик, жадно принюхиваясь,  Не так ли, Братец Лис?

 Да, Братец Кролик, цып хороший, цып свежий, цып нежный!  пропел Братец

Лис,  Давай, что стоишь, вали сюда!

Братец Кролик крутит ус и говорит:

 Неужто у тебя цыплёнок без укропа, братец Лис? Ты уж прости, братец Лис, чего-то мне цыплёночек без укропа в горло не лезет!

Братец Кролик тут юрк за дверь, прыг в кусты, и зырк оттуда за Братцем Лисом. Братец Лис швырк одеяло в сторону и ну за братцем Кроликом вслед, догонять ну его, только пятки у обоих сверкают.

Братец Кролик кричит из кустов:

 Вау! Братец Лис! Я тут на тарелке укропчику свеженького тебе накрошил! Беги быстрей сюда, хватай его, пока он не усох совсем!

Тут Братец Кролик галопом помчался домой. А Братец Лис так и не догнал его, как ни гнался! Вот так, милый мальчик, ничего у него на сей раз не выгорело! Вот так-то бывает!

II. Стойкое Смоляное Чучелко

 Так Братцу Лису никогда и ни за что не удалось поймать Кролика, дядя Римус?  спросил следующим вечером малыш Джоэль.

Всякое было, солнышко, было и так, что Братец Лис чуть было не поймал Братца Кролика. Помнишь, как Братец Кролик обвёл вокруг пальца Братца Лиса, когда укроп ему в тарелку крошил? Ничего у него тогда не выгорело, как он ни старался!

Как-то после этого пошёл Братец Лис по лесу шляться, набрал где-то смолы и скатал из неё прикольного чёрного человечка  Смоляное Чучелко.

Насадил он это Смоляное Чучелко посреди дороги на кол, а сам спрятался в кустах. Только залез в кусты, как видит, что по дороге весело трусит вприпрыжку и насвистывает « Янки-Дудля» Братец Кролик, скок-скок, скок-поскок! Весело ему, видите ли!

Братец Лис в колоду превратился, в землю сжался и ждёт. А Братец Кролик, как Смоляное Чучелко увидел, чуть от неожиданности на хвост не упал, глазами захлопал и даже привскочил от неожиданности.

Братец Лис виду не подаёт, лежит себе в кустах, не шевелится.

 Ну, добрейшего утречка!  говорит тут Смоляному Чучелку Братец Кролик,  Погодка не плохая, не так ли?

Смоляное Чучелко смотрит на него стеклянными немигающими глазами и ничего не отвечает. От такой наглости Братец Кролик опешил.

 Так и будешь молчать?  говорит тут Братец Кролик,  Чего это с тобой? В молчанку играть со мной затеял? Тоже мне -умник!

Братец Лис сидит, боится глазом моргнуть, не шевелится, а Смоляному Чучелку всё нипочём  убивай его, режь его, оно и глазом не сморгнёт.

 Эй! Ты оглох, чоль? А то я ведь могу прямо в ухо что есть сил гавкнуть! Прочищу тебе уши! Не оглохни тогда!

Чучелко помалкивает, да и братец Лис тихо лежит, не шевелится.

 Ах ты, жлобина стоеросовая!  разъярился тут Братец Кролик,  Вот я тебя проучу! Сейчас проучу, как следует! Ты у меня попляшешь!

Братец Кролик от злости выкипает, а братец Лис в кустах сидит, ухохатывается, нравится ему, что Братец Кролик руки в боки и на Смоляное Чучелко животом напирает.

Братец Лис ухохатывается до колик, а Смоляному Чучелку всё по барабану  ни слова от него не добьёшься!

 Эй ты! Где тебя учили? Ты, что, не знаешь, что когда к тебе обращаются, надо отвечать! А ну шляпу долой с головы и здоровайся, а если не станешь, я тебя проучу по свойски!  говорит Братец Кролик,  Разделаюсь я с тобой так, что тебя мама не узнает!

Чучелко помалкивает, а Братец Лис  тем более  тихо затаился и сидит в кустах.

Дальше