But to return (но вернёмся) But to return (к бродягам) But to return (которые) But to return (проходят) But to return (ночью)But to return (мне запомнился один, которого) But to return (я встретил в Калифорнии)But to return (он был шведом)But to return (но жил) But to return (так долго) But to return (в Соединённых Штатах) But to return (что) But to return (невозможно было угадать) But to return (его национальность)But to return (если только он сам её не назовёт)But to return (на самом деле)But to return (его привезли) But to return (в Соединённые Штаты) But to return (ещё в младенчестве)But to return (впервые я с ним столкнулся) But to return (в маленьком горном городке) But to return (который именуется Тракки).
«Which way, Bo (куда путь держись, дружище)«Which way, Bo (так прозвучало наше взаимное приветствие)«Which way, Bo (и) «Which way, Bo (на восток) «Which way, Bo (ответил каждый из нас).
Quite a bunch (целая орава) Quite a bunch (отпетых бродяг) Quite a bunch (пыталась взять на абордаж) Quite a bunch (поезд дальнего следования) Quite a bunch (той ночью)Quite a bunch (и я упустил шведа) Quite a bunch (в этой неразберихе)Quite a bunch (кроме того)Quite a bunch (я упустил и экспресс).
I arrived (я прибыл) I arrived (в Рено)I arrived (штат Невада)I arrived (в крытом товарном вагоне) I arrived (который сразу же был) I arrived (загнан на запасной путь)I arrived (это было) I arrived (воскресным утром)I arrived (и после того, как) I arrived (я раздобыл себе кое-что на завтрак)I arrived (я направился) I arrived (в лагерь Пьют) I arrived (посмотреть на) I arrived (игры индейцев)I arrived (и там был) I arrived (мой швед)I arrived (захваченный действием)I arrived (конечно же) I arrived (мы оба были рады).
He was the only acquaintance (он был единственным) He was the only acquaintance (кого я знал) He was the only acquaintance (во всей округе)He was the only acquaintance (и я тоже был) He was the only acquaintance (его единственным знакомым здесь)He was the only acquaintance (мы бросились друг к другу навстречу) He was the only acquaintance (как) He was the only acquaintance (пара) He was the only acquaintance (одичавших отшельников, которым надоело одиночество)He was the only acquaintance (и вместе провели) He was the only acquaintance (тот день)He was the only acquaintance (раздобыли обед)He was the only acquaintance (ближе к вечеру) He was the only acquaintance (пытались запрыгнуть в) He was the only acquaintance (один и тот же товарняк)He was the only acquaintance (но) He was the only acquaintance (его скинули с поезда)He was the only acquaintance (так что) He was the only acquaintance (мне пришлось мне ехать на нём) He was the only acquaintance (в полном одиночестве)He was the only acquaintance (и быть скинутым с поезда) He was the only acquaintance He was the only acquaintance (в пустынной местности в двадцати милях от города).
Of all desolate places (в сравнении со всеми другими захолустными местами)Of all desolate places (на которые меня сбрасывали) Of all desolate places (это место оказалось самым пустынным)Of all desolate places (это был) Of all desolate places (флагшток маленькая станция, на которой поезда останавливаются только по требованию)Of all desolate places(там не было ничего кроме) Of all desolate places (одиноко стоящей лачуги) Of all desolate places (посреди песков) Of all desolate places (да полыни)Of all desolate places (дул холодный ветер)Of all desolate places (близилась ночь)Of all desolate places (и одинокий телеграфист) Of all desolate places (живший в этой лачуге) Of all desolate places (испугался меня).
I knew (и я понял) I knew (что мне не удастся получить от него ни хавчика, ни ночлега)I knew (и из-за) I knew (его неуёмного страха передо мной) I knew (-) I knew (я не поверил ему) I knew (когда) I knew (он сказал мне) I knew (что) I knew (поезда восточного направления) I knew (никогда здесь не останавливаются)I knew (помимо того)I knew (не меня ли выкинули) I knew (с поезда, направлявшегося на восток) I knew (прямо) I knew (на это самое место) I knew (5 минул назад)?
He assured me (он заверил меня) He assured me (что) He assured me (этот поезд) He assured me (остановился) He assured me (по требованию)He assured me (и, что) He assured me (может пройти целый год) He assured me (прежде чем) He assured me (ещё какой-нибудь поезд) He assured me (остановится здесь) He assured me (по требованию)He assured me (он сообщил мне) He assured me (что я нахожусь) He assured me (всего в двенадцати-пятнадцати милях) He assured me
He assured me (он заверил меня) He assured me (что) He assured me (этот поезд) He assured me (остановился) He assured me (по требованию)He assured me (и, что) He assured me (может пройти целый год) He assured me (прежде чем) He assured me (ещё какой-нибудь поезд) He assured me (остановится здесь) He assured me (по требованию)He assured me (он сообщил мне) He assured me (что я нахожусь) He assured me (всего в двенадцати-пятнадцати милях) He assured me