Слушай, я тебе не персональный водитель. Есть рейсовый автобус до Далласа. Ходит регулярно. Узнай у кого-нибудь, как до автовокзала добраться. Все, пока!
Мэгги устремилась в сторону туалета.
Я робко вошел в школьный офис. На стене висел плакат, с него улыбался Билл Клинтон11 на фоне Белого Дома, держа в руках саксофон. Сотрудница офиса должности ее я не понял выслушав, по какому вопросу я явился, потребовала документы. Доставая из рюкзака папку с документами, от волнения я вывалил все ее содержимое на стол сотрудницы. Здесь было все необходимое: выписка с оценками за предыдущие два года, рекомендация от директора московской школы, мотивационное письмо, даже копия загранпаспорта.
Далее мне пришлось заполнить кучу непонятных бумаг, бланков и прочей шняги для зачисления в школу. Я даже не интересовался, что и чего просто слепо следовал указаниям сотрудницы.
Она сообщила, что мне несказанно повезло, что в разгар семестра для меня нашлось свободное местечко.
Но вам, похоже, эта новость безразлична, заметила сотрудница, хмуро глядя на меня.
Нет, что вы! Я счастлив!.. Учиться у вас в этой школе так почетно
Помимо прочего, я написал заявление на получение локера, личного шкафчика для вещей, и оплатил стоимость его аренды. Мне торжественно выдали бирку с номером локера и кодом к замку.
Когда со всеми формальностями наконец было покончено, сотрудница офиса вручила мне памятку с полным перечнем правил поведения в школе «Франклин Хай».
А теперь ступайте на интервью к миссис Уэллс, нашему директору. Она ЖАЖДЕТ познакомиться с вами.
Я робко постучал в дверь с надписью «M. WELLS. PRINCIPAL».
Войдите! послышался из-за двери резкий женский голос.
Я опасливо приоткрыл дверь и переступил порог.
У дальней стены за столом сидела тучная молодая женщина лет за тридцать, жадно поглощавшая пирожное.
Добрый день, миссис Уэллс, пробормотал я, запинаясь от волнения. Извините Я новый ученик Я из
Я не миссис Уэллс! гавкнула женщина, не отвлекаясь от пирожного и не удостоив меня взглядом. Миссис Уэллс занята! Ждите!
Заметив слева дверь, я сообразил, что это лишь приемная, а хамоватая женщина с пирожным секретарша. Напротив двери кабинета миссис Уэллс красовался диван. Но я не решился сесть на него ведь не предложили. Я отступил к стене в покорном ожидании.
Прошло минут десять. Дверь кабинета миссис Уэллс распахнулась, оттуда выскочил низкорослый, толстый мужчина неопределенного возраста. По-военному подстриженный, в спортивном костюме. Круглое лицо мужчины было красным. То ли от стыда, то ли от чего-то еще Мужчина промчался мимо меня и выскочил из приемной.
Проходи! небрежно бросила мне секретарша, раздирая обертку очередного пирожного.
Директриса миссис Уэллс восседала за письменным столом и с важным видом перебирала какие-то бумаги. Она подняла глаза и, приспустив очки, внимательно-изучающе посмотрела на меня. Седовласая женщина сорока пяти-пятидесяти лет с короткой мужеподобной стрижкой; костюм серого цвета, ледяное выражение лица, немигающий взгляд.
Добрый день, пробормотал я.
Доброе утро! холодно поправила миссис Уэллс. Вы по какому вопросу?
От волнения у меня язык к небу присох.
Это как там из Москвы я мэм.
Ах да! Мистер Уэйкфилд звонил мне.
Кто, простите, мэм?
Мистер Уэйкфилд, куратор вашей программы обмена.
А, да-да
И миссис Палмер звонила. Садитесь! Давайте сюда ваши бумаги!
Я поспешно протянул миссис Уэллс папку с бумагами и, помедлив, опустился на стул.
Так-так, задумчиво произнесла миссис Уэллс, просматривая мои бумаги. Из Москвы, шестнадцать лет, приехали на два месяца. Верно?
Я торопливо кивнул, нервно ерзая на стуле.
Вы знаете, что вам крупно повезло?
В чем, мэм?
Зачислим вас в разгар семестра. Обычно так не делаем, но поскольку миссис Палмер моя хорошая знакомая Так что вам КРУПНО повезло!
Мне это очень ценно, мэм.
Миссис Уэллс хмуро уставилась на меня.
Это ирония сейчас была? Стебетесь, молодой человек?
Нет-нет, что вы, мэм!.. Я искренне рад, что смогу учиться в вашей школе.
Миссис Уэллс секунд десять пытливо смотрела на меня. Но, видимо, мой искренний пришибленный вид ее убедил.
Значит так! Занятия начинаются в семь двадцать пять. Не опаздывать! Учиться начинаете с завтрашнего дня. Курить что бы то ни было и распивать спиртные напитки на кампусе КАТЕГОРИЧЕСКИ запрещается. Никаких ножей, кастетов и пистолетов. И чтобы этого, миссис Уэллс указала на выглядывавшую из нагрудного кармана моей рубашки пачку сигарет, я больше не видела! Выкиньте! Немедленно!!
Значит так! Занятия начинаются в семь двадцать пять. Не опаздывать! Учиться начинаете с завтрашнего дня. Курить что бы то ни было и распивать спиртные напитки на кампусе КАТЕГОРИЧЕСКИ запрещается. Никаких ножей, кастетов и пистолетов. И чтобы этого, миссис Уэллс указала на выглядывавшую из нагрудного кармана моей рубашки пачку сигарет, я больше не видела! Выкиньте! Немедленно!!
Я поспешно вытащил пачку из кармана и кинул в урну у стола.
Я внимательно буду следить за вами, сурово продолжила миссис Уэллс. С вами, русскими, ухо надо держать востро!
Я сидел, затаив дыхание от страха.
У нас здесь железный порядок. ЖЕЛЕЗНЫЙ! Все соблюдают правила, и потому никакого хаоса
В дверь робко постучали.
Войдите! гаркнула миссис Уэллс.
Дверь приоткрылась, заглянула встревоженная секретарша.
Что? раздраженно спросила миссис Уэллс.
Миссис Уэллс, простите, у нас тут проблемка
Ну?
Беспорядки в коридоре.
Из-за чего?
Точно не поняла. Говорят, кто-то кого-то сранделем обозвал. Или сраконожкой
Что это?
Срандель?
И то, и другое.
Точно не знаю, видимо, сленг молодежный. Полагаю, что-то весьма оскорбительное, раз такой эффект вызвало
Ох ты, ноги в рот! миссис Уэллс поднялась из-за стола, фигура у нее была шарообразная. Так, а вы ступайте к мистеру Гилберту! велела она мне.
Я поспешно вскочил на ноги. Даже не стал уточнять, для чего мне идти к какому-то там мистеру Гилберту. Лишь бы поскорее убраться отсюда.
Мистера Гилберта не оказалось на месте, и я ожидал его в коридоре. «W.GILBERT. COUNSELOR» было написано на двери. Какой должности в моей московской школе соответствует «каунселор»? Что-то вроде завуча?
М-да, американская средняя школа разительно отличалась от моей московской. В моей школе учились с первого по одиннадцатый класс. А здесь в Хай скул только с девятого по двенадцатый класс (у них было двенадцать классов, а не одиннадцать, как у меня). И, кстати, школьники здесь звались students «студенты».
Чтобы скоротать время, я стал изучать буклет с перечнем правил поведения в школе «Франклин Хай». Когда секретарша миссис Уэллс вручала мне его, то перепачкала кремом от пирожного, и страницы теперь липли к пальцам. Не шибко приятно!
В буклете я вычитал много занятного. К примеру, отдельных тетрадей по каждому предмету не предусматривалось надо было иметь одну большую тетрадь в линейку (это было выделено жирным шрифтом) и писать все в ней. Еще, как выяснилось из буклета, для каждого школьника вернее, студента или студентки составлялось индивидуальное расписание. То есть были основные обязательные предметы (вроде алгебры, литературы и иностранного языка), а остальные выбирались учащимся по желанию. Для меня, понятное дело, такое было в диковинку.
Особенно меня повеселил раздел, где подробно рассказывалось, что запрещено делать в школе. Самые эпичные запреты: справлять нужду (как малую, так и большую) в коридоре, приходить на урок пьяным, пользоваться парням женским туалетом (и наоборот). Неужели кто-нибудь из студентов мог до этого додуматься? Такое ощущение, будто руководство школы подсказывало сценарии для хулиганств.
Внезапно рядом со мной возник высокий, худой, сутулый мужчина лет за пятьдесят. Печально-усталое лицо, седые усы с бородой, мешки под глазами.
Мистер Гилберт? спросил я.
Угу. Проходи.
Он распахнул дверь и зашел в кабинет. Я последовал за ним, прикрыл за собой дверь. Выглядел мистер Гилберт как профессиональный алкоголик. Хотя, как выяснилось позднее, мистер Гилберт ни разу в жизни спиртного даже не пробовал.
Садись, мистер Гилберт указал на стул. Все про тебя знаю, миссис Уэллс поведала уже. Сильно напугала?
Ага, признался я, садясь на стул.
Соблюдай правила, и все будет окей, мистер Гилберт устало опустился в кресло за столом. Кстати, пока не забыл: русских очень уважаю.
Спасибо, сэр Там какие-то беспорядки в коридоре, да?..
Лицо мистера Гилберта сделалось еще более печальным.
Агрессия, конфликты взрывоопасная смесь!.. И когда возникает искра, то получается Вот такое и получается!.. Держись подальше от проблем, обходи их стороной. Подросткам так легко сбиться с пути Ну что, давай твое расписание уроков составим.
От мистера Гилберта я узнал еще интересные вещи про «Франклин Хай». Например, таких понятий как «класс» и «одноклассники» не существовало. Равно как и понятия «классный руководитель». «Класс» здесь обозначал учебный поток. И поскольку у каждого учащегося был индивидуальный набор предметов, то и на уроках каждый раз состав студентов был разным: на алгебре один коллектив, на литературе другой и так далее.