Российский колокол 3-4 2020 - Коллектив авторов 4 стр.


Одну из двух книг, посвященных истории страны, ОФаолейн открывает рассуждениями о том, что на карте мира Ирландия с четырехмиллионным населением кажется сравнительно небольшой страной. Ее отдаленное положение создает иллюзию отстраненности от Европы, но многое в ней, на его взгляд, определено европейским влиянием (10:143). На примере ранней истории Ирландии ОФаолейн прослеживает стремление ирландцев к изоляции от европейской культуры, к выражению своей национальной исключительности. Было бы наивным считать, рассуждает ОФаолейн, что то, что мы сейчас называем нацией, сплотило бы ирландцев, ибо сам термин ничего не значил для них. У ирландцев издавна было лишь представление о ближнем человеке, идущее от кланового строя, но не политическая концепция национализма. Это позволяло завоевателям использовать внутренние раздоры ирландцев в своих целях. «Вроде бы и не они убили полтора миллиона людей,  замечает ОФаолейн об англичанах, имея в виду события гражданской войны.  Они так все устроили, словно как раз их политика невмешательства привела к этому» (11:270). Возможно, размышляет ОФаолейн, будь Ирландия в тысячах миль от Британии, она стала бы централизованной страной (13:16). Централизации страны некоторым образом способствовала религия. По убеждению ОФаолейна, она стала «первым символом, первым ростком национализма» (10:71).

ОФаолейн пытается выделить ряд общих свойств, присущих, на его взгляд, характеру и психологии ирландцев, которые способствовали развитию отдельных проявлений шовинизма (4)  крайности национализма, выдаваемого в Ирландии за патриотизм. Упрямство и консерватизм, гордость и терпимость, обреченность и верность прошлому таков круг отмеченных ОФаолейном «добродетелей»; вместе с тем, неумеренно проявляемые, они становятся «пороками». «Аппетит, который растет»,  с обидной для национального самолюбия прямотой замечает ОФаолейн об ирландском национализме. Не церемонясь со своими консервативно настроенными противниками, он безапелляционно заявляет: «Есть много людей, которые выплакивают его вместе со слезами» (10:140).

Ссылаясь на слова К. Маркса о том, что национализм исчезает, когда национальное чувство удовлетворено, ОФаолейн подчеркивает, что приверженность ирландцев к «гэльскому духу», их «национальный эгоизм» привели к тому, что они до сих пор живут с оглядкой на свое прошлое. При этом они отвергают то, без чего дальнейшее развитие невозможно, что ОФаолейн для выражения значительности обозначает прописными буквами: «Изменение, Преобразование, Реконструкция» (10:139140). Процессы эти должны быть направлены на внутреннюю сферу жизни народа его самосознание.

Рассуждения ОФаолейна категоричны. Душевная боль за будущее своей страны, стремление разъяснить ирландцам опасность позиции «отстраненности» от Европы, получившей в оценке ОФаолейна название «провинциализм», определили излишне резкую критическую направленность его работ, ибо в них граничат страстная привязанность к ирландцам и осуждение их шовинистических настроений.

В передовицах «Колокола» он неустанно подчеркивал мысль о том, что изоляционизм недопустим в будущем. Он писал об ООН, о возможной организации в послевоенное время Федерации европейских стран и месте Ирландии в них. В 1950-е годы ОФаолейн выступил с призывом развивать экономические и культурные связи с зарубежными странами. Широкое общественное звучание получила его статья «Авто-антиамериканизм» («Колокол», 1951), в которой ОФаолейн подверг резкой критике отказ Ирландии от ссуды, предложенной американцами для развития ирландской индустрии. «Авто-антиамериканизм»  так ОФаолейн охарактеризовал предвзятый протест ирландцев против всего американского. Их отношение к американцам это лишь частный пример ирландского изоляционизма. Но если сколько-нибудь конкретное понятие «американское» расширить до универсального «мировое», то характерная особенность ирландского национального сознания раскроется в полной мере. Моральные, социальные и экономические проблемы, волнующие мир, это и проблемы Ирландии таков пафос статьи ОФаолейна.

Нравственные проблемы наполняются в осмыслении писателя большим социально-историческим содержанием: исторические судьбы страны в этот переходный момент определяются, по его убеждению, тем, достаточно ли объявится в обществе людей энергичных, способных к единению своих деятельных усилий в интересах будущего страны. Как истинный ирландский патриот, ОФаолейн смотрит на Ирландию взглядом гражданина мира (2). Его книги об Ирландии, а также исторические биографии деятелей ирландского национально-освободительного движения являются вкладом в развитие истории народа, роста его самосознания. Но писатели, замечает ОФаолейн, «только голоса, а история процесс» (10:143).

Эпиграфом к книге «Ирландцы» послужили слова английского историка Р Коллингвуда о том, что «настоящая история есть история мысли. Нет случайностей в истории». ОФаолейн, развивая эту мысль, подчеркивает, что из мыслей, намерений вырастают действия, и задачу историка он видит в том, чтобы в этих мыслях предвидеть будущие события. И применительно к своей стране заключает, что, если Ирландия, много выстрадав, мало вынесла из опыта, ей еще предстоит болезненно осваивать этот опыт.

Убежденный в исторической обусловленности общественного развития, писатель стремился разъяснить соотечественникам свое понимание специфичности национального развития. И он соотносил социально-политические явления, происходящие в обществе, с явлениями культуры, в том числе литературы. С этих позиций он попытался углубить традиционное толкование природы литературного творчества. Профессиональное мастерство литератора ОФаолейн связывает прежде всего с умением создать цельный, живой, противоречивый персонаж, связанный с реальной жизнью посредством множества отношений.

Как и в его исторических биографиях, в романах и рассказах ОФаолейна интересует, как индивидуальные свойства того или иного человека позволяют ему занять определенное место в окружающем его мире. Одним из критериев, с которым писатель связывает ценность и прочность человеческой жизни, является отношение героя к проблемам общественной жизни страны. Поэтому проблема героя трактуется писателем как проблема человека и общества. История офаолейновских героев история людей, стремящихся преодолеть одиночество, найти свое место в жизни. Через свои книги ОФаолейн обращается к современникам с призывом очнуться от духовной спячки и пробудиться к активной политической жизни.

Список литературы

1. В частности, об этом пишет дочь ОФаолейна, писательница Джулия ОФаолейн. См.: OFaolain J. Sean at Eighty / J. OFaolain // London Magazine.  1980.  June. -V. 20.   3. Хотя сам ОФаолейн писал, предваряя естественную апологию, что «подошло бы любое другое, в равной мере емкое и простое слово». См.: OFaolain S. This is your magazine. The best from «The Bell» / S. OFaolain. -Dublin: The OBrien press, 1972.

2. Здесь перефразированы слова ОФаолейна о том, что ирландский патриот тот, кто непредвзято отно сится к Ирландии и смотрит на нее как на частицу Европы.

3. ^удивительно, что, когда в 1946 году «Колокол» обратился к читателям с просьбой назвать двенадцать лучших, на их взгляд, литературных работ последних лет об Ирландии, один из читателей рекомендовал выборку двенадцати передовиц «Колокола» 19441945 годов, предложив озаглавить ее «Без страха и уступок». См.: Doyle P. A. Sean OFaolain / P. A. Doyle.  N.Y.: Indiana University, 1968.

4. Термин использован Шоном ОФаолейном, хотя он вряд ли применим к ирландской нации.

5. The Macmillan Dictionary of Irish Literature.  L.: Macmillan, 1980.

6. Dempsey D. The Sleeping Dogs of Memory / D. Dempsey // Saturday Review.  1962.  January, 6.

7. Doyle P. A. Sean OFaolain / P A. Doyle.  N.Y.: Indiana University, 1968.

8. OFaolain J. Sean at Eighty / J. OFaolain // London Magazine.  1980.  June.  V. 20.   3.

9. OFaolain S. The Bishop of Galway and «The Bell». The Best from «The Bell» / S. OFaolain.  Dublin: The OBrien press, 1972.

10. OFaolain S. The Irish / S. OFaolain.  Middlesex: Penguin Books, 1947.

11. OFaolain S. The Irish Feminies / S. OFaolain // Nations.  1963.  March, 30.  V. 19.   13.

12. OFaolain S. Principles and Propaganda / S. OFaolain // Sean OFaolain / M. Harmon.  Dublin, 1984.

13. OFaolain S. The story of Ireland / S. OFaolain. L.: William Collins and Co., 1943.

14. OFaolain S. This is your magazine. The best from «The Bell» / S. OFaolain.  Dublin: The OBrien press, 1972.

15. OFaolain S. A Writer in Search of Himself / S. OFaolain // An Atlantic.  1964.  October.  V. 214.   4.

Литература зарубежья

Дмитрий Спирко

Родился в г. Донецке, живет в г. Киеве, работает в общественной организации на должности генерального секретаря международного гражданского объединения «Гуманитарный проект».

Литературная деятельность: сборники живых стихов «Стихия» (2016 г.), «Где-то летает моя Половинка! Калейдоскоп» (2017 г.), «Лазурь Наш Берег» (2018 г.), «Чудотворение» (2019 г.). В 2020 году планируется издание поэтического сборника «Образ Мечты. Рукопись».

Награжден и отмечен: статусом «Народный Герой Украины», орденом Покрова, почетным отличием Свободы и Мира, медалью Российской литературной премии «За заслуги в области культуры и искусства». Победитель киевской международной книжной выставки в номинации «Поэзия».

Уважаемые друзья, не правда ли, что в самом названии раздела «Литература зарубежья» есть какая-то магия одухотворенной жизненности? Понятие «близкое», согласно смысловому значению, уже не за рубежом, но при этом пограничное состояние присутствия виртуозно предопределено. Также тематически разнообразен оригинальным содержанием популярных сочинений каждый следующий выпуск «Российского колокола», формирующий из знающих, духовных читателей достоверную категорию Совершенства и Просветления.

Назад Дальше