Мисливські усмішки - Остап Вишня 17 стр.


32

Товариство «Змичка» громадська організація в УРСР, яка сприяла встановленню і зміцненню економічних та культурних звязків між містом і селом у 1920-х роках.

33

Літературний клуб ім. Вас. Блакитного клуб письменників у Харкові другої половини 1920-х першої половини 1930-х рр.

34

Під цією усмішкою, опублікованою в газеті «Селянська правда» 22 липня 1921 р., уперше зявився псевдонім Остап Вишня.

35

Вишневі усмішки (Сільські).  Х.  К.: Книгоспілка, 1924. 71 с. (Б-ка «Книгоспілки». Серія гумору і сатири.  7). До збірки ввійшло 17 творів. Книжка тричі перевидавалася в цьому ж видавництві 1924, 1925 і 1927 року.

36

РОСТА Російське телеграфне агентство (19181925); із 1925 р.  ТАРС Телеграфне агентство Радянського Союзу.

37

РАТАУ Радіо-телеграфне агентство України, утворене в 1918 р.

38

Петлюра Симон Васильович (18791926)  один із керівників уряду Української Народної Республіки; із лютого 1919 р.  голова Директорії.

39

Баптисти послідовники однієї із протестантських течій у християнстві, які вимагають хрещення віруючих у свідомому віці. Секта баптистів виникла на початку XVII ст. в Голландії.

40

Адвентисти прихильники протестантської течії християнства, що виникла у XIX ст. у США. Адвентисти проповідують близький «кінець світу», «друге пришестя Христа» і встановлення на землі «тисячолітнього царства Божого».

41

Гіршман Леонард Леопольдович (18391921)  засновник офтальмологічної клініки при Харківському університеті (1870).

42

Істик палиця із залізним наконечником для очищення лемеша плуга від землі.

43

Цурка короткий обрубок дерева, цурпалок, кілочок.

44

Анба (амба)  кінець, смерть.

45

Я за колодку  ідеться про деревяну посудину (невеликий вулик) для відлову бджолиного рою.

46

Саж хлів для тримання та відгодівлі свиней.

47

Вукоопспілка Всеукраїнська кооперативна спілка.

48

Храми, каплиці, і ікони  цитата з поеми Т. Г. Шевченка «Кавказ».

49

Заснули, мов свиня в калюжі, / в своїй неволі неточна цитата з вірша Т. Г. Шевченка «Ликері» («В святій неволі»).

50

Все на світі не нам, / все богам та царям  у вірші Т. Г. Шевченка: «Тим неситим очам»: «Все на світі не нам, / Все богам тим царям!»

51

О люди, люди, небораки  в однойменному вірші Т. Г. Шевченка інша пунктуація: «О люди! люди небораки!»

52

Графиня Браницька представниця роду польських магнатів, які мали великі землеволодіння в Україні в XIX на початку XX ст.

53

Ваганка довгаста деревяна миска для їжі.

54

Усмішку було приурочено до відкриття Всеукраїнського зїзду у справі охорони материнства й дитинства.

55

«Нова Баварія» тут, очевидно, йдеться про харківський ресторан.

56

Цикл із 21 усмішки й кількох кореспонденцій, що друкувалися в періодичній пресі, написано під враженнями від перебування Остапа Вишні на відпочинку в Криму у травні червні 1924 р.

Окреме видання: Вишневі усмішки кримські. [Х.]: Держвидав України, 1925. 144 с.; 2-ге і 3-тє видання збірки вийшли в цьому ж видавництві 1927 р.; російською мовою: «Вишневые усмешки крымские». Авторизованный перевод с украинского. Х.: «Укр. рабочий», 1927. 94 с. Підбірка творів цього циклу друкувалася в різних виданнях, зокрема й у зібраннях «Усмішок у 4-х томах» (Х., т. 3, 1928 і 1930 рр.).

57

Основа село біля Харкова; тепер увійшло в територію міста.

58

Жанна дАрк (14121431)  народна героїня Франції, яка під час Столітньої війни 13371453 рр. очолила війська, що визволили Орлеан від англійських загарбників і здобули низку перемог, але потрапила в полон і була спалена на вогнищі за звинуваченням у єресі й чаклунстві.

59

Гижки холодець зі свинячих ніжок.

60

як дивитися з Допру  1 Ідеться про харківську тюрму, у камерах якої Остап Вишня перебував в увязненні в 1920, 19331934 рр.

61

«Коль славен» урочистий російський духовний гімн «Коль славен наш Господь».

62

«На сопках Маньжурії» (Маньчжурії)  вальс, написаний російським офіцером, учасником російсько-японської війни 19041905 рр. І. Шатровим.

63

Шмендефер картярська гра.

64

Хвалинське море давньоруська назва Каспійського моря.

65

Понтійське море (Понт Евксінський)  давньогрецька назва Чорного моря.

Назад