Già. Quando costruiremo una casa per noi?
Cosa?
Costruiamo case per tutti tranne che per noi.
Cosa cè che non va in questo appartamento? Abbiamo una bellissima vista su Central Park; siamo proprio al centro della città. Cosaltro potremmo desiderare?
Un piccolo prato da tagliare ogni fine settimana. Un giardino fiorito, forse una piscina.
Con lorario di lavoro che ho, chi farà i lavori in giardino? chiese.
Io.
Tornò a sedersi, a braccia incrociate.
Se avessimo un giardino, potremmo avere un cane.
Possiamo avere un cane qui.
Alcune persone del palazzo hanno cani, disse Leticia. Devono portarli sullascensore e fargli fare il giro della strada due volte al giorno. Poi devono raccogliere la loro cacca.
Non avrei mai immaginato che tu volessi una casa con un giardino, delle aiuole, una piscina
Adoro quei piccolo cagnetti.
Lui finì il puzzle. È un aereo?
Hai appena perso mille bigliettoni.
* * * * *Un uomo di mezza età con indosso un logoro abito blu si avvicinò al tavolo di Bell e sedette di fronte a lui.
Bell si allungò per stringerli la mano. Come sta, Mr. Parker?
Bene. Fece cadere una pila di cartelline sul tavolo. E lei?
Molto bene. Che cosha per me?
Otto, tutti piuttosto brutti.
Mi dia il peggiore.
Il signor Parker cercò tra i documenti.
Tre uomini ridevano nel bar semideserto.
Il signor Parkerlanciò loro unocchiata, poi passò la cartellina a Bell. Qualcuno ha iniziato presto.
Sono agenti di borsa. Probabilmente hanno avuto una buona giornata nei mercati.
Le borse non sono neppure chiuse ancora.
Operano sulla borsa di Hong Kong, disse Bell. È già chiusa, per oggi. Aprì la cartellina.
Ha ventisei anni e una bambina di due, disse il signor Parker. Dentro e fuori dal programma da otto mesi.
Di cosa si faceva?
Metanfetamina ed eroina.
Dannazione.
Sua figlia era in astinenza da eroina quandè nata, disse il signor Parker. Sono stati due mesi difficili per la piccola.
Da quanto Bell lesse il nome sul documento, Lolly Cross è pulita stavolta?
Soltanto sei settimane. Se ci ricade, perderà sua figlia.
Dove vive ora?
McKenzie Home per donne maltrattate.
Il suo ex la picchiava?
No. Il padre del bambino sta scontando trentanni a Sing-Sing. Stava lavorando per strada quando è stata circondata da dei teppisti. Lhanno mandata allospedale. Dopo, è venuta da noi a chiedere aiuto.
Se la assegno a un progetto, disse Bell, qual è la sua probabilità di successo?
Cinquanta e cinquanta. La sua bambina che inizia a capire le cose è una forte motivazione, ma sa come sono i drogati; qualcuno offre loro una dose gratis, e sono spacciati.
Bell indicò gli altri documenti. Ne hai altre, coetanee con un bambino?
Sì, sono la maggior parte.
E se mettessimo insieme due madri, fornissimo assistenza ai bambini, e le facessimo lavorare su un progetto condiviso?
Il signor Parker cercò tra i documenti. Non saprei. Non abbiamo mai fatto una cosa del genere.
Se fossero daccordo, faro loro fare le unghie per mezza giornata, poi un turno da cameriere.
Qui? Il signor Parker si guardò intorno, dove altri uomini erano entrati per iniziare a bere.
No. Al bancone. Possono guadagnare diciotto lora, più le mance.
Il signor Parkersi appoggiò allo schienale della sedia e incrociò le braccia. Dopo un momento, disse, Se le tiene impregnate e sanno che i figli sono al sicuro, e avessero delle probabilità di successo nel progetto, potrebbe funzionare.
Presto finiremo il nostro quinto progetto, disse Bell, e i primi quattro hanno ancora ottimi risultati. Due di queste donne studiano per ottenere una laurea mentre lavorano part-time.
Lo so. Continuiamo a tenerle docchio con frequenti visite e supporto morale.
È un peccato che debbano toccare il fondo di esperienze traumatiche per chiedere aiuto, ma finché non ci sbattono la testa, non sono davvero pronte a cambiare le proprie abitudini.
Il signor Parker scelse uno degli altri documenti. Dia unocchiata a questa da affiancare alla signorina Cross.
Bell lesse il documento. Santo cielo! Come ha superato tutto questo?
Sono entrambe fatta di una materia più forte di quella di cui sono fatto io. È fatale solo quella debolezza per la droga o lalcool.
Si conoscono?
Non penso che si siano mai incontrate.
Okay, organizzi un incontro con me, Leticia, le due madri e i loro figli qui al bar per pranzo, domani.
Bene, disse il signor Parker. Vuole che sia presente anchio?
Soltanto per fare le presentazioni, disse Bell. Penso di poterle valutare meglio se non si sentono sotto pressione.
* * * * *Quanti giocatori stasera? chiese Gigi quando si avvicinò al tavolo di Bell.
Bell guardò lorologio. Diciotto. Ci stai?
Sì.
Allora sono diciannovemila dollari.
Bene. Mi sento fortunata stasera, disse Gigi.
Nadia portò un Tequila Sunrise per Gigi e una Dr. Pepper fresca per Bell.
Bell bevette la bibita, poi mandò a Leticia il messaggio di portare le buste.
Quando conoscerò il Ringmaster? chiese Gigi.
Perché? Così puoi avere informazioni di prima mano?
Sono scioccata. Scioccata. Pensi che farei qualcosa di così subdolo?
Bell sorrise.
Voglio solo sapere che aspetto ha. È un vecchio burbero?
Non è vecchio, e non è burbero.
È più giovane di me? chiese.
Uhm, sì, penso di sì.
Devessere un cervellone. È bello?
Bell annuì.
Giovane e intelligente, proprio quello di cui ho bisogno. Ricco?
Lui agitò una mano nellaria.
Ehi, ragazzi. Wendy si sedette accanto a Bell. Quanto vincerò stasera?
Diciannovemila, disse Gigi.
Bella cifra.
Il Ringmaster è giovane, intelligente, e forse ricco, disse Gigi.
Hm, proprio il mio tipo, disse Wendy.
Tutti sono il tuo tipo.
No, solo quelli ricchi.
Nadia portò un drink a Wendy. Ho ucciso questo pavone solo per lei.
Wendy assaggiò il drink. Perfetto. Dette a Nadia venti dollari, più dieci di mancia.
Oh, grazie, Wendy. Potrei andare alluniversità il prossimo autunno, dopotutto. Sorrise e se ne andò per prendersi cura di un altro cliente assetato.
Spero che vada alluniversità, disse Wendy.
Sì, e che se ne vada da questa topaia, disse Gigi.
A me piace questa topaia, disse Bell.
Ecco a te, capo. Leticia porse a Bell un fascio di buste. Devo andare.
Rimanga almeno per un drink, disse Gigi. Può vedermi vincere.
Senza offesa, ma piuttosto preferirei mangiare un rasoio arrugginito.
Ha, se questo è il meglio che riesce a farei, allora non mi offendo assolutamente.
Quando mi sono svegliata questa mattina, disse Leticia, non avevo intenzione di diventare fantastica, ma è successo. Si chinò per baciare Bell su una guancia. Ci vediamo a colazione?
Certo, piccola. Ti amo.
Questa è bella, disse Wendy dopo che Leticia se ne fu andata. Me la ricorderò.
Certo, piccola. Ti amo.
Questa è bella, disse Wendy dopo che Leticia se ne fu andata. Me la ricorderò.
Ehi, sono le nove, disse Gigi.
Bene, ragazze, disse Bell. Giochiamo.
Wendy e Gigi lo seguirono al tavolo sul retro, dove distribuì le buste, poi corse dagli altri giocatori.
Dopo venti minuti, Blinker venne a sedersi vicino a Bell. Deve essere difficile stasera.
Non penso che sia difficile, ma nessuno ha indovinato ancora.
Eccone uno, disse Blinker.
Uno scuolabus?
No, Willie, disse Bell. Mi spiace.
Maledizione. Gigi e Wendysi stanno ancora scervellando sul puzzle.
Spero che non si facciano male, disse Bell. Ecco che arriva Blake.
È un aeroplano.
No, mi spiace, Blake, disse Bell.
Questo è il più difficile che abbiamo avuto,disse Blake.
Forse il Ringmaster lo ha fatto troppo difficile, disse Willie. Che succede se nessuno indovina?
Il Ringmasterprende lintero piatto, disse Bell.
Ecco che arriva Gigi, disse Willie. Forse ce lha fatta.
È un pompelmo affettato, disse Gigi.
No, disse Bell. Neppure lontanamente.
Wendy corse al tavolo. Un boomerang.
Sì! disse Bell. Congratulazioni.
Evvai! Diciannovemila dollari, disse Wendy.
Vado a prenderti i soldi, disse Blinker.
Come può essere un boomerang? disse Gigi.
Ecco, disse Bell. Te lo faccio vedere. Prese quattro fogli di carta da sotto il computer.
Inizia così. Ed ecco il successivo.
Tutti si avvicinarono per vedere limmagine.
E così.
E infine così.
Certo, disse Wendy, ecco il mio boomerang.
Lo ha visto così nella sua testa? disse Willie.
Wendy annuì.
Stupefacente.
Neppure tra dieci milioni di anni, disse Gigi, sarei riuscita a capirlo.
Blinker mise un sacchetto di soldi sul tavolo.
Wendy sfogliò le banconote. Questo è il modo più semplice di guadagnare diciannove mila dollari che mi sia mai capitato.
Mettili fuori vista, disse Bell. Hai un posto sicuro dove metterli? Sono troppi soldi per essere portati in giro per strada.
In verità, disse Wendy, posso metterli nel tuo posto sicuro per stanotte?
Certo.
Poi domani me ne prenderò cura io, dopo essermi iscritta al prossimo gioco.
Bella pensata, disse Gigi. Ora possiamo metterci al lavoro?
Capitolo Otto
IlMystic Café and Coffee House a Broadway, vicino a Wall Street, era pieno allora di pranzo. I tre piani con balconi e atrio al centro con ascensore perclienti, turisti e impiegati, così come per i dirigenti che intrattenevano la propria clientela.
Mystic Café and Coffee House
Ottantacinque dipendenti correvano tra la cucina nel seminterrato e i 150 tavoli dei tre piani ristorante usando un ascensore di servizio sul retro.
Il maîtreaveva prenotato un grande tavolo per Bell al terzo piano, vicino al balcone che si affacciava sullatrio, con le sue palme alte sette metri e torreggianti bambù che circondavano una fontana di marmo. Lacqua proveniva da unapertura nel soffitto, faceva tre salti tra gli alberi, e colpiva una struttura in acciaio a forma di piramide con i lati curvi, che impediva allacqua di fuoriuscire dalla fontana. Una parete di vetro sotto le ringhiere la rendeva sicura per i bambini mentre forniva loro un a bellissima visuale.
Quanti anni hanno i tuoi figli? chiese Leticia mentre tagliava il suo pollo fritto.
Mia figlia ha due annie mezzo, rispose Lolly Cross. Questo barbecuedi mano è buonissimo. Porse una forchettata di patate schiacciate e salsa gravy a sua figlia.
Joey ha compiuto due anni il mese scorso, disse laltra donna.
Leticia guardò il suo blocco degli appunti vicino al suo piatto. Bell, dammi la tua penna.
Lui gliela porse.
Devo scrivere o non mi ricorderò niente, disse Leticia.
Io sono tremenda con i nomi, disse Lolly.
Il tuo nome è Lolly Cross, disse Leticia, giusto?
Sì. E lei è Lyrica.
La bimba guardò sua madre quando sentì il proprio nome.
È un bel nome, disse laltra donna. Io mi chiamo Anastasia Polanski, o semplicemente Ana. Guardò Bell. E lei si chiamaBell, lei Leticia, e lei Lolly. Di cosa si tratta?
Bè Bell bevve il suo tè freddo, poi tagliò un pezzetto della sua cotoletta di maiale ripiena. Vorremmo intervistarvi per un progetto.
Che tipo di progetto? chiese Lolly.
Oh, bene, disse Bell quando vide qualcuno entrare dalla porta principale tre piani più in basso. Ecco Bonnie e Andy. Li salute con la mano, e Bonnie la salutò di rimando. Emily, chiamò la cameriera. Abbiamo altri due ospiti in arrivo.
Ho capito, signor Casper. Sarò subito di ritorno.
Scusate se abbiamo cominciato senza di voi, disse Leticia mentre Bonnie e suo figlio si sedevano ai loro posti.
Oh, non vi preoccupate per questo. Ho dovuto inchiodare lultima tavola prima che ce ne andassimo.
Lultimo chiodo? chiese. Davvero?
Sì, abbiamo finito il tetto circa quarantacinque minuti fa. Porte e finestre domani.
È una bellissima notizia, disse Leticia.
Lo so. Bonnie fece un cenno di salute a una delle donne, poi parlò allaltra, Penso di conoscerla.
Posso portare qualcosa da bere a lei e al bambino? Emily porse un menu a Bonnie.
Una Coca Cola per me. Cosa vuoi da bere, Andy Panda?
Un succo darancia, per favore. Andy dovette inginocchiarsi sulla sedia per vedere il piano del tavolo.
Bonnie guardò i piatti sul menù. Non penso di potermi permettere di mangiare in questo posto.
Non si preoccupi per questo, disse Emily. Siete ospiti del signor Casper. Il Mystic si occuperà del vostro conto.
Davvero? Guardò Bell.
Lui sorrise e annuì.
Bè, in questo caso penso che prenderò il polpettone. Andy, vuoi gli spaghetti o lhamburger?
Lhamburger, per favore.
Okay. Emily fece locchiolino a Andy. E potrei avere del gelato alla fragola dopo lhamburger.
La bimba prese la palla al balzo. Io geato?
Sì, tesoro. Ne avrai un po anche tu, e il bambino.
Quando Emily portò loro le bevande, portò anche un rialzo Andy. Gli altri due bambini stavano sul seggiolone.
Dopo che la cameriera se ne fu andata, Lolly disse, Lho vista alla McKenzie Home, circa sei mesi fa. Io sono Lolly.
Oh, sì, disse Bonnie. Ora ricordo. Come va?
Uhm Guardò Bell. Abbastanza bene, finora.
Io sono Anastasia Polanski, disse laltra donna. E questo è mio figlio, Joey.
È bello conoscere entrambe, disse Bonnie. Come si chiama la sua bambina, Lolly?
Lyrica.
Che bel nome. Sorrise alla bimba. E mi piace anche Joey come nome.