Занимательное артуроведение - Евгений Захаров 11 стр.


 Больно легкие они для монет,  с сожалением произнес я.  Мерин, что ты наваял?

 Это не монеты,  кивнул раздосадованный старец.  Я же говорил, что ничего не получится. Эхе-хе, теряем былую легкость,  и он принялся ссыпать гремящую рухлядь обратно в мешочки.

 Дед,  встрял Прич, вертя в руках одну из кругляшей.  А тута гляди, че нарисовано! Зачем?

 Видишь? Половина рубахи. Найди в другой крышке вторую половину  и получишь рубаху нательную бесовской расцветки,  нараспев сказал старик.

В глазах моего друга оруженосца загорелся азарт. Эту его сторону мы с Тильдой знали очень хорошо  еще в детстве, после игры у стен замка в расшибалочку, Прич нередко убегал домой в темноте, прикрываясь листом лопуха. Вот и теперь он перерыл все мешочки и нашел только такие же, как у него, половинки.

 Че за бред?  вскипел Причард.  Дурят нашего брата! Где вторые куски?

 Кто знает,  меланхолично отозвался Мерин.  Может, у Морганы. А к ней за этим соваться не след. И вообще ни за чем не след.

 А кто такая, Моргана?  поинтересовался Штуша, хрумкая каким-то сочным растением.

 Злая волшебница,  с видимым раздражением сказал маг.  Сестра короля Артура. Да вы что? Вы где живете-то? В первобытном обществе? Про Моргану они не слышали!

 Я слышал,  поспешно сказал я.

 Как я понял, денег не будет,  уныло, но, как всегда, не к месту вставил Прич, взвешивая на руке мешочек.

 Правильно понял,  с неподражаемым сарказмом изрек Мерин.

 Главное, вовремя,  поднял палец я.

 Денег не будет. Будут блинчики!

И мы полчаса соревновались в пускании «блинов» в оказавшемся неподалеку озерке. Никто как следует блины печь не умел, только лягушек распугали. Потом мы с Причем набрали воды, Тильда прокипятила ее, воду слили в мехи и вернулись к развилке.

 Золотить нечем,  развел руками я в ответ на молчаливое постукивание по колпаку.  Говори так.

 Не имею морального права,  постно сказал маг.  Питать мое волшебство нечем, его экономить надобно, посему попрошу ко мне с вопросами временно не обращаться.

 Ну, не хочешь  не отвечай. Но хоть показать-то можешь. Рукой,  и я для большей понятливости помахал рукой перед носом у волшебника.

 Могу, конечно. Все дороги ведут в Рим. Так что езжайте, куда хотите.

 Хотим туда!  и я показал прямо.

 Э-э-э! Туда нельзя!

 Ясно. У тебя там опять колпак отнимут.

 А сюда вот?

 Ишь, чего захотели! Захотуны! И сюда нельзя.

 А там ты силушку свою неуемную теряешь. Знаем, знаем. Поэтому туда и поедем  нам-то все равно.

 Ребятушки!  повалился в ноги старик, гремя монетами.  Не погубите! И не жалко вам убогенького?

 Не жалко,  отрезала Матильда.  Ты-то нас не жалеешь. С чего бы это нам тебя?

 Хорошо,  сдался волшебник.  Едем по средней. Там приятно.

 Тебе приятно. А нам?

 А я вас спасу. Наверное.

 Бесплатно?

 Как получится,  туманно пообещал Мерин и пришпорил посох. Кутя грузно затопал за ним, а потом и мы с Причем двинули по среднему пути.

Иногда великий маг вскидывал голову и задорно покрикивал:

 А ведь в Рим идем, граждане!

 В Рим,  нестройно отзывались мы. А что было делать? Собственно, Рим-то нам сейчас был нужен, как зайцу стоп-сигнал. Хотя зачем он вообще нужен  этот стоп-сигнал? И что это вообще такое? Надо будет у Матильды спросить

И только я открыл рот, чтобы поинтересоваться у сестры о нужности и полезности таинственного сигнала, как вдруг из рощицы навстречу нам вышел отряд загадочных личностей в балахонах и преградил нам путь.

 Вроде не гнусь,  пробормотал я.  Штуш, как же ты их не учуял?

 Не знаю,  ответил мой мохнатый друг.  Не чуялись.

 С прискорбием сообщаю,  неожиданно сказал Мерин,  что вынужден временно вас покинуть. Силы моей не хватит на то, чтобы беду отвести, а хватит только на то, чтобы немедля покинуть вас до выяснения обстоятельств. Что я и сделаю без промедления.

И маг, присвистнув и закружившись, в невесть откуда взявшемся вихре, исчез.

Из толпы вперед вышел высокий худой мужчина со злым лицом и простер вперед костлявую руку. Сверкнула молния, свет дневной померк, и я еще помню, как валился с коня, а больше  ничего

Открыв глаза, я первое время не мог понять, где очутился. Да и оглядевшись как следует, не смог этого понять. Лежал я на земле в чем-то вроде беседки, увитой плющом и розовыми цветочками. Рядом со мной лежали Тильда и Причард. Я пошевелился, потом, охнув, сел. Все тело ныло, однако связан я не был, Прич и Тиль  тоже. «Хорошие похитители», подумал я.  «Попытаюсь осмотреться». И попытался. Я стал искать выход из беседки. Но выхода, как и входа, не наблюдалось. Я попытался раздвинуть руками плети вьющихся растений, и в тот же миг меня отшвырнуло назад. Грохнувшись на землю, я невольно взвыл и зашарил руками вокруг себя, как слепой. В глазах стоял зеленый туман, в ушах  зеленый шум, во рту  вкус тоже чего-то явно зеленого. Когда я вновь смог сесть и взглянул на руки, оказалось, что на них отпечаталась каждая жилочка каждого листика, за который я схватился.

 Колдовство,  сказал я вслух.

 А-ай-й, что такое, почему, не хочу, зачем, куда меня утаскивают, ого-й! Хыпп,  вот что я услышал в следующую секунду. А когда повернулся, то и увидел: Прича, потирающего бок, и Матильду, сидящую на корточках в позе боевого орла.

 Разорался,  презрительно сказала она.  Герман, где мы?

 Понятия не имею,  честно сказал я.  Нас захватили какие-то старикашки в балахонах, Штуши нет, и коней тоже нет, а Мерин, подлюка, сбежал! Сразу предупрежу: листья не трогайте. С меня хватило.

И я продемонстрировал им свои руки.

 А зачем мы им  тоже неизвестно. Возможно, это секта стариков, похищающая молодежь, потому что им завидно?

 Вовсе нет,  раздался незнакомый голос. Мы обернулись и увидели в углу беседки кучу тряпья. Она зашевелилась, и из нее вылез парнишка лет семнадцати.

 Привет,  сказал он.

 Здорово,  настороженно отозвался Причард.  Коли не шутишь.

 Ну и уши! Хм-м А, какие шутки,  махнул рукой парень.  Друиды вас поймали. Поклоняются деревьям. Сегодня ночью как раз полнолуние. Нас в жертву принесут.

 Всех?  тут же спросил Прич.

 А как же. Исключений ни для кого не делают. Им все равно, кого приносить в жертву. Нас теперь четверо, а четыре  цифра магическая. Четыре в комнате угла, четыре ножки у стола, и по четыре ножки у мышки и у кошки. Это они мне так объяснили.

 А чего это ты так спокойно говоришь?  удивился я.  Не страшно тебе?

 Я-то уже свыкся с этой мыслью  давно сижу. А вот вы чего не кричите, не рыдаете?

 Я кричал,  признался Причард.  А че  помогает?

 Нет, просто легче становится. Мне-то уже все равно. Всю жизнь привыкаю. С детства. Меня просто баба Яба в обиду не давала, а вот теперь умерла, меня и взяли.

 Какая баба?

 Баба Яба. Яблоня, то есть. Самого главного ихнего злыдня зовут Дуб.

 Странное имечко,  почесал в затылке Прич.

 Так я же сказал  они друиды. Древесные жрецы. Землей питаются. А вот знаешь такого волшебника  Мерлина?

 Как не знать,  вздохнул я.

 Вот он тоже из друидов. Только сейчас он редко заходит. Потому как придет  друиды сразу в карты садятся с ним играть. А он жульничает, выигрывает у них много, а потом сбегает. Время-то идет, обиды забываются, он через пару лет опять приходит. Вот месяц назад был. Ох, Дуб и злился! Мерлин у него выиграл полтыщи! Ну, так Дуб ему и вмазал каким-то заклятьем. Я слышал, пропал он. И в Камелоте не слыхали, и Моргана руками разводит.

Я сразу понял, каким заклятьем Дуб приложил Мерлина! Отобрал у него букву «Л». Вот Мерин и бродит по лесам, пока силу не восстановит. И сюда он тоже не хотел идти

 Нет, ну надо же, какая скотина!  возмутилась Тильда.  Сам сидит в куче навоза, а еще нас подставляет!

 Кто?  перепугался парень.  Что? Какой навоз? Здесь нет навоза, все чисто!

 Да ты послушай!  и наш рассказ о путешествии с Мерином позволил нам скоротать еще один часок.

 Да, хороший у вас друг,  покачал головой парень.

 Уж, какой есть,  развел руками я.  Кстати, как тебя зовут, новый друг?

 Орех Каленый. Можно попросту  Орешек. А вас я уже по вашему рассказу знаю.

 Поглядите-ка!  изумился Причард.  Они даже мешки наши не тронули! И оружие на месте!

 А чего им бояться,  отозвался Орешек,  ежели они стрелу на лету зубами ловят и зелеными молниями кидаются?

 Все равно,  упрямо заявил я, стараясь сдержать дрожь в коленках,  мы просто так не дадимся.

 Ваше дело,  пожал плечами парень.  Только зря это.

 А ты, случайно, не видел наших коней? Или этакого вот, тумбообразного,  показала Матильда.

 Так кониной на все стойбище бы пахло,  разъяснил Орешек.  С животными они не очень. Многие звери кору у деревьев жрут. Так друиды их раз  и в квас. А потом с солью да с маслицем и оприходуют. Я вон и Асьмушку-то спрятал, пока не нашли

 Это кто? Котенок?  умилилась Тильда.

Орех пошарил в тряпье и выудил холщовый рюкзачок, в котором что-то трепыхалось.

 Сыр у вас есть?  поинтересовался паренек.

Тильда вытащила из заплечного мешка кусочек сыру и протянула Орешку. Тот взял его и кинул в рюкзачок. Там завозилось и зачавкало.

 Да кто там у тебя?  удивились мы.

 Не знаю,  сказал парень.  Но сыр очень любит.

 Беспородное что-то?  уточнил Причард.  Дворняга?

 Да нет,  отмахнулся Орешек.  Я же говорю: непонятно кто. Нашел его как-то в кустах. Лежит, пищит, сыру просит. Ну, подобрал, обогрел. Назвал Асьмушкой и все тут. Он мой друг.

Назад Дальше