Ехать на мохнатом Штуше было довольно забавно, хотя и тряско. Самого Кутю мой вес не слишком заботил, так что почти два часа он сочным баритоном распевал загадочные песни на штушевом языке. Гортанные звуки, неожиданно ритмичные, с неизменным резким взревом в конце каждого «куплета» не давали мне заснуть и здорово подстегивали Бозо, который после каждого «Хар-р!» торопливо прибавлял ходу, а его тупоголовый наездник вздрагивал, делал движение соскока соспрыга с коня, а потом мрачно грозил нам кулаком.
Так мы проехали почти неделю. Пейзажи сменялись, погода не портилась, а еды в лесу хватало. Но без приключений не обошлось. На исходе восьмого дня чуткие уши Кути навострились, и он втянул носом воздух, обнажив устрашающие и несколько несвойственные вегетарианцам саблевидные клыки.
Скачет кто-то, озабоченно сказал Штуша. За нами скачет. Торопится.
ГЛАВА 6
«Сколько волка ни бей, он все убежать норовит»
(Из кладезя народной мудрости)
Что будем делать? нервно спросил Прич. Я-то уже заметил, как он вынул ноги из стремян и съежился.
Ты можешь хмм, увести своего коня и спрятать его вон там, в лесочке, посоветовал я.
А вы как же? обеспокоился наш смелый друг. Я уже было подумал о том, что трудные испытания меняют людей, но оказалось, что я просто не дослушал до конца.
А вдруг я спрячусь, развивал свою мысль Прич, а вы удерете. Кому по морде попадет? Любезному Причарду! и он уселся с надутым видом.
Да мы же о тебе беспокоимся, глупый, пробасил Кутя. Вот будем драться а ну как зашибем ненароком?
Конечно, ненароком, пожал плечами Прич. Для этого есть хвост! Вот он! и он показал на Штушу. Как даст и ваших нет! То есть, меня. Я пошел. Только смотрите мне!
Бравый оруженосец, невнятно бормоча какие-то обещания и угрозы, слез с коня и потащил его в лесок. Бозо упер передние копыта в землю и сел на задние ноги, откровенно смеясь над своим седоком. Едва проклятья Прича стихли за деревьями, как и я услышал топот копыт. Кто-то проламывался через кусты. Кутя ощетинился, встал на четыре ноги, передние две поднял в воздух, одновременно закрутив над головой хвост. Вдобавок он еще оскалил пасть и издал пробный рык. Я чуть не свалился. Хорошо, что это чудище с душой ребенка на моей стороне!..
Нет, потом я все-таки упал. И покатился по земле, ругая себя за неуклюжесть. И тут раздался голос:
Эй! Чучело хвостатое! Отойди от моего брата, ты, ублюдок!
Более ошеломленного выражения лица, чем у Кути, мне видеть не приходилось. Разве что у барона Дросселя, который провалился у нас в сортире по пояс, наступив на гнилую доску. Штуша, от того, что его ни за что назвали ублюдком и чучелом, вытаращил глаза, обмяк лапами, одними губами сказал: «Вон оно как!» и плюхнулся на свой объемистый зад. Хвост его, как бы живя собственной жизнью, так и свисал над его косматой головой этаким плюмажом. Обо мне можно вообще ничего не говорить я стал похож на рыцаря, не допущенного на финальный турнир из-за штанов неправильной расцветки. Ошалело хлопая глазами, я уселся возле Кути. Ну а как, скажите на милость, я должен реагировать на явление из кустов ее рыжей светлости Матильды в доспехах, рогатом шлеме и верхом на Гвадалквивире огненном жеребце (в просторечии Вадике), мало в чем уступающем бедняге Громобою.
Он тебе очень идет, слабо сказал я, указав на коня. Только вот беда веснушек нет.
Нет, вы только подумайте! уперла руки в бока Тильда. Едешь, едешь ему на подмогу, а потом бац! Он выгоняет оруженосца кстати, где он? Он бросает доспехи под кустиком ха! Он нещадно расправляется с несчастным конем что он тебе сделал, изверг? И, наконец, он заводит дружбу с драконами
Мадам! начал было возмущенный Кутя. Собственно говоря
А ты помолчи, патлатый, пока глаза твои бесстыжие не выцарапала! отрезала Тильда и, повернувшись ко мне, закончила: - и пугает свою почти единственную и неповторимую сестричку! Кто ты после этого? Кто он после этого? вопросила она, обращаясь к лесу.
Дурак он, вот и все, отозвался лес, заставив Матильду подпрыгнуть от неожиданности, Дурак и есть. И ящерица его шестиногая тоже дурак. И конь придурошный. Все они такие, от них вся беда, и из лесу выехал Причард. Матильда полыхнула и отвернулась.
Целиком и полностью согласна, холодно заявила она.
Значит, обниматься не будем, подытожил я. Что вы тут?
Я с вами еду, осведомила нас Тильда. Дома совсем житья не стало.
Что вот прямо так сразу? ехидно перебил я.
А ты послушай! Леопольд обожрался вареньем на твоих проводах и теперь мается зубами то его корчит, то просит ему попеть, то спину почесать. Пришел кузнец с клещами, полез ему в рот, а когда мы его палец полуоткушенный мазью целебной натирали, сказал, что дергать надо у такого паскудника всю челюсть сразу. И ушел. Послали меня к бабке-знахарке. Та развела церемонию: плясала вокруг котла, мешала в нем метлой, хрипло каркала что-то вроде: «Айб! Бен! Гим!». Потом дала мне щепотку травы, велела заваривать и полоскать зубы. Лео полоскал ничего подобного. Помогает, но ненадолго. Меня опять за травой
А что за травка-то? озаботился Штуша.
Да вот, бабка сказала волшебная, ею знаешь, кто пользуется? Феи молочных зубов! В общем, так и называется «Чайфей». Редкая травка. Вот, а мне, значит, к этой бабуське приходилось еще раз пять бегать. С каждым разом все меньше, значит, она плясала и каркала, а потом вообще сказала: «Вот тебе образец, сама ищи свою траву. А будешь бегать по десять раз заколдую. Станешь всю жизнь медом торговать!». Бр-р-р!
Сестру аж передернуло. Нет, мед она любила до безумия, но ходить по соседям и надоедать им с просьбами купить свое любимое лакомство?!! Во-первых, жалко, а, во-вторых, недостойно дочери Фенриха Маститого!
Ну-ну, подбодрил я Матильду. Дальше-то что?
Дальше-то, поддакнул Причард. Штуша ничего не сказал он объедал молодые веточки с деревьев, смачно жуя и похрустывая. У меня тягуче заныло в животе, но я пересилил себя и придал своему лицу выражение глубочайшего интереса.
Дальше я замучилась бегать каждый день на поляну и лаяться с феями из-за травы
А по-хорошему нельзя было?
Поди, попробуй! Скажи лучше спасибо, что тебе с этим пакостным народцем встречаться не приходилось! Вот ведь правду люди говорят: «Чем меньше, тем хуже»!
Люди говорят: «Мал золотник, да дорог»!
Это не про них. Они хоть и феи молочных зубов, а кусаются дай Бог каждому! Во! и Тильда продемонстрировала скопище мелких фиолетовых пятнышек на руках. Да и прибить их не моги верткие! А про дихотома слышал? То-то же.
Я не слышал, встрял Прич.
Книжки надо читать, отрезала сестрица. Я молча зааплодировал.
Так вот. Матушка разрешилась от бремени. Очередной братик, чтоб его Шесть кило весом, косматый, как медведь. Назвали его в честь пропавшего батюшки. А у святого отца омрачение случилось сивухи перебрал, ну и окрестил малыша Фенриром. Так мелкий с того дня каждую ночь напролет воет навзрыд, особенно если ночь лунная.
Это он так плачет, попробовал заступиться за маленького Штуш.
Тебе слова не давали, огрызнулась Тильда. Плачет он А ушки-то остренькие! Ну вот Так кто, думаете, его качал и стирал многочисленные пеленки? Матушка? Ха! Она всегда вдали от суеты, пиры закатывает. Кормилица? Ха-ха. И не кормилица той, видите ли, отдыхать нужно и есть мясо, а то, мол, молоко пропадет. Вот я и крутилась то на поляну за травой, то пеленки прополоскать, а тут еще сплошной скулеж, вытье, оханье и бульканье. Спятить можно!
Ну, куда уж дальше-то, проворчал я и получил по уху.
Поговори еще! Вот я и решила вас догнать, пока далеко не уехали. Леопольду я травы наготовила на год, а младенец и без меня проживет. Хоть пару-тройку ночей поспать нормально, на свежем воздухе. А я вам пригожусь. Готовить буду, убирать. Я еще дупла пчелиные нюхом чую с медком будем!
Знаю я, как ты убираешь, холодно сказал я, потирая ухо. Вещи все с места на место переложишь, да так, что потом не найдешь ничего, а потом будешь гордо ехать на коне и говорить: «Вот какая я уборщица»!
Ты дождешься когда-нибудь! Тильда злобно посмотрела на меня. Вот взяла бы и уехала! Что бы вы тогда делали?
Ехали бы дальше, пожал плечами я.
А мед?
Мед Да, мед это хорошо.
А готовить?
Это тоже хорошо. Главное вкусно!
Тогда бери свои слова обратно!
Не возьму! Правду не задушишь!
Тогда я тоже сейчас про тебя кое-что расскажу
Друзья мои! я приподнялся с места. Моя сестра едет с нами! Не правда ли, здорово?