Квакеры «Создатели рая» - Губайдуллина Галина 3 стр.


 Вас приветствует губернатор колонии и полноправный манор Уильям Пэнн!  громогласно объявил самый главный человек этой земли,  Здесь будет центр зарождения демократии и независимости!

 Мистер Пэнн, я сбежала от мужа, который бил меня. У меня нет ни денег, ни продуктов  жалобно доложила одна из приезжих, темноволосая женщина со слегка раскосыми глазами и маленьким носиком, за руку её держал мальчик лет семи.

Одежда женщины говорила о ней, как о даме с достатком.

 Мы поможем Вам, миссис  пообещал Пэнн.

 Миссис Ферджи Уэллинг,  представилась женщина.

Глава колонии дал распоряжение кузену:

 Уилл, запиши в книгу расходов в статью кошт (расходы на иждивение) данные этой приезжей и выдели полагающуюся сумму.

 Занимаетесь филантропией?  раздался голос из толпы.

 Не только. Ещё даём ссуды. С кем имею честь говорить?

 Сэр Рассел Дафф,  вышел вперёд молодцеватый, крепкий мужчина.

 У нас нет титулов, мистер Дафф. Так вот: я забочусь о вновь прибывших, обеспечиваю также престарелых, если те остаются без поддержки родни. Пока я был в Англии, этими делами занимался мой кузен Маркхэм, и нареканий на его счёт я пока не слышал.

 Похвально. Но так Вы разоритесь, ведь всех денег мира не хватит накормить всех сирых и убогих.

 А это что за фетишист?  не придавая значения словам Даффа, Пэнн переключил внимание на другого мужчину, у которого кроме распятия на груди болталась ещё и кроличья лапка.

 Как Вы меня назвали?  выпучил глаза человек лет тридцати, что пребывал в изрядном подпитии,  Каким таким извращенцем?

 Фетишист  это тот, кто верит в амулеты и обереги,  пояснил манор.

 Я верю во Христа.

 Что-то Вы не похожи на человека, рвущегося к преображению мира, вон, с утра уже пьяны. И часто Вы в таком состоянии?

 Мой муж малопьющий, сэр,  вступилась за него миловидная супруга, что держала за руку мальчика лет девяти.

 Миссис имеет в виду, что её муж пьёт, пьёт, а ему всё мало,  хохотнул кто-то из приезжих мужчин.

 Да я в работе  бык!  взревел парень.

По его физиономии читалось, что и ряд поколений предков не блистали умом.

 У Вас есть средства для покупки земли?

 Да!  гордо заявил подвыпивший,  Я, Вуди Стингер, обеспечиваю свою семью!

Клинджел обратил внимание друзей на девушку лет двадцати с накрученными у висков чёрными кудрями и ярко подведёнными глазами, полушёпотом выражая своё мнение:

 Эта женщина приехала сюда торговать собой.

 С чего ты взял?

 У меня на таких девиц чутьё. Да присмотритесь сами! Признак распущенности  дерзкий взгляд, нагло разглядывающий с ног до головы, будто оценивает, сколько мы заплатим.

Девушка заметила любопытные взгляды богатых мужчин и ехидненькая усмешка скривила её губы вправо. Она томно, как бы в задумчивости, обвела пальцем свою родинку у левого глаза.

 Вас как зовут, мисс?  отважился спросить Маркхэм.

 Нэнси Дэльвин. Я приехала начать новую жизнь.

 Мы должны дать даме шанс,  кивнул Пэнн.

 Но ей будет нелегко забыть свои манеры и привычки,  усмехнулся Колин Клинджел,  Кокетство так и лезет из неё.

Приезжие мужчины разглядывали дочерей генерала.

Один из парней, добротно, но небрежно одетый, с вздыбленными в немыслимую причёску волосами, посетовал:

 Квакеры сами застёгиваются на все пуговицы, ещё и женщин своих закутывают по самые уши.

Ему вторил другой юноша, Джеймс Логен, одетый, как денди:

 Знатные дамы на Евразийском континенте давным-давно выставляют напоказ локти и декольте, здесь же время отбросило дам в Средневековье.

 Вообще, как можно быть пуританином, когда вокруг столько красивых девушек?  удивлялся вёрткий малый.

Клинджел подошёл к парню-растрёпе.

 Вы  Сэмюель Мэтью Элфорд, и я слышал, служили офицером в Африке?

 Да. Но теперь я неистовый приверженец новой религии,  эта категоричность говорила о том, что Элфорд не собирается применять оружие против людей.

На его лице было два шрама, один пересекал правую щёку, другой продолговатой ямкой лёг на низ подбородка. Высокий лоб говорил о тяге к знаниям.

 А я хотел пригласить Вас в свой полк  с досадой протянул генерал.

 Я хочу стать служащим и попутно изучать культуру местных аборигенов.

 Мы как раз хотели бесплатно обучать индейцев грамоте!  обрадовался Маркхэм,  Вам, наверное, интересно будет общаться с местными каждый день! А индейцы, как дети, любознательны и пытливы.

 Да, это будет, наверное, очень занимательно.

А что это Вы, мистер Элфорд, на моих дочерей поглядываете? Жениться думаете?  весело спросил Клинджел.

 Жена  это что-то лишнее, ненужное,  заявил парень и красноречиво глянул в сторону Ненси Дэльвин.

 Ох, озорник, а ведь квакеры порицают связь с людьми другой религии и отношения без брака, за это мы будем исключать из своих рядов,  пугал Пэнн.

«Да вы и не узнаете»,  усмехаясь, подумал Сэмюель.


Распределив приезжих, переговорив со многими, главы колонии пошли на ужин к Маркхэму.


Яркая внешность брюнетки-жены Маркхэма притягивала взгляды. Молодая женщина тридцати пяти лет живо размахивала руками при разговоре, сновала между мужем и гостями, всё время что-то весело щебеча.

И между делом поругивала мужа:

 Уильям, у тебя кризис со свободным временем! Мы тебя видим только перед сном!

 О, узнаю нашу милую Миту,  улыбался Пэнн,  Когда она появляется, то приносит с собой тайфун.

Из дверей выпорхнула девушка лет восемнадцати, чмокнула Маркхэма в щёку.

Она также укоряла его:

 Ах, папа, как ты оброс! Хочешь походить на русских мужиков? Но здесь нет таких сильных морозов, так что ношение бороды нецелесообразно.

 Мэри, я совсем закрутился, исправлюсь,  отмахнулся отец.

Девушка носила непомерно длинную чёлку, что свисала редкими сосульками, слегка прикрывая глаза, их необычайный, серо-коричневый цвет был очень бледен, и создавал контраст с чёрными волосами. У отца же такой цвет глаз с русыми волосами не вызывал такого эффекта.

К вошедшим выскочила девочка лет шести.

 А чей это зайчик-непоседа?  ласково заворковал Маркхэм, протягивая руки к ребёнку.

 Папа, тебя так долго не было, что ты успел забыть о своей Альфредии!  потупилась девочка.

Младшая дочь была прелестным ребёнком с тёмными глазами, как у матери и светлыми волосами отца.

Усаживаясь за стол, глава семьи ворчал на Мэри:

 Что за мода носить такую длинную чёлку? Испортишь зрение.

 Но мама же носит,  оправдывалась девушка.

 Мама убирает чёлку набок, ты же затеняешь глаза.

Ковыряя вилкой шпинат, Альфредия поинтересовалась:

 После полезного, мне дадут что-нибудь вкусное?

 Это бесчеловечно обрекать ребёнка есть это чудовищное месиво,  вскинулся на прислугу Маркхэм,  Принесите Альфредии сразу горячие блюда.

 И бисквитов побольше захватите!  крикнула вдогонку слуге девочка.

 Ты балуешь младшую дочь,  упрекала мужа Мита.

Глава дома обратился к старшей дочери:

 Ты могла бы обучать индейцев грамоте.

 Одной стоять перед толпой дикарей?  крайне удивилась дочь.

 Женщине тяжело и страшно выходить в большой мир,  вздохнул Колин Клинджел.

 Иди-иди, никто там тебя не съест,  подначивал Пэнн.

 Прилично ли вообще находиться высокородной даме в обществе простолюдинов?  не поощряла мужа Мита.

 Мы провозгласили равенство между женщинами и мужчинами. И я, как правая рука главы колонии должен на личном примере моей семьи показать и подтвердить право женщин на труд,  заявлял отец.

 И ты в школе будешь не одна, в соседнем классе будет вести занятия бывший офицер, служивший в Африке,  успокаивал девушку Клинджел.

 А, что, чем сидеть дома, лучше общаться с дикими племенами,  вскинулась Мэри.

 Мы выведем этих людей из мрака неведенья, и никто их уже не назовёт дикарями,  поправил дочь Уильям Маркхэм,  Это же прекрасно делиться знаниями со всеми.

 И ты не первая из женщин-преподавателей,  сообщал Пэнн,  Прекрасная Филиста, профессор медицины в Древнем Риме, пряталась от студентов за занавеской, когда читала лекции, так как юноши засыпали её стихами с признаниями в любви.

 Вот и тебе советую преподавать из-за шторки,  сказала мать.

 Глупости. Я хочу читать в глазах учеников, нравится ли им наука. Иначе, как я узнаю, спят они на уроке или смеются над моими рассказами?

 Хотя будешь на виду у города, глядишь, и жених сразу сыщется,  вздохнула Мита.

Мэри насупилась, выговаривая матери:

 Вам уже не терпится скорей спихнуть меня в руки чужому мужчине.

 И я не хочу быть невестой,  заявила Альфредия.

 Почему же?  удивлённо вопрошали мужчины.

 Утомительно и хлопотно. Сиди и переживай: какой завтра у меня муж будет? А вдруг из красавца он превратится в ругающегося толстяка?

Назад Дальше