Мачеха. Вот такая ситуация получилась с Золушкой. Что вы скажете по этому поводу?
Жавотта. Не знаю.
Сюзанна. Не знаю.
Мачеха. Я тоже не знаю, но чувствую, что король что-то темнит. Что-то у них произошло здесь. Я не верю, королю, и принц явно чем-то смущен и напуган. Он ещё молод и не умеет скрывать своих чувств. Проснулся, а принцессы нет. Куда она могла подеваться? Одна в чужом замке. Тут что-то нечисто.
Сюзанна. Может её убили?
Мачеха. Ещё чего.
Сюзанна. Я читала в одном романе, что один человек убивал своих невест, сердце вытягивал и ел, а тело выбрасывал на съедение голодным крысам.
Жавотта. Начиталась ты своих романов и теперь тут страхи наводишь.
Мачеха. Почему же. Вполне может быть. А это был бы вариант в нашу пользу.
Жавотта. Какая же тут польза, если нет Золушки, то к кому мы в дворец в гости будем ходить?
Мачеха. Мы будем жить в этом дворце!
Жавотта. Как это!
Сюзанна. Разве такое возможно?
Мачеха. Вполне. Золушка исчезла. Может ей и вправду не понравилось во дворце, она ведь дикарка, ей больше нравилось возиться на кухне или со своими животными. Короче, принцесса исчезла, но королю ведь надо наследник. Так.
Жавотта. Так.
Мачеха. Значит, принцу нужна новая невеста. И ему снова предстоит делать выбор, но теперь я буду решать, кто будет новая принцесса.
Жавотта. Каким образом?
Мачеха. Представь, я потеряла дочь, я безутешная мать, скорблю за Золушкой. Ничего мне не надо, ничто меня не успокоит кроме одного.
Жавотта. Чего же, мама, не тяни?
Мачеха. Кроме того, что бы принц взял в жены одну из моих дочерей.
Жавотта. Вот как ты задумала.
Сюзанна. Конечно, принцессой должна стать Жавотта.
Мачеха. Успокойся, моя девочка. Жавотта старше тебя и ей давно уже надо было выйти замуж. А о тебе я тоже позабочусь. Ведь я со временем стану матерью королевы, а у неё слово бывает весомей, чем у самого короля.
Жавотта. Мама, мама, а у меня тоже будет свадебное платье из жемчугов, какое было у Золушки.
Мачеха. Будет, всё будет. А теперь плачьте.
Жавотта. Зачем?
Мачеха. Плачьте обе, сюда идут.
(Из дворца выходит король и принц).
Король. Что это с ними?
Мачеха. Это они убиваются за Золушкой. Такая потеря. Мы её так любили. Вы её не нашли?
Король. Нет.
(Дочки плачут ещё сильнее).
Мачеха. Где же Золушка?
Король. Успокойтесь, мы её обязательно найдем. Вот придет воевода. Да, кажется, он идёт. Или Что-то непонятное.
(Заходят стражники и на носилках несут воеводу).
Король. Что такое? Что с вами? Вы не ранены?
Воевода. Мой король, Ваше Величество не вели казнить, вели миловать. Ой, что я говорю. Мой король, там у вас ничего не осталось после вчерашнего. Не могу. Голова раскалывается.
Король. Не понял.
Воевода. Будь милостив, мой король, дай опохмелиться, а затем можешь меня казнить или четвертовать, как будет угодно. Умираю, спасите.
Король. Безобразие в моём королевстве. Стражники спят на посту, воевода пьяный в доску, а если сейчас враги нападут на нас.
Воевода. Наши враги ещё долго не отойдут после вчерашних угощений. Мой король не вели казнить, а вели налить грамм этак триста.
Король. Не бывать этому. Праздник окончился. Выполняйте свои обязанности, иначе
Воевода. Мой король, будь человеком. Я вас ведь никогда ни о чём не просил, и всегда грудью защищал Ваше Величество.
Король. И не просите. Я очень сердит на вас. Сами распустились и войско тоже споили. Что это за сброд пьяниц и бездельников, а вдобавок еще и язвеники-трезвеники.
Воевода. Мы их сейчас приведём в норму, только прикажите.
Король. Нет.
Мачеха. Позвольте мне полечить их.
Король. Вот вы, какие добрые. Хотите снова споить моих стражников.
Мачеха. Нет. Всего-навсего я им дам огуречного рассола. Я тут Золушке принесла домашних огурцов, а рассол ему очень поможет.
Король. Дайте, посмотрим, что из этого получится.
(Мачеха даёт воеводе емкость с рассолом, тот жадно пьет и преображается).
Воевода. О, спасибо, тебе добрая женщина, ты меня выручила и теперь я твой должник.
Мачеха. Что вы, это пустяки.
Воевода. Пустяки, но как полегчало. Жить хочется, а то хоть в петлю лезь.
Король. Не спеши в петлю. Тут надо ещё много дел сделать.
Воевода. Готов служить Вашему Величеству.
Король. Рад вашему рвению и надеюсь, что вы справитесь с поставленной задачей.
Воевода. Рады стараться, Ваше Величество. Жавотта не пожалеет ради вашего благоденствия. Верно, я говорю, стражники.
Стражники. Так, точно, Ваше Сиятельство.
Король. Ох, а перегар от вас идет, хоть огурец бери и закусывай.
Мачеха. Могу угостить.
Король. Спасибо. Не надо. Итак, воевода, перед вами стоит задача найти Золушку, супругу принца.
Воевода. Зачем её искать? Ведь она вчера была на свадьбе. Мы пили за её здоровье.
Король. Видно, слишком усердно пили, что Золушка исчезла, и ваша стража позорно проспала этот факт.
Воевода. Виноватых стражников накажем, что бы другие исправно несли службу.
Дремлюга. Я не спал, я только один глаз закрыл
Воевода. Это мы разберёмся потом, а пока стать всем в строй. «Равняйся! Смирно! Ставлю боевую задачу найти супругу принца, Золушку».
Тугодум. А как она выглядит? Я не видел Золушку.
Ворчун. Я тоже не видел. Можно дать хотя бы словесный портрет.
Воевода. Принц, вы б не могли описать, как выглядит Золушка.
Принц. Она очень красивая. У неё прекрасные глаза и очаровательная улыбка.
Воевода. А конкретно какие-либо приметы можете подсказать.
(Принц только двигает плечами).
Король. Принц очень расстроен и не может ничего добавить. Ищите по тем приметам, которые он сказал. Пошли, принц, во дворец, тебе надо успокоиться.
(Король и принц уходят).
Воевода. Поняли, как выглядит Золушка?
Стражники (Вместе). Нет.
Воевода. Понятно. Значит, задерживайте всех женщин и доставляйте их сюда, а тут мы разберёмся кто принцесса, а кто нет. Всё понятно.
Тугодум. А старушек тоже задерживать?
Воевода. Старушек не надо.
Тугодум. А как мы их узнаем?
Острослов. По зубам. У старухи нет зубов, а у молодухи они на месте.
Воевода. Совершенно верно. Всё понятно?
Стражники (Вместе). Всё!
Воевода. Вот и замечательно. Я думаю, что вы все прониклись важностью момента и ответственностью, какая легла на ваши плечи. Стражники! Настал ваш звёздный час. Королевство в опасности, а значит, пришло время героев. На нас как на спасителей смотрит печальный принц, обманутый в своих надеждах король и королевство, погруженное в глубокую тоску. В эту трудную минуту мы должны послужить королю и словом, и делом, и, если надо, то и живота своего не пожалеть. Всем понятно!
Стражники (Вместе). Да!
Воевода. Вот и замечательно. Теперь приступаем к выполнению плана «Х». Тугодум, ты займёшь пост на восточной границе королевства.
Тугодум. Я не могу там быть.
Воевода. Почему?
Тугодум. Там хозяин держит злых собак, и они всегда нападают на меня. Прошлый раз порвали мне обмундирование, что пришлось мне новое покупать.
Воевода. Стыдно говорить такое королевскому стражнику. Я вижу, ты не понял, что я говорил об ответственном моменте.
Тугодум. Я всё понял, только собаки там такие злые и несознательные, ничего не знают об ответственном моменте.
Воевода. От псов мы не можем требовать высокого сознания, а вот тебя мы можем заставить. Лечь. Встать. Лечь. Встать. Лечь. Отжаться десять раз от земли. Раз, два, три всем телом отжиматься. Четыре, пять. Что такое, Тугодум? Почему не отжимаешься.
Тугодум. Я всё понял. Я пойду на пост.
Воевода. Вот и замечательно. Я всегда говорил, что армия это дело добровольное, но дисциплина должна быть железной.
(Тугодум уходит).
Воевода. Так, на южный пост у нас пойдёт..
(Острослов и Дремлюга делают шаг вперёд).
Оба. Я! Я!
Воевода. Вот это молодцы! Хвалю за рвение в службе, вот на таких орлов король может положиться, а ты, Ворчун, почему не желаешь отдать свою жизнь за короля.
Ворчун. Спасибо, я не хочу пить, после вчерашнего голова болит.
Воевода. Что ты говоришь? Тебе никто и не предлагает пить.
Ворчун. Мне вчера было так плохо, что пришлось желудок промывать.
Воевода. Что он мелит? Какой желудок? Какое промывание?
Острослов. Понимаете, он вчера из пушки стрелял салюты делал в честь принца и принцессы, и оглох.
Воевода. Ах, вот оно что. Можно сказать, что пострадал за короля. Что ж благодарим за службу и отправляйся, милок, на южную сторону.
Ворчун. Я ночь не спал
Воевода. Понимаю. Понимаю. Острослов, отправь его на пост.
(Острослов отводит его в сторону и что-то показывает жестами, а затем делает пинок под зад. Воевода подходит к Дремлюге, и внимательно смотрит на него).
Дремлюга. Только не надо западную окраину.
Воевода. Это же почему?
Дремлюга. Там рядом река, а у меня насморк и горло болит.
Воевода. Вот и замечательно. Меньше спать будешь, а будешь больше ходить и бегать, что бы согреться.