Дремлюга. Но у меня температура.
Воевода. У всех температура. Шагом марш на пост или хотите получить внушение. Лечь Я приказал, лечь.
Дремлюга. Я уже пошёл.
Воевода. Вот и замечательно. А ты, Острослов, отправляйся на север, только не замерзни там.
Острослов. Откровенно вам скажу, воевода, такую собачью жизнь не жалко и за короля отдать.
Воевода. Ну, ты мне поговори.
Острослов. Всё, всё молчу. Иду выполнять приказ.
(Острослов уходит за ним и воевода, из глубины сцены выходит мачеха и дочери).
Мачеха. Ну и стража! Опора короля! Стыдно смотреть. Но ничего вот стану матерью королевы, тогда они попляшут. (К дочкам). А вы тоже хороши, не можете нормально заплакать.
Жавотта. А мы плакали.
Сюзанна. Я старалась.
Мачеха. Старалась она. Да разве так стараются. У тебя такое горе. У тебя самая любимая сестра и подруга пропала, а ты нюни просто развела, как маленький ребёнок. Надо так заплакать, что бы дворец королевский вздрогнул. Понятно вам.
Жавотта. Понятно.
Сюзанна. Понятно.
Мачеха. Покажите. Плачьте.
(Дочки плачут).
Мачеха. Сильнее. Не слышно вашей скорби.
(Из сада выходит Золушка, на руках она держит кролика, Мачеха не видит её, а дочери увидели и как заревут).
Мачеха. Во, вот это скорбь, за сестрой и подругой. Ещё, пусть король слышит, пусть мучает его совесть.
(Дочери плачут, но показывают мачехе в сторону Золушки).
Мачеха. Что вы там размахались руками.
Жавотта. Да вон же.
Мачеха. Что там?
Жавотта. Золушка.
Мачеха. Какая ещё Золушка? Что вы выдумали.
Жавотта. Она стоит там.
(Мачеха поворачивается и тоже видит Золушку).
Мачеха. Ох, я тебя и не заметила.
Золушка. Что здесь случилось? Сестрицы, почему вы плачете?
Жавотта. Да вот
Мачеха. Ой, тут такое случилось, Золушка. Такое страшно сказать.
Жавотта. Страшно сказать!
Сюзанна. У нас такое случилось! Ужас!
Мачеха. Тебя ищет принц, тебя ищет стража, король во гневе.
Золушка. Почему?
Мачеха. Потому что ты оставила брачное ложе и убежала из дворца. Это нарушение королевского этикета. Ты опозорила принца, опозорила короля и он такой злой.
Золушка. Я не знала, что это так важно. Вы ведь знаете, что я не привыкла долго спать. Проснулась рано, принц ещё сладко спал. Я не стала его будить, и пошла в сад. Такой замечательный сад, всё там есть: и яблоки, и груши, и абрикосы, даже лимонное дерево имеется. А всё так ухожено, подстрижено, побелено, подрезано. Затем я пошла на ферму и там нашла вот этого кролика, у него глазки слезятся. Видно, он чем-то приболел. Его надо отнести к лекарю.
Мачеха. Золушка, разве это королевское дело. За этим смотрит прислуга.
Золушка. Они не доглядели, а мне ведь тоже не тяжело.
Мачеха. Дело ведь не в этом тяжело не тяжело, а в том, что есть королевский этикет. Но об этом потом, пока же тебе надо скрыться от гнева короля, на денёк другой. Король немного успокоиться, а я с ним проведу переговоры и все неприятности мы уладим.
Золушка. Но куда же я пойду?
Мачеха. За рекой у нас есть лесничий домик, девочки тебя проведут туда. Ты поживешь там некоторое время, пока я буду вести переговоры с королём, а когда мы с ним договоримся, я тебе дам об этом знать.
Золушка. Ой, спасибо, за помощь. Мне так неудобно, ведь из-за меня гнев короля может пасть и на вас.
Мачеха. Ничего, мы выдержим. Кто ведь тебе поможет в трудную минуту, кроме нас. Мы ведь твоя родня.
Золушка. Спасибо.
Мачеха. Что ж, пошли, а то сюда может появиться король или стража.
Жавотта. Как же мы пройдём в дом лесника, если везде стоит стража, а у неё приказ задерживать всех женщин.
Мачеха. Я и не подумала об этом. Что же делать?
Сюзанна. Я знаю, что надо делать!
Жаввота. Снова какие-то фантазии.
Сюзанна. И совсем нет фантазии. Я читала в одном романе, что женщина, чтобы скрыться от преследователей, переоделась в мужское платье
Жаввота Еще чего придумала.
Мачеха. А что ? Может и правда стоит попробовать.
Золушка. Но где же я возьму мужское платье?
Мачеха. Ты можешь взять одежду принца.
Золушка. Но как я возьму одежду принца.
Мачеха. Очень просто. Все побежали искать тебя, и во дворце никого нет. Ты незаметно зайди в спальню и возьми там мужскую одежду.
Золушка. Я сейчас так и сделаю.
Мачеха. Только побыстрее, а то сюда могут прийти.
Золушка. Я быстро.
(Золушка выходит).
Мачеха. Идите сюда. Я расскажу вам, что надо делать. Вы вдвоем поведете ее в лесничество.
Мачеха. Идите сюда. Я расскажу вам, что надо делать. Вы вдвоем поведете ее в лесничество.
Сюзанна. Конечно, поведем. Я знаю туда дорогу.
Мачеха. А вот вести ее надо будет другой дорогой. Той дорогой, которая ведет к высокому берегу реки.
Сюзанна. Но как же мы там перейдем речку.
Мачеха. А вам не надо будет переходить речку. Вы подведете ее к высокому берегу и сбросите ее в воду.
Сюзанна. Но она ведь утонет. Золушка ведь не умеет плавать.
Мачеха. Пускай тонет. Одна принцесса утонет, а другая принцесса, наша Жавотта, войдет во дворец женой принца.
Жавотта. Я боюсь.
Мачеха. Ты хочешь быть принцессой.
Жавотта. Хочу.
Мачеха. Тогда будь смелее. Такой шанс выпадает раз в жизни и ты попадешь в королевские палаты. Ты будешь первой леди королевства. У тебя будет прислуга и всего чего ты захочешь.
Жавотта. Даже мороженое в шоколаде.
Мачеха. О, господи. Конечно, будет и мороженое в шоколаде. Сюзанна, а ты что бы помогла сестре. Ты тоже в обиде не будешь.
Сюзанна. А вдруг нас кто-то увидит, то нас тогда посадят в тюрьму, а может даже повесят. Я читала в одном романе.
Мачеха. Ох, горе мне с тобой. Забила голову всякой чепухой из своих романов. Приду домой все книги твои попалю.
Сюзанна. Мама, я все сделаю как ты говоришь, только не пали моих книг.
Мачеха. Вот и замечательно. Тише. Золушка идет сюда.
(Заходит Золушка в одежде принца).
Мачеха. Ох, как тебе идет мужская одежда.
Жавотта. Ты такая красивая.
Сюзанна. Похожа на леди Мур из романа
Мачеха. Хватит вам болтать, идите в лесничество, а то сюда могут прийти.
(Золушка и девочки уходят.)
Действие ІІ
Высокий берег реки. Редкие деревья. Вдоль берега ходит Дремлюга, пытается согреться.
Дремлюга. За что мне такое наказание? Зачем я пошел в стражники? Лучше б оставался дровосеком. Наобещали мне тут золотые горы: и бесплатное питание, и обмундирование, и путешествия по разным заморским странам, а на самом деле приходится сидеть на берегу этой речки и никуда, и есть хочется. Вот еще вдобавок заболею да помру, то и папаню с маманей не увижу. Ап-чхи, ап-чхи. Ой, сюда кто-то идет. Надо спрятаться, а то увидят и в речку бросят. А я плавать не умею.
(Дремлюга прячется за куст. На поляну выходят принцесса и сестры.)
Жавотта. Кажется, здесь.
Золушка. Тут такой высокий берег. Как же мы перейдем?
Жавотта. Здесь должен быть спуск. Я сейчас посмотрю.
(Идет вдоль берега и смотрит. Затем подзывает Сюзанну и тихонько с ней разговаривает.)
Жавотта. Вот здесь самое удобное место. Я подзову сейчас сюда Золушку, а ты подбежишь и сбросишь ее в реку.
Сюзанна. Почему я?
Жавотта. Потому что я старше тебя и буду королевой, а ты будешь моей подданной и должна слушать меня.
Сюзанна. Но я боюсь.
Жавотта. Ты хочешь каждый день есть шоколадное мороженое.
Сюзанна. Да.
Жавотта. Тогда смелее и ничего не бойся.(громко) Золушка, я нашла спуск, иди сюда.
Золушка. Здесь так высоко, я боюсь.
Жавотта. Не бойся, тропинка тут спрятана за кустами. Сюзанна!
Сюзанна. Я сейчас.
(Дремлюга за кустами. Какие-то женщины и молодой господин. У мужчины даже нет шпаги, а женщины мне ничего не сделают. Надо задержать их. Может среди них есть принцесса. Тогда мне дадут отпуск и я поеду к мамане. Она такие вкусные блинчики печет. Стражник выходит из-за куста).
Дремлюга. Стоять. Никому не двигаться. Именем короля я вас арестую.
Жавотта. Ой.
Сюзанна. Я так и знала.
Золушка. Что же теперь будет? Я пропала.
Дремлюга. Так признавайтесь кто из вас принцесса?
Жавотта. Я не принцесса. Я дочь своей мамы.
Сюзанна. А я ее сестра.
Золушка. Я
Жавотта. А это наш сводный братик.
Дремлюга. Что-то вы мне голову морочите. Сестры, брат. Хотите обмануть меня?
Жавотта. Что вы, господин стражник. И в мыслях такого не было.
Дремлюга. А что же вы делаете здесь?
Жавотта. МыМы
Сюзанна. Мы идем к себе домой.
Дремлюга. Как же вы перебрались бы на тот берег. Ведь тут такой высокий берег. Подозрительны вы мне. Отведу я вас в участок. Пускай там разбираются.
Жавотта. Не надо нас в участок. Мы домой хотим.
Сюзанна. Дядечька, мы больше не будем. Отпусти нас.
Дремлюга. Пошли. Пошли А ты можешь остаться. Мужчин не сказали задерживать.
(Дремлюга выводит сестер, а Золушка грустная садится на берегу реки. На поляну выходит принц и воевода. Принц замечает Золушку.)
Принц. Воевода, вы не знаете, кто это сидит?