В семидесятые годы 19-го века рядовой работник Британского музея в Лондоне, а в будущем знаменитый археолог Джордж Смит, приступил к расшифровке табличек с клинописью, присланных из раскопок Ниневии, древнего поселения Ассирии, возникшего около 5-го тысячелетия до н. э. на территории современного Ирака.
Однажды, разбирая таблички, Смит буквально не поверил своим глазам, ибо нашел фрагменты сказания о потопе, поразительно похожие на библейский вариант. Едва он их опубликовал, как поднялась буря протеста со стороны верующих, для которых Библия была священной, богодухновенной книгой. Они не могли примириться с мыслью, что история Hоя это миф, заимствованный у шумеров.
Даже такие сходные подробности, как выпущенные на свободу ворон и голубь, описание горы, к которой пристал ковчег, длительность потопа, а также мораль сказания наказание человечества за грехи и спасение благочестивого человека, защитники репутации Моисея считали случайным совпадением деталей.
Единственное существенное различие между этими двумя историями в том, что в шумерской версии действует множество богов, наделенных человеческими слабостями, а в Библии потоп навлекает на род человеческий могущественный и великий творец мира Яхве.
Сегодня для многих исследователей вполне очевидно, что иудеи, формируя текст первых глав Бытия, собрали воедино многие мифы и представления, бытовавшие в то время, и приписали авторство книги Моисею.
Возможно, библейское предание вполне достоверно отражает некоторые эпизоды сотворения мира: Земля могла быть создана раньше Солнца. Но при условии, что это произошло в другой, более старшей звездной системе. На привычное место она доставлена после рождения нашего светила и его планет, а для стабилизации орбиты Творцы через некоторое время добавили к ней Луну, попутно уничтожив Фаэтон.
Маловероятная версия?
Но еще более сомнительно, что авторами первых глав библейской книги «Бытие» были Бог или Моисей
Глава 4. Что такое Библия?
«Тому, кто любит колбасу и уважает законы, лучше не знать происхождение того и другого»
немецкая поговорка
Греческое слово БИБЛИЯ переводится, как «книги» так иудеи и христиане называют свои Священные Писания.
Библия христиан состоит из двух частей из Ветхого Завета и Нового Завета.
Ветхим Заветом названо иудейское Священное Писание. Оно состоит из трех сборников: Закон (Тора или Пятикнижие Моисея), Пророки (Небиим книги пророческие) и Писания (Ктубим сборник текстов религиозного, исторического и поэтического характера). К началу нашей эры сборники были сведены вместе, и по их первым буквам всё Священное Писание назвали ТаНаХ в эту иудейскую Библию включены 39 книг, которые искусственно объединили в 22 книги по числу букв в еврейском алфавите.
Первоначальный текст ТаНаХа был зафиксирован на древнееврейском языке и очень немногие фрагменты на арамейском, а его формирование растянулось на тысячелетие.
Самая древняя часть иудейской Библии Тора. Считается, что с 13-го века до н.э. это учение Моисея имело устное хождение, а впервые было записано в 9-м веке до н.э. и вплоть до 1-го века нашей эры появлялось в разных версиях.
Приблизительно в 621-625 годах до н.э. Тору провозгласили законом иудейского общества, в последующем она дополнялась и корректировалась.
В период с 4-го века до н.э. и по 5-й век н. э. в иудейской среде сформировался ТАЛМУД собрание догматических, религиозно-этических и правовых положений иудаизма; он включает Мишну толкования Торы и Гемару толкования Мишны.
Первый перевод иудейского Священного Писания с еврейского языка на греческий был сделан в III-II веках до н.э. Он известен как Септуагинта «перевод семидесяти» и по преданию был выполнен 72 еврейскими книжниками в Египте для библиотеки в Александрии.
В 7-9-х веках нашей эры ТаНаХ был канонизирован и получил название текста масоретского. С тех пор и до настоящего времени иудейская Библия воспроизводится в новых изданиях буква в букву и знак в знак. Составители текста, масореты (начётчики, грамотеи), подсчитали количество знаков на каждой странице и в каждой отдельной книге: во всём ТаНаХе должно быть 1.527.207 знаков, в Торе 304.805 знаков.
С христианским Ветхим Заветом история более запутанная. Некоторые церкви помимо 39 канонических книг ТаНаХа добавили в «свой» Ветхий Завет еще несколько дополнительных, из числа тех, что иудеи не признали богодухновенными.
С христианским Ветхим Заветом история более запутанная. Некоторые церкви помимо 39 канонических книг ТаНаХа добавили в «свой» Ветхий Завет еще несколько дополнительных, из числа тех, что иудеи не признали богодухновенными.
В результате, у католиков в Библии стало 47 книг, у православных 50, причем 39 из них называются каноническими, а 11 неканоническими; в эфиопской и коптской церквях около 60, и все они считаются каноническими. Только у протестантов остались 39 исходных книг ТаНаХа.
К слову сказать, если Библию считают самой Великой Книгой, то логично предположить, что самой великой из великих будет, видимо, та, где больше страниц!
Вторая, более новая часть Библии, признаваемая только христианами, называется «Новый Завет», его первоначальный текст написан на древнегреческом языке.
Новый Завет состоит из условных трех частей:
1. Четыре Евангелия и Деяния описания жизни и наставлений Иисуса Христа и его сподвижников, составленные со слов очевидцев и на основе пересказов событий.
2. Послания апостолов Павла, Петра, Иоанна, Иакова, Иуды, фактически, это фрагменты дискуссий об учении Иисуса в них толковались положения христианской веры, правила христианского образа жизни.
При этом, из 21 послания, которые были включены в «Новый Завет», 14 написал апостол Павел, лично Иисуса не видевший и его учения не слышавший, но единственный из евангелистов, утверждавший, что получил эти слова-откровения от самого Бога, от Иисуса Христа.
3. Откровение Иоанна Богослова, или Апокалипсис.
Считается, что книги Нового Завета написаны учениками и последователями Иисуса в период примерно от 8 до 65 лет после его смерти. Исторические исследования указывают на более поздние сроки по некоторым книгам разница во времени доходит до 200 лет, а это означает то, что апостолы их авторами быть не могли.
Надо заметить, что ни дата рождения Христа, ни дата его смерти точно не известна, по некоторым данным христианское летоисчисление ошибочно начато гораздо позже реальной даты рождения Иисуса из Назарета. Но в данный момент цель не в том, чтобы выявить неточности биографии, утаенные или добавленные эпизоды его жизни, поэтому будем условно считать, что ее описание, представленное Церковью, не сильно отличается от реальности
Новый Завет в современном виде сформировался не сразу в христианской Церкви третьего-четвертого столетия, которая еще оставалась относительно единым сообществом, было 6 Апокалипсисов, около сотни апостольских Посланий и до десятка Деяний, а число Евангелий, согласно Британской Энциклопедии, достигало 120.
В конце 4-го столетия на Лаодикийском и Карфагенском соборах из всех этих многочисленных книг своего священного писания Церковь отобрала для канона известные сегодня 27 книг четыре Евангелия, одно Деяние, 21 послание и один Апокалипсис остальные объявила апокрифами «закрытыми», еретическими из-за их несоответствия позиции и взглядам Церкви.
Впредь любые, пусть прежде и священные книги, кроме предписанных каноном, считались грязными, сатанинского происхождения, и всем христианам запрещалось прикасаться к этим, так называемым апокрифам. Однако баталии вокруг Канона не утихают до сих пор, а предложения о его изменении чаще в сторону уменьшения числа священных книг, звучат и в нынешнее время. Это говорит об одном о нескончаемых сомнениях в святости и достоверности отдельных книг Библии.
У христианской Библии есть еще одна серьезная проблема, если иудейская Библия выверена в каждой букве и уже неизменна сотни лет, то в христианской происходит обратный процесс ее содержание меняется.
В 1892 году Американский Комитет по пересмотру Библии объявил, что обнаружил десятки тысяч!!! разночтений в различных текстах. Это было в то время, когда были известны лишь 1700 библейских рукописей, а теперь их число превышает 4500
Библия христиан сегодня имеет множество версий. Мало того, что есть отличия между переводами на разные языки, существуют различия между версиями переводов на один язык, так, в английском имеются 12 не похожих друг на друга переводов Библии.
Здесь дело не только в точности и адекватности пересказа с языка оригинала на другой, а в том, что источником, «исходником» служили разные версии Библии.
Один из наиболее известных проповедников Северной Америки, автор многих работ на библейские темы Кен Хэм, цитируя слова апостола Павла «Всё Писание богодухновенно» (Второе послание к Тимофею, 3:16), вынужденно уточняет: «Каждое слово, каждая буква в первоначальном тексте Библии продиктованы Самим Богом».