Нового юнгу звали Уиллом. Это был невысокий худой мальчик со светлыми волосами и озорными голубыми глазами. Доктор Легг часто видел его на палубе то с большим котлом снеди, который он вместе с новым коком Шиле тащил в кубрик к матросам, то у себя в каюте, где юнга Уилл, приседая из-за качки с подносом в руках, старался не опрокинуть его обед. Теперь юнга под руководством боцмана Ганта пытался понять и прочувствовать, что такое парусный аврал.
Доктор подошёл к боцману и тоже с интересом посмотрел вверх. Потом, перебросившись с боцманом несколькими незначительными фразами, доктор прикрылся рукой, изящно зевнул и пробормотал:
А не пойти ли мне к себе? Сегодня я что-то с утра не выспавшийся Всю ночь волна била в корму. Я всё время просыпался в испуге.
И он задумчиво посмотрел на боцмана. Боцман Гант молчал, смутно улыбаясь доктору и посматривая время от времени наверх на юнгу. Доктор тоже молчал, он тоже посматривал то на боцмана, то на юнгу, задумчиво терзая свой рыжий бакенбард. Наконец, доктор решился.
Пойду всё-таки, сказал он. Положу на глаза чёрные метки.
Перед вечерним чаем, который по старой традиции по-прежнему накрывали на ступенях квартердека, мистер Трелони и доктор Легг снова появились на палубе.
Сегодня хороший вечер, чтобы пойти к капитану и узнать про наш теперешний курс, сказал сквайр.
А вы разве не знаете, дружище? удивлённо спросил доктор и добавил: Ведь Платон нам уже рассказывал.
Не слушай песен пролетающих птиц, ответил сквайр и со значением, хитро прищурился. Я хочу узнать у капитана.
Ах, у капитана? подхватил доктор Легг, вдруг тоже улыбнувшись. Да-да-да!.. Давайте спросим.
И они поднялись на квартердек.
Наш теперешний курс Западная Африка, устье реки Сенегал, сказал капитан, совсем не удивившись вопросу. Климат в тех местах Там, где находится бывший французский форт Сен-Луи переходный к тропическому, а южнее субэкваториальный Температура воздуха, как правило, жаркая, колеблется в зависимости от сезона, но незначительно. С ноября по апрель здесь властвует сухой северо-восточный ветер-харматтан из Сахары, а с мая по октябрь влажный юго-западный муссон приносит обильные дожди И больше всего дождей выпадает на юге атлантического побережья Там сезон дождей длится от трёх до пяти месяцев, а на севере всего один или два месяца, но эти ливни весьма кратковременные И сильной жары на этом побережье не бывает благодаря регулярно дующим с моря бризам, а ночи, как правило, там прохладные.
Европейцы в тех местах появились в середине ХV века. Это была португальская экспедиция Диниша Диаша, которая достигла устья реки Сенегал. Позднее европейцы, а именно, голландцы, обосновались южнее, на полуострове Зелёный Мыс. Там есть деревня Н'Дакара, а в море остров Иль-де-Гори по-туземному остров называется Ндьян. Вот этот остров и стал крупнейшим центром работорговли в этих местах. Затем остров переходил то к нам, то к французам. А к нашему времени Франция утвердила за собой господство над здешней торговлей, в которой всё большее значение приобрела работорговля Мы в Н'Дакару не будем заходить, разумеется.
Кок Шиле накрыл чай на лестнице, и сквайр с доктором Леггом спустились с квартердека и встали возле ступеней. Но скоро сквайр опять поднялся на квартердек.
Я там плохо слышу вас, капитан, сказал он со смущённой улыбкой.
Вы стали хуже слышать, мистер Трелони? быстро спросил у него доктор Легг, и лицо его приняло озабоченное выражение.
Сквайр поспешил его успокоить.
Нет-нет, доктор Мне кажется, я слышу так же, сказал он. Только я хорошо слышу скрип такелажа и шум волн, но совершенно невнятно звуки речи Даже, пожалуй, как мне кажется, все эти звуки, которые я слышу очень хорошо со всех сторон, накладываются на звуки речи и забивают их.
Всё это время капитан стоял и внимательно смотрел на сквайра. Потом он опять стал рассказывать, только громче:
Схема работорговли была и остаётся и по сей день простая. Местные африканские царьки со своими дружинами, используя европейское огнестрельное оружие, совершают набеги на соседей для захвата пленников с последующей их продажей европейцам К тому же со временем между ними усилилось соперничество за контроль над торговлей с европейцами. Это часто выливается в войны, приводит к ослаблению местных государств и облегчает колонизацию для нас, европейцев.
А из государств в тех местах существует государство народа фульбе, с которым мы с вами уже встречались Ещё здесь проживает народ мандинка, который мы тоже с вами знаем. Ещё народности тукулёр, серер, сонинке и волоф. Вроде бы здесь есть и другие государства Син, Баол, Кайор, Вало и Салум. Но как вы понимаете, чётких границ у этих государств нет, потому что жители кочуют за своим скотом, кроме тех, конечно, кто занимается земледелием это, как правило, чернокожие африканцы. И большинство жителей мусульмане-сунниты, хотя часть придерживается традиционных верований. Да вы сами скоро всё увидите, джентльмены! Сейчас, как вы знаете, форт Сен-Луи наш, английский.
Капитан замолчал, но общий разговор всё как-то не завязывался все молчали тоже. Было тихо, как только может быть тихо на парусном корабле в открытом море. Ветер дул неизменно. Солнце медленно садилось в воду, и закатный свет заливал полнеба. Мистер Трелони, стоя на квартердеке с чашкой вечернего чая, следил за солнцем, ожидая, когда оно сожмётся, сплющится и медленно утонет в море. Доктор Легг, стоя внизу на палубе, осторожно и задумчиво поставил свою чашку на поднос.
Неожиданно они услышали гитарные переборы: со стороны бака кто-то трогал струны, и они звенели нежно, как весенние пчелы. Потом из переборов сложилась музыка, явно испанская, пленительная.
Кто это у нас теперь играет? спросил капитан у Платона.
Оказалось, что наш новый юнга Уилл играет на гитаре, ответил Платон. И неплохо играет.
Да, неплохо, согласился мистер Трелони и сказал капитану: И, кажется, я узнаю этот романсеро. Вы его пели на Тортуге, капитан. Или что-то подобное пели, помните?
Я?.. Пел? удивился капитан. Я не умею петь, мистер Трелони. Вы же знаете.
Капитан отвернулся к рулевому. Мистер Трелони потрясённо посмотрел на доктора Легга. У того на лице тоже было написано недоумение, потом доктор пожал плечами и пробормотал себе под нос:
То, что перестаёт получаться, перестаёт и привлекать!
Мистер Трелони грустно улыбнулся.
****
Глава 3. Старый французский форт Сен-Луи
Наконец, однажды, вдали смутно показался плоский серый африканский берег, кое-где поросший высоким кустарником и низкими деревьями.
Но был уже вечер, к тому же штормило, и высадку капитан назначил на завтрашнее утро. С «Архистар» отсалютовали форту и бросили якорь. За вечерним чаем джентльмены разговорились опять об этих местах.
Сен-Луи-де-Фор, или по-простому Сен-Луи, основали французские купцы в устье реки Сенегал на острове Н'Дар, как на местном наречии называется остров, сказал капитан и переспросил у Платона: Ты не помнишь, в каком году?
В 1659, ответил Платон.
Да. При Людовике ХIV, согласился капитан. И не случайно французы назвали этот опорный пункт своей торговли с внутренними районами Африки в честь своего короля. Ведь при короле-Солнце Франция превратилась в самую могущественную державу Европы. И эти земли стали основным поставщиком в Европу камеди этого незаменимого сырья для фармацевтики, кондитерского дела, а особенно для крашения тканей Я уже не говорю о том, что отсюда вывозят ещё золото, воск, неотделанные кожи, слоновую кость, хлопок, кофе, какао, корицу, индиго, табак И, главное, о чём всегда стыдливо умалчивается чернокожих рабов.
Но теперь эти земли наши, напомнил мистер Трелони.
Да, мистер Трелони, с мая месяцаВот только надолго ли? ответил капитан. Взяли форт легко, потому что защищать было почти некому. Здешний климат здоровым не назовёшь: огромная влажность, песчаные и пыльные бури из Сахары.
Жёлтая лихорадка, кишечные заболевания и малярия, подсказал доктор Легг. Остров Сен-Луи прозвали «могилой европейцев».
Но форт на острове занимает стратегически важное положение между континентом и полуостровом Ланге-де-Бербери, сказал капитан. Этот полуостров, а скорее длинная коса, образованная наносами из реки Сенегал и океанскими приливами, ограждает форт от океана, но препятствует проходу кораблей в реку.
Капитан, всё хотел у вас спросить, сказал вдруг мистер Трелони, словно бы решившись. Зачем мы сюда пришли?
Мне надо передать письмо здешнему коменданту майору Карнетту, ответил капитан и, предупреждая вопрос мистера Трелони, пояснил: Он ирландец.
Письмо? переспросил доктор Легг со значением. Опять ваши секретные секреты, капитан?