Словарь IZI-PIZI. Запоминалки английского - Голаголия 11 стр.


cautious ['kɔ: ʃəs]

Осторожен он, как кошка-кОшес (это) cautious

cave [keɪv]

И в пещере можно жить в кейф-кейв (это) cave

caviar [kævıɑ: ]

В икре есть витамин калия-кАвиа (это) caviar

caw [kɔ: ]

Каркала ворона высоко-ко (это) caw

cease [si: s]

Перестань и не бесись-сис (это) cease

Прекрати мочить штаны  на горшок просись-сис (это) cease

cedar ['si: də]

Кедр. Орехи кедра щёлкал сидя-сИдэ (это) cedar

cede [si: d]

Сдал территорию одессит-сид (это) cede

«Уступи дорогу»  знак гласит-сид (это) cede

Уступил мне одессит-сид (это) cede

ceiling [si: lıŋ]

Потолок покрасить попросили/н-сИлин (это) ceiling

celebrate [ʹselɪbreɪt]

Праздновать все сели, сел/и/Брейт-сЕлибрейт (это) celebrate

Мы праздновать сели, а он сел/и/брет-сЕлибреит (это) celebrate

celebration [,selɪʹbreɪʃən]

Празднование началось  сели/брешем-селибрЕшем (это) celebration

celebrity [sɪʹlebrɪti]

Чтоб стал я знаменитостью, вы меня и посеребрИте, и посерЕбрите-силЕбрити (это) celebrity

cell [sel]

Сажатьв камеру. Плохо себя вёл  в камеру сел (это) cell

Сотовый телефон. Мой состовый телефон сел (это) cell

cellar ['selə]

В подвале мышь картошку съела-сЕлэ (это) cellar

В подвале полы просели-сЕлэ (это) cellar

cemetery [ʹsemɪtrɪ]

На кладбище всё «симметри»  сЕмитри (это) cemetery

На кладбище всё 7 и 3-сЕмитри (это) cemetery

censure [ʹsenʃə]

Осуждал всех, сам в тюрьму севши-сЕнше (это) censure

Порицал чужое поведение, сам в тюрьму севши-сЕнше (это) censure

century [ʹsentʃurɪ]

Век не видеть осень/Шуре-сЕнчури (это) century

Сто. Из сотни долларов один цент/Шуре сЕнчури (это) century

Столетие не видел осень/Шурин сЕнчури (это) century

certain [ʹsз: t (ə) n]

Определённый риск  платить 5 сотен-сётэн (это) certain

Уверен я, здесь есть 5 сотен-сётэн (это) certain

chain [tʃeɪn]

Привязали, думали  ничеен-чЕин (это) chain

Цепь носит пёс ничей/н-чейн (это) chain

Цепь. Держат его на цепи, но он ничеен-чЕин (это) chain

chair [tʃeə]

Стул здесь неизвестно чей-чЕэ (это) chair

Стул мой «помягчее» -чЕэ (это) chair

Стул у нас для богачей-чЕэ (это) chair

chalk [tʃɔ: k]

Мелом пишет  старичок-чок (это) chalk

Писатьмелом. Если меломпишет  он не дурачок-чок (это) chalk

challenge [ʹtʃælɪnʤ]

Бросил вызов Челленджер-чЕлиндж (это) challenge

chamber [ʹtʃeımbə]

Камеру украсить «чейм»/бы-чЕймбэ (это) chamber

chance [tʃa: ns]

Рискнул я, раз выпал шанс-чанс (это) chance

Случилось так выпал шанс-тчанс (это) chance

change [tʃeɪndʒ]

Меняю цент на ленч  это ченч (это) change

Меняю цент на ленч  это ченч-чЕиндж (это) change

chant [tʃænt]

Воспеваю я минчан/т-чант (это) chant

chapel [ʹtʃæpəl]

Часовня. До часовни мужик чапал-чАпэл (это) chapel

chaplain [ʹtʃæpəl]

Священником не был Чарли Чаплин-чАпэл (это) chaplain

chapter [ʹtʃæptə]

Сюжет я рассказал внучатам-чАптэ (это) chapter

Глава. Роман из 20 глав написал Чапек-чАптэ (это) chapter

Сюжет расскажешь в чате-чАптэ (это) chapter

Сюжет. Весь сюжет про лапти-чАптэ (это) chapter

charge [ʧa: ʤ]

charge [ʧa: ʤ]

Берут плату и молчат/ж-чадж (это) charge

Зарядили телефоны, но они молчат/ж-чадж (это) charge

charm [tʃɑ: m]

Амулет надеваю по ночам-чам (это) charm

Обаяние и чары дал Бог моим очам-чам (это) charm

Обаяние, чары действуют по ночам-чам (это) charm

Прельщают сказки по ночам-чам (это) charm

Приручал змею по ночам-чам (это) charm

chase [tʃeɪs]

Погоня. Про погони пишет Чейз-чейз (это) chase

Преследовал меня, потом исчез-чейз (это) chase

chatter [ʹtʃætə]

Болтаешь ты в чате-чАтэ (это) chatter

Болтовня идёт в чате-чАтэ (это) chatter

cheap [tʃi: p]

Дешево купили чип (это) cheap

Дешевые чипсы (это) cheap

cheapen [ʹtʃi: pən]

Снижал цены, так как беспринципен-чИпэн (это) cheapen

cheat [ʧi: t]

Мошенничать. Жульничает и ловчит-чит (это) cheat

check [ʧek]

Проверять, сверять чек (это) check

cheek [tʃi: k]

Щёки красны у купчих-чик (это) check

cheeky [' ʧi: kɪ]

Дерзкий мальчик Ваня Чикин-чИки (это) cheeky

cheer [ʧiə]

Веселил всех, как учили-чИе (это) cheer

Ободрили, как учили-чИе (это) cheer

Подбодрим  и будете  бодрючИе-чИе (это) cheer

Радость у нас  мы везучИе-чИе (это) cheer

cheese [ʧi: z]

Сыр есть научись-чиз (это) cheese

chemise [ʃə'mi: z]

Рубашка. В рубашке женской нынче/мисс-шемИз (это) chemise

cherish [ʹtʃɛrɪʃ]

Заботливо растят тебя, а ты зубы щеришь-чЕриш (это) cherish

Лелеют тебя, а ты зубы щеришь-чЕриш (это) cherish

cherry [' ʧerı]

Вишню любят Том и Джерри-чЕрри (это) cherish

chest [tʃest]

Грудная клетка  твоя честь-чест (это) chest

Сундук с деньгами  моя честь-чест (это) chest

chestnut ['tʃesnʌt]

Каштан сам вырастил я честно -чЕснат! (это) chestnut

chew [tʃu: ]

Грызу кость и рычу-чу (это) chew

Когда жую, я молчу-чу (это) chew

chick [tʃɪk]

Птенчик не молчит, он чирикает  чирик-чик-чик (это) chick

Цыплёнок главный бунтовщик-чик (это) chick

chicken [' ʧıkın]

Цыплёнка ем я без аджики-чИкин (это) chicken

chide [tʃaıd]

Бранит, ворчит, хоть и души не чает-чАид (это) chide

Реветь. Ветер ревёт, деревья качает-чАид (это) chide

child [tʃaɪld]

Ребёнок вас не опечалит-чАилд (это) child

chill [tʃɪl]

Остудить. Чай я остудил и тебе вручил-чил (это) chill

Продрогнуть. Весь продрог, так как ноги промочил-чил (это) chill

Промёрз  простуду получил-чил (это) chill

chimney ['tʃɪmnɪ]

Труба. А трубу и дымоход ещё починим-чИмни (это) chimney

chin [tʃɪn]

Подбородок не дрожит у мужчин-чин (это) chin

chisel [' ʧɪz (ə) l]

Зубилом высек много чисел-чИзел (это) chisel

choke [tʃəuk]

Задыхается от кашля старичоук-чОук (это) choke

Подавился старичоук-чОук (это) choke

choose [tʃu: z]

Выбирать пока учусь-чуз (это) choose

Выбирать пока учусь-чуз (это) choose

Предпочитать, избирать учусь-чуз (это) choose

chop [tʃɔp]

Пришлось дерево рубить, чтоб сделать чоп (это) chop

chore [tʃɔ: ]

Поденнуюработу беру я на плечо-чО (это) chore

Домашнююобязанность кладу я на плечо-чО (это) chore

Домашниеобязанности мне делать горячо-чО (это) chore

Назад Дальше