Куда собрался?! А ну стоять!
По звуку Шитао определил, что королеве удалось «распутаться», слезть с ложа, и теперь она стремительно неслась за ним вся в облаке из чёрного шифона. Со сто процентной уверенностью можно было сказать, что она догонит его раньше, чем он доберётся до выхода. Не раздумывая, лейтенант повернул вправо, и тоже помчался по комнате вокруг ложа. Оглядываясь на королеву и оценивая расстояние между ними, Шитао с короткими взрывами хохота выкрикивал. Моя королева, не торопитесь, вы упадёте! Вы убьётесь!
Ах, ты гад! Стой на месте повелеваю, мерзавец! Фух Негодяй.
В приёмной перед дверями спальни стоял Дзиро Каценаги. Профессиональный долг не позволял ему уйти в объятья Морфея раньше её Величества. Рядом с секретарём переминалась с ноги на ногу фрейлина Наталья Жук. Наташа приступила к дежурству всего десять минут назад и была не в курсе последних происходящих событий.
Кто это шумит? тихонько спросила она у секретаря.
Дзиро погрузился в раздумья сказать или не сказать? В любом случае девушка увидит посетителя, когда тот выйдет от королевы.
Лейтенант Хо, буркнул секретарь. У Натали округлились глаза. Она уже была наслышана о новом королевском любовнике, но ещё ни разу его не видела.
И что они там делают?
Догадайся, с сарказмом ответил Дзиро.
Наташа пришла во фрейлины в период, когда сей молодой человек оказывал стойкое сопротивление королевскому вожделенью и уже после его перемены места службы из телохранителей в патрульные. Тогда в штат фрейлин быстренько набрали дурнушек, дабы не раздражать её Величество. Теперь, когда Шитао «отдался», дурнушки многократно выросли в цене. Элишия требовала их дежурства в периоды свиданий королевы и молодого человека. На фоне молодых, но страшненьких фрейлин, красота зрелой Элишии сверкала, как брильянт на фоне кирпичей.
В дверь изнутри бухнули со всей силы. Каценаги и Натали одновременно вздрогнули и посмотрели друг на друга очень, очень большими очами.
Может зайти? прошептала девушка.
Не будем вмешиваться, ответил мудрый секретарь и потёр «старые раны» на носу.
В спальне любовники накручивали круги. Королева быстро устала и значительно замедлилась. Шитао соответственно тоже сбавил темп. Теперь он просто шёл быстрым шагом и спиной вперёд. Несколько минут назад её Величество поняла, что ей не по силам догнать строптивца и она сменила тактику. Теперь каждый раз, пробегая мимо стола, королева хватала какой-нибудь предмет и швыряла им в лейтенанта. Шитао опять же с хохотом уклонялся, пригибался или подпрыгивал. В противовес броскам, тон королевы был неожиданно миролюбивым. Стараясь добавить в голос максимально ласковых нот, Элишия уговаривала. Что за глупость ты придумал? И так неожиданно прямо как снег на голову почему без подготовки постепенно, как ты любишь. Сначала один раз поцеловал, потом два раза поцеловал, потом три раза поцеловал, мстительно припомнила королева попытку Шитао неспешно влиться в процесс отношений.
Возмущённый и оскорблённый Хо с негодованьем взвыл. На вас не угодишь! Опять не так! Сами же научили действовать стремительным броском! Вы уж определитесь чего вам надо!
Элишия всплеснула руками и предложила: «Сядем и спокойно поговорим!». Она кивнула на кровать, коя как раз была между ними.
Я ограничен во времени, отверг притязания обиженный лейтенант. Они продолжали двигаться по кругу.
Как раз сегодня я собиралась предложить тебе нечто очень ценное
Что же это? проявил Хо искренний интерес (он подумал про шкуру Закарии).
Корону!
Как?!
Поженимся, и я сделаю тебя королём! думая, что выдвинула окончательный, убойный аргумент, Элишия торжествующе и величественно улыбнулась. Она даже остановилась и упёрла руки в бока.
Шитао тоже остановился и ответил: «Да не хочу я!». Он чуть не добавил: «Я и так дракон, на кой мне твоя корона!».
Нет? пришла Элишия в состояние удивлённого шока.
Нет. ответил Хо и пожал плечами.
Тогда чего ты хочешь? пролепетала её Величество.
Мысленно Шитао попросил: «Папашу отдайте», но вслух ответил: « Свободы», что тоже было правдой.
Шлюху завёл? догадалась королева и бросилась на своего любовника со сжатыми кулачками.
Лейтенант немедленно пустился в «бега». Гонка по кругу продолжилась в прежнем темпе.
Признавайся! визжала Элишия: «Как её зовут? Кто эта потаскуха за медяк?! Да я тебя в цепи закую, а шлюху твою отправлю в публичный дом для бедных!!».
Злость на неведомую девку (скорее всего из списка) придала ей дополнительные силы и королева неожиданно ускорилась. Этим неожиданным броском она почти догнала свою цель. Хо «весело напуганный», повернулся спиной к ней и двумя широкими шагами по матрасу перескочил на другую сторону ложа. Непроизвольно Элишия полезла следом. Пока королева путалась в одеяниях, простынях и перинах, Шитао добежал до двери нашарил дверную ручку, повернул, толкнул дверь и выскользнул прочь на желанную свободу. Следом за ним в приёмную прорвались: королевский визг и подушка! Каценаги ловко поймал её одной рукой! Одновременно Шитао захлопнул дверь и прижался к ней спиной.
Прямо напротив него стояла незнакомая фрейлина. Чуть левее Дзиро на вытянутой руке двумя пальцами за уголок держал подушку. За их спинами на столе приёмной стоял приготовленный поднос с едой для пополнения затраченных калорий. С сожалением Шитао отметил, что королевский ужин сегодня ему не светит, потому как не заработал!
Фу! Бросьте её, бросьте! потребовал Хо (просто так). Дзиро с испугом отбросил подушку, как будто это был обгадившийся скунс. Шитао хохотнул и подмигнул покрасневшей девушке. Дверь, которую лейтенант подпирал, затряслась под натиском её Величества.
Открой, мерзавец!! завопила Элишия с той стороны. Четвертую! Предам кастрации!!
О-опаньки, это она про вас, господин секретарь!
Что-о-о?
Слышали? Четвертует и кастрирует. Что вы натворили?
Что-о-о?
Помогайте, помогайте
Дзиро испуганно навалился на дверь.
И вы тоже, прекрасная дева, Шитао взял девушку за руку и с лукавой улыбкой втянул фрейлину в преступный процесс по удержанию её Величества. Сам он отпрыгнул в сторону к подносу, где откусил рыбный пирожок и запил одним большим глотком холодного морса. Засим подхватил с подноса яблоко, с хрустом кусанул и помахал обоим невольным стражникам рукой. Ну, я пошёл, прочавкал лейтенант.
О Мирозданье, простонал Каценаги.
Фрейлина смотрела на королевского фаворита во все глаза. Щёки её розовели, очи сверкали неистовым блеском.
С яблоком в руке Шитао вышел из приёмной и был таков.
Она меня убьёт и тебя тоже, сделал Каценаги неутешительное заключение, ощущая спиной толчки и рывки.
Ах, он такой красивый, прошелестела дева, погружённая в нахлынувшие переживания, и совсем не думая о последствиях своего преступления.
* * *
Времени одиннадцатый час. Таруса Шиле в помещении огромной королевской кухни осталась совсем одна. Некоторое время назад она не без труда выставила посудомойщика и уборщика за дверь и осталась дожидаться возвращения последнего. Роро, надо полагать, убежал купаться и переодеваться, дабы не портить своей вонью торжественность уединённого ужина.
В ожидании вкушения чудесной трапезы, Таруса грела на плите мясо и гарнир к нему. Гарнир тоже классифицировался как объедки, но бывшую приютскую деву это не смущало. Пусть аристократы брезгливо кривят носы, а людям, познавшим голод, это не пристало!
Было темно. Ряды столов и плит уходили в обе стороны от поварихи. Одинокая лампочка светила только над работающей электроплитой. На сковородке шкварчало порезанное на ломти мясо. Аромат свинины вкрадчиво заполнял пространство.
«Если как следует помыть Роро и причесать», думала девушка. «Он будет симпатичным. Во всяком случае, получше кое-кого из поваров и управляющего».
Стукнула дверь.
« Роро вернулся. Слишком быстро. Наверное, мылся небрежно!» девушка наморщила хорошенький носик. Она ждала звука радостных шагов бегущего Майю, но с удивлением отметила тишину. Кто-то вошёл и передвигался очень тихо
Таруса подняла голову и стала всматриваться в проход между столами. Ближе к ней было сумеречно, поблёскивала боками металлическая и керамическая посуда на стенах. Дальше всё тонуло в темноте.
Кто-то явно шёл. Несколько раз раздался вкрадчивый шлепок ступни в мягкой обуви о керамический пол кухни.
Дрожащей рукой Таруса накрыла сковородку крышкой и отошла от плиты, чтобы звук разогреваемого мяса не мешал ей слушать пространство. Она встала на границе сумерек и света, с напряжением вглядываясь и вслушиваясь. Позвала шёпотом. Роро это ты? Майю Майю