Адель. Узница замка Донвер - Наташа Шторм 6 стр.


Покинув замок, я направилась к лесу по неприметной тропе. Интересно, водятся ли тут дикие животные? Возможно, зайцы?

Я шла и шла, пока не очутилась на поляне. Облокотившись о ствол дерева, подняла голову вверх и улыбнулась. Лучи солнца проникали сквозь ветви, отбрасывая удивительные блики. Мне так хотелось запомнить это, сохранить, чтобы по возвращению в Лондон отобразить на холсте.

Совсем рядом послышался шелест опавшей листвы. И тут же на поляну выскочил маленький шустрый кабанчик. Я протянула руку, и он доверчиво уткнулся в мою ладонь мокрым пятачком. Треск сучьев заставил меня обернуться. Завизжав так, что сама оглохла, я в мгновение ока подобрала юбки и стремглав взобралась на корявый дуб. В нескольких футах от меня стоял огромный свирепый вепрь. Я тряслась, как осиновый лист на ветру, понимая, что чудовище может растерзать меня за считанные минуты, стоило только спуститься. Кабан повертел головой, повёл ноздрями и грозно хрюкнул. Он потёрся спиной о кору, от чего несчастное дерево покачнулось. Обхватив ствол, я зажмурилась и принялась истово молиться. Не знаю, сколько времени прошло, но на злосчастную поляну прибыло всё семейство. Пять поросят казались весьма милыми, а вот мама-свинья особой красотой не блистала. Жёсткая щетина, крохотные злые глазки и здоровенные клыки. Ткнув отпрыска пятаком, она заворчала, видимо, ругая его за то, что малыш отбился от клана. Побродив ещё немного, семейство во главе с огромным вепрем, благополучно удалилось. А я разрыдалась. Я понимала, что ни за что на свете не слезу с этого дерева, а, значит, умру от голода и жажды. Размазывая грязь по щекам, я неожиданно увидела надпись. «Уил и Луиза. Вместе! Навеки!» Вот это да! Слёзы высохли. Я провела пальцами по коре. Значит, тут, на этой самой поляне, бывал граф со своей возлюбленной. Теперь понятно, почему он отказался от прогулки в лесу. Я тяжело вздохнула. Да, жизнь постоянно преподносила нам сюрпризы. И далеко не все сюрпризы оказывались приятными. Не знаю, как, но я уснула, удобно расположившись между ветвей, а, когда открыла глаза, уже смеркалось.

Мисс Блюмбери!

Кто-то звал меня. Наверное, это и послужило толчком к пробуждению.

Мисс Блюмбери! Где Вы?

Огоньки сновали между деревьев. Я обрадовалась. Обитатели замка организовали спасательную экспедицию.

Я хотела закричать: « Тут, на дереве, совсем рядом!» Но поняла, что потеряла голос. Из горла вырывалось жалкое шипение, которое никто бы никогда не услышал. Огоньки удалялись, а я вновь зарыдала, услышав треск сучьев.

Мисс Блюмбери! Вы тут?

Нет, на этот раз на поляне появилось не опасное семейство, а молодой граф. Вороной конь спокойно вышел на поляну и остановился рядом с моим деревом.

Я я тут.  Жалкий шёпот. Впрочем, мужчина услышал.

На дереве? Что Вы там забыли?

Откашлявшись, я вновь прошипела.

Кабаны. Их тут много. Очень много. Целые стада!

Граф рассмеялся.

Стада, говорите? Впрочем, Поль заметил недавно одно семейство, пугливое и совсем неопасное.

Неопасное?  Мой шёпот перешёл в писк.  Да они чуть не сожрали меня. Они выскочили сюда все вместе, почуя добычу.

Хозяин вновь рассмеялся.

Мисс Блюмбери! Вы взобрались на дуб. А, как известно, свиньи, даже дикие и о-очень большие, любят лакомиться желудями. Думаю, они часто прибегают на эту поляну. И, рискну предположить, вовсе не за пугливыми барышнями.

Я почувствовала, что мои щёки покраснели.

Спускайтесь. Я отвезу Вас в замок.

С трудом разомкнув пальцы, сжимавшие ветки, я взглянула вниз. В тот момент я не понимала, как вообще смогла взобраться сюда. Ноги затекли и плохо слушались.

Я я не могу!

Граф вздохнул.

Прыгайте. Я поймаю! Тут не так высоко.  Он слез с коня.  Впрочем, если Вы желаете жить на ветке или в дупле, живите. Завтра Жанна принесёт Вам завтрак.

Не высоко? Прыгайте? Легко сказать. Впрочем, испытывать терпение хозяина я не собиралась. Жить в дупле! Какая чушь! Разжав руки, я немного оттолкнулась и упала в объятья графа. Всё вышло именно так, как он и сказал. Сидела я невысоко и летела недолго.

Оказавшись впервые в такой близости от мужчины, я немного смутилась.

Вот видите, усмехнулся граф, совсем не страшно.

Я заёрзала.

Отпустите меня немедленно, сэр! А то надорвётесь.

Мужчина спохватился.

Ой, простите.

Он поставил меня на ноги и погладил гриву жеребца.

Оказавшись впервые в такой близости от мужчины, я немного смутилась.

Вот видите, усмехнулся граф, совсем не страшно.

Я заёрзала.

Отпустите меня немедленно, сэр! А то надорвётесь.

Мужчина спохватился.

Ой, простите.

Он поставил меня на ноги и погладил гриву жеребца.

Вы совершенно не тяжёлая, мисс Блюбери. Лёгкая, как пушинка.

Сумерки сгустились, и мы направились к замку.

Как Вы меня нашли? И как решились поскакать сюда, ведь Вы же

Слепой?  Граф улыбнулся.  Гордон. Мой верный друг.  Он любовно потрепал коня.  Он мои глаза и уши. Гордон знает дорогу сюда и назад, в замок. Обеспокоенные Вашим долгим отсутствием, мы решили разделиться. К сожалению, я мог обследовать лишь эту часть леса. Кстати, Ваш голос вернулся.

Я кашлянула.

Должно быть, охрипла на нервной почве.

Такое бывает?

Как видите.

У самых ворот мы столкнулись с Жанной и двумя парнями, работавшими в саду.

О, девочка! Слава Богу! Мы так волновались! Идём же, я покормлю тебя.  Добрая женщина обняла меня за плечи и потянула к замку.

Глава 10

Я не мог уснуть. Нечто давно забытое наполнило грудь теплотой. Что это? Влюбленность? Влечение? Страсть? Похоть? Ослепнув, я умудрился развить в себе остроту других чувств. Слух, обоняние и осязание работали более слаженно, формируя в мозге целостные картины. Моё внутреннее зрение рисовало образ странной гостьи, наделяя его всё новыми и новыми деталями. Я усмехнулся. Мисс Дениз, казалось, соткана из противоречий. Невысокая, хрупкая, она настойчиво продвигала свои жизненные принципы, вставляла собственные пункты в моё расписание. Она отказалась уехать, но не сочла нужным считаться с моими привычками. Я был заинтригован и приготовился наблюдать, получится ли у неё сломать меня. Но ей не понадобилось много времени, чтобы я покинул свою тёмную комнату, да что там комнату Я покинул поместье и помчался искать её, сгорая от волнения. Я был уверен, лес, окружавший замок, опасности не представлял. Последнего волка, говорят, подстрелил ещё отец старого графа, а кабаны и зайцы свирепостью не отличались. Но она могла заблудиться, испугаться, пораниться Я решил обследовать хотя бы ту малую часть местности, которая была мне доступна, куда я приезжал два раза в год. В день нашего первого настоящего свидания с Луизой и в день, когда она покинула меня


1821 год

Рад, что ты пришла!

Мы сидели в кустах дикой малины у самых ворот и наблюдали, как окна в замке гасли, одно за другим.

Жанна глаз с меня не спускает. Чувствую, я ей не нравлюсь!  Луиза тяжело вздохнула.  Понимаешь, я просто из платья выпрыгиваю, чтобы угодить ей, а она

Я обнял девушку за плечи.

Не расстраивайся. Скоро Жанна оценит твои старания. Уверен. Она очень добрая, на самом деле, и справедливая. А вот я, кажется, никогда не дождусь похвалы.

Луиза повернула лицо в мою сторону.

Опять этот несносный старик?

Я пожал плечами.

Он странный, но я к нему привык. Впрочем, чтобы я ни делал, как бы ни старался, граф вечно мной недоволен. Он считает, я слишком много сплю и слишком мало работаю.

Я поднялся на ноги и протянул руку.

Идём!

Мы перелезли через стену и очутились на дороге, ведущей в лес. Луна освещала окрестности, как огромный жёлтый фонарь, а ветер казался удивительно тёплым для этого времени года.

Куда ты меня тащишь?

Я продолжал крепко сжимать тонкую кисть в своей ладони.

Сейчас увидишь!

Миновав подлесок, мы прошли совсем немного и, наконец, оказались в моём тайном месте. Эта дубовая роща с поляной, покрытой шелковистой травой, в свете луны выглядела нереальной, фантастической. Вековые деревья сплетались ветвями у самого неба, создавая причудливые арки, сквозь которые проглядывали золотистые звёзды, висевшие так низко, что, казалось, их можно потрогать рукой.

Смотри, как тут красиво!

Запрыгнув на толстую ветку, я подал руку.

Лезь, не бойся. Она выдержит нас!

Подобрав юбки, Луиза вскарабкалась наверх с грацией кошки и прижалась ко мне всем телом.

Ты такой тёплый, а я продрогла.

Продрогла?  Обняв девушку, я ощутил дрожь. Но это дрожало моё тело. Я чувствовал запах волос Луизы, моя голова кружилась от её близости. Схватившись за сук, я едва удержался на ногах, когда мягкая ладошка пробралась под мою рубаху и прикоснулась к спине. Мою кожу, точно опалили огнём, и этот огонь проник глубоко внутрь, вызывая странные желания.

Назад Дальше