Волшебники. Начало. Книга 1. Роман-сказка о будущем и прошлом нашей планеты - Михаил Лекс 13 стр.


 Гайдар Тимурович,  отвечала Раиса, хлебая из глубокой миски суп с рыбными фрикадельками,  с чего Вы взяли, что там что-то произошло? Просто я гуляла по парку и

 Ночью?  перебил Раису Шкуро.  Кто ночью гуляет в Таврическом? Ночью спят, а не гуляют по паркам.

 Вы не передадите мне сковороду с макаронами,  попросила Раиса.  А что до того, что ночью спят, то это Вы верно заметили. Случайно всё вышло. Я поссорилась с Львом Николаевичем и

 Ты убежала из Дворца бракосочетания,  уточнил Шкуро.

 Вот видите, Вы сами всё знаете. Да, должна была состояться наша свадьба, но я сбежала.

 Ты совсем карпа не ешь, Раиса Минична. Не стесняйся. Он, правда, несколько суховат, но ты его с селёдочкой и салатиком с редькой и морковкой.

 Карп действительно суховат,  согласилась Раиса.  А селёдка  хорошая. Где брали?

 Я? Брал?  удивился Шкуро.  Что ты, Раиса Минична, да до того ли мне. Это всё из нашего буфета. В нашем заведении  замечательный буфет. Там этого дерьма сколько угодно, можно получить абсолютно всё и даже  но Раиса не дала Шкуро договорить.

 Мы познакомились с Беломором год назад,  перебила Раиса Шкуро, устав от его пустой болтовни.  Случайная встреча на свадьбе подруги. Лев Николаевич там был в качестве гостя со стороны жениха. Он обратил внимание на мою внешность, а я на его поведение. Познакомились. Ну вот так, слово за слово, год пролетел и не заметили.

 Я советую, Раиса Минична, свинину вперёд козлятины скушать, после смело ешьте баранину, а потом только телятину, а уже в конце кушайте картошку.

 Лев Николаевич показался мне хорошим и добрым человеком,  продолжала Раиса.

 Добрым?  удивился Шкуро.  Хорошим? Это Лев Николаевич-то?

 Мама моя к нему хорошо относится,  продолжала Раиса, не обращая внимание на вопросы Шкуро.

 А что ещё ты можешь сказать про него, Раиса Минична?  Ну кроме того, что он показался тебе добрым и хорошим. Что это за человек?

 Человек, как человек. Обычный. Ничего выдающегося.

 Э, Раиса Минична, не скажи,  Шкуро мазал на блины осетровую икру, туда же кусками клал студень, всё это накрывал оладьями, макал всё это в манную кашу и ел,  Беломор не так прост, как кажется. Десять лет, проведённые им в колонии строгого режима, сделали его далеко не таким уж простым человеком.

 Вам не показалось, что икра пересолена?

 Пересолена?  удивился Шкуро.  Не заметил. Но это страшный человек, Раиса Минична, страшный! Уверяю.

 Чем же он так страшен?

 Ну не тем, конечно, что людей режет почём зря,  отвечал Шкуро.  Сегодня это пожалуй что уже никого не напугает Здесь другое. Он любого убить может, вот в чём сложность.

 Что значит «любого»?  спросила Раиса, накладывая себе в тарелку гречневой каши.

 То и значит,  загадочно отвечал Шкуро.  Кого захочет, того и убьёт. И помешать ему никак нельзя.

 Вам не кажется, что шпроты и пирожные со сливочным кремом  это нечто?  спросила Раиса.

 Пирожные  это да,  Шкуро хрустел ржаными сухарями и пытался поддеть на вилку маринованный груздь.  Особенно если это всё ароматным сладким чаем запить. Ты кофе будешь или чай?

 Кофе без сахара и чай с лимоном.

 Кофе и чай без сахара,  тихо повторил Шкуро за Раисой.  К нам поступили сведения, что на президента готовится покушение.

 Вы полагаете, что за этим стоит Беломор?

 Я не знаю, кто за этим стоит. Знаю только, что такое под силу только ему.

 Зачем ему убивать президента?  спросила Раиса.

 Месть, Раиса Минична, месть. Почти десять лет заключения. Такое не прощают. Я уже тогда, когда мы только посадили Беломора, говорил, что его нужно убить. Но ты же знаешь нашего президента. Демократ, мать его.

 Я наелась,  сказала Раиса.

 Ну и славно!  обрадовался Шкуро.

ДВАДЦАТАЯ ГЛАВА

 Раиса Минична, пришло время нам с тобой проститься,  грустно сказал Шкуро, когда обед подошёл к концу.

 Вы меня отпускаете?  удивилась Раиса.

 Тебе пора. Уже и дома поди заждались. Льву Николаевичу необязательно говорить о нашем с тобой разговоре. Да и вообще, мой совет, никому не рассказывай о том, где ты была и что делала. Договорились?

 Господин адмирал, я могу дать Вам честное слово, что никто не узнает о том, где я была и что со мной произошло,  пообещала Раиса, тяжело переводя дыхание.

 Господин адмирал, я могу дать Вам честное слово, что никто не узнает о том, где я была и что со мной произошло,  пообещала Раиса, тяжело переводя дыхание.

 Морпех,  громко крикнул Шкуро,  где ты там? Зайди, пожалуйста.

В кабинет вошёл капитан первого ранга.

 Раиса Минична, капитан доставит тебя туда, откуда ты к нам попала,  весело произнёс Шкуро.  Капитан, всё ясно?

 Так точно, Ваше благородие. Всё будет исполнено.

 Да, чуть не забыл,  Шкуро вскочил со своего табурета,  напоследок, Раиса Минична. Вы мне ничего не хотите сказать об Аф Фабре.

 Откуда Вам известно это имя?  Раиса старалась выглядеть равнодушной к этой теме разговора.

 В камере стоят прослушивающие и подглядывающие устройства. Ты очень странно себя вела при задержании и после, когда тебя доставили в камеру. Разговаривала сама с собой. Плакала, смеялась. Имя Аф Фабр было одним из тех, что ты произносила.

 Какие ещё имена я произносила?

 Разные. Много разных: Магнус, Великий Ко Я всё не помню, но ты, если, конечно, хочешь, то можешь посмотреть видеозапись.

 Скажите, Шкуро, а Вы смотрели эту запись?

 Только по долгу службы, Раиса Минична, только по долгу службы,  стал оправдываться Шкуро.

 Да это не страшно,  успокоила его Раиса.  Мне это безразлично. Меня интересует другое.

 Что?

 Вы ничего странного не заметили?  Раиса выжидающе посмотрела на адмирала.  Ну там со мной в камере.

 Что ты имеешь в виду?  не сразу понял Шкуро вопроса.

 Моё поведение Вас не смутило? Вам не показалось оно странным?

 Раиса Минична, ну о чём ты, голубушка, говоришь. Чего там замечать, когда ты сама странность и есть. По тебе же психушка плачет. Разговариваешь сама с собой, сценки разыгрываешь, перевоплощаешься. Тебя бы режиссёру хорошему показать не мешало.

 Что значит «перевоплощаешься»?  спросила Раиса.

 То и значит, что становишься не самой собой, а кем-то другим. То старухой прикинулась, то шикарной женщиной. Ты нас напугала. У тебя так это здорово получилось, что мы даже засомневались в том, ты ли это. Тебе бы артисткой стать или певицей.

 Почему певицей?  не поняла Раиса.

 Потому как голос у тебя красивый. Поёшь хорошо.

 В смысле  громко?  спросила Раиса.

 В смысле  красиво,  ответил Шкуро

 Почему Вы спросили об Аф Фабре?  перевела тему разговора Раиса.

 Это имя часто упоминается в определённой среде,  уклончиво отвечал Шкуро.

 В какой среде?

 В определённой среде, Раиса Минична, в определённых, так сказать, кругах. И если мы с тобой говорим об одном и том же человеке, то  Шкуро замолчал, выжидающе уставившись на Раису.

 Что?  спросила Раиса.

 Он кто?  спросил Шкуро.  Просто твой знакомый или нечто более?

 Он  мой учитель,  спокойно сказала Раиса.

Слова, сказанные Раисой, произвели настолько сильное впечатление на Шкуро, что он на какое-то мгновение просто потерял дар речи.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

Было около одиннадцати вечера, когда Раису высадили у входа в Таврический сад. Раиса сама попросила её сюда привезти.

Раиса шла по той самой тропинке, на которой повстречала Волшебника.

 Аф Фабр,  тихо произнесла Раиса.  Вы здесь?

 Здесь,  раздался голос сзади.

Раиса обернулась. Волшебник стоял под большим зонтом.

 Почему Вы под зонтом?  спросила Раиса.

 Так ведь дождь,  спокойно отвечал Аф Фабр.  В дождь лучше всего под большим зонтом находиться. Не хочу быть мокрым.

Только сейчас Раиса обратила внимание на сильный ливень и на то, что она вся насквозь промокла.

 Когда я был бедным и у меня не было зонта, и мои ботинки промокали, я мечтал, что вырасту и куплю себе большой зонт, тёплый плащ, непромокаемые ботинки. Я мечтал, что наступят такие времена, когда у меня будут деньги и я смогу гулять по Петербургу не только в сухую погоду, но и когда идёт дождь.


Раиса внимательно слушала этого человека. Она ничего не спрашивала, по её волосам ручьями текла вода вперемешку со слезами. Она поняла, что любит этого человека. Волшебник стоял в трёх метрах от неё и говорил, говорил, говорил. Раиса не чувствовала холода, она ничего не чувствовала, кроме тепла, какое исходит от этого человека.

 Я мечтал,  продолжал Волшебник,  что специально буду дожидаться сырой погоды, и когда все жители города попрячутся по своим тёплым квартирам, я буду одевать свои непромокаемые ботинки, тёплый плащ, брать зонт и идти гулять.

Назад Дальше