Говорят, китайские товарищи, не на шутку увлеченные партийной идеей единой страны, присоединяя к себе территорию Тибета, умертвили и закопали один миллион тибетских монахов. Один миллион. Для единой страны ничего не жалко. Я не знаю, сколько миллионов башкир было закопано русскими, даже когда те еще не были товарищами мне не удалось узнать. Да, кажется, теперь никто этого не узнает. Будем надеяться, что меньше.
Но вот даже по самым осторожным прикидкам: уничтожение целой культуры на фоне открытой принудительной русификации и присоединений независимого этнического домена, который русифицироваться и «присоединяться» куда бы то ни было не желал упорно, как минимум предполагало какие-то усилия. У меня осталось впечатление, что мнение самих русси по данному аспекту истории можно не принимать во внимание достаточно одного взгляда на их учебники. Навязывая свою историю, они держат под контролем. Вроде бы со стороны понятно даже болвану. Сегодня от Башкирского ханства, его этноса и языка остался один курай. И еще зимняя шапка на два хвоста лисицы. Это хоть что-то, другим повезло еще меньше.
Конечно, на деле все несколько сложнее, чем выглядит. Как длинным развернутым текстом высказалась в машине по другому вопросу одна весьма убедительная башкирская бабушка в горах, упорно придерживавшаяся диалекта, из которого я только уловил общее содержание, ударить по оккупанту на два фронта и отметить успех еще одним выходным. Не находя в себе решимости открыто идти против достояний народной мудрости, я бы рекомендовал начальству почаще бывать у себя в горах.
Всякое намерение навсегда уйти за пределы начертаний их языка воспринимается п.н. больше, чем лишь как покушение на их язык: они воспринимают это как прямое покушение на них. Но вот вопрос, который открытым текстом задают в Латвии. Почему бы в таком случае п.н., упаковав вещи, просто не покинуть такие негостеприимные, чуждые земли и просто не отбыть к себе домой на свою историческую родину? Любое коренное население молча, сразу и бегом посодействует им в следующем: если их что-то не устраивает, то почему они не торопятся воспользоваться услугами интернациональных транспортных средств сообщения, с тем чтобы вернуться к более близким, благоприятным внешним условиям и приоритетам? И своим буквам?
Я видел одну любительскую видеозапись, сделанную вначале 90-х руками студентов уфимского университета. Там был заснят эпизод «круглого стола» для всего национального ТВ с непосредственным участием опытнейших московских пиджаков от химической промышленности: в связи с т.н. «фенольным» загрязнением питьевых вод те в срочном порядке прибыли самолетом в столицу Башкирии. То был один из редких по откровенности, уникальных примеров, когда ТВ, что-то круглостольно «обсуждая», в действительности используется лишь для все того же: не дать скинуть другим упряжь.
Население, впервые не в кино, не в новостях с того света, а напрямую столкнувшееся с экологической катастрофой, о реальных масштабах которой поспешили забыть даже те немногие, кто успел разобраться и оценить, и уже полным ходом шедшее к национальной революции (точнее, просто к мятежу), успело насмерть перепугать даже далекое московское начальство.
Выглядело так: ряд обычных телекамер, перед ними несколько обычных столов полукругом, за столами несколько сморщенных начальственных лиц, все при галстуках. На все осторожные вопросы ведущего те отвечают подробным рассказом о том, как давно они трудятся в химической промышленности, как много сил они отдали отечественной химической промышленности, как любят они ее и свое министерство. Без пауз.
Но весь круг лиц тем не исчерпывался в него демократично не забыли пригласить еще и представителя от студентов, университетского «вожака студкомитета», и при ином раскладе это могло уже иметь непредсказуемые последствия. Студенты ведь народ по натуре прямой, говорят часто то, что думают, и делать часто склонны то, что говорят: они составили листок прямых вопросов, на которые в тех условиях невозможно было ответить, потому что от них невозможно было уйти, сопроводили тем листком «вождя», и тот пошел с ним в прямой эфир представлять все, целиком, студенчество Башкирии. И он его представил как то от него и требовалось.
Представитель всех студентов смирно сидел где-то далеко с краю, терпеливо дожидаясь, когда время эфира начало истекать, занимаясь своими прямыми обязанностями: слушая, что рассказывают взрослые. Две его попытки втиснуться в общее течение мирных, ни на чем не настаивающих, отвлеченных рассуждений о погоде или привлечь внимание с листком наперевес были легко перекрыты уверенными московскими голосами. Я не поверил бы, что такое возможно, если бы не видел сам. Когда стрелки часов принялись отсчитывать завершение времени, отведенного под вопросы, которого все московско-химическое начальство ждало, как ждут окончания решающего раунда и с ним победу по очкам, а студенту так и не дали задействовать голосовые связки, он сделал под занавес еще одну деликатную попытку поговорить, получив немедленный ответ московского пиджака: «Вы как себя ведете, а?.. Вы научитесь вести себя вначале!..» Все открытым текстом и в прямом эфире. Неизвестно, как нужно было там себя вести, но Москва своего добилась: сеанс чисто русской терапии симптомов экологической катастрофы для этнического домена был доведен до конца.
Представитель всех студентов смирно сидел где-то далеко с краю, терпеливо дожидаясь, когда время эфира начало истекать, занимаясь своими прямыми обязанностями: слушая, что рассказывают взрослые. Две его попытки втиснуться в общее течение мирных, ни на чем не настаивающих, отвлеченных рассуждений о погоде или привлечь внимание с листком наперевес были легко перекрыты уверенными московскими голосами. Я не поверил бы, что такое возможно, если бы не видел сам. Когда стрелки часов принялись отсчитывать завершение времени, отведенного под вопросы, которого все московско-химическое начальство ждало, как ждут окончания решающего раунда и с ним победу по очкам, а студенту так и не дали задействовать голосовые связки, он сделал под занавес еще одну деликатную попытку поговорить, получив немедленный ответ московского пиджака: «Вы как себя ведете, а?.. Вы научитесь вести себя вначале!..» Все открытым текстом и в прямом эфире. Неизвестно, как нужно было там себя вести, но Москва своего добилась: сеанс чисто русской терапии симптомов экологической катастрофы для этнического домена был доведен до конца.
Кто-то после завершения всей процедуры застолья пробовал найти того «вождя» «чтобы выровнять ему общий визаж», как мне объяснили, но без успеха: тот был целиком погружен в общественную работу и на лекциях отыскать его было невозможно.
Суть же всех опасений была вот в чем. Если говорить тем же открытым текстом, русси, плюя на все причастные международные конвенции, все так же невозмутимо продолжали трудиться над собственными достижениями в области химического оружия но занимаясь этим не где-нибудь у себя дома в каком-нибудь Чернигове или Москве, а предпочитая использовать для тех целей территорию с закрытыми предприятиями Башкирии под послушными «мурзилками». Если бы не какой-то «полузеленый» химик Яблоков из Москвы и не профессор из самого госуниверситета, об этом снова никто бы вообще ничего не узнал. Хотел бы я знать, как дела у того профессора сегодня.
Московское радио довольно смеялось тогда, с тем смыслом, что «Белая река это такая река, где диоксина больше чем чего-то там». Их счастливые лица я хорошо могу понять.
Мне как-то до настоящего времени не приходилось слышать, чтобы Москва и п.н. спрашивали разрешение у коренного населения этнического ареала башкир на производство и размещение там у них дома какого бы то ни было химического оружия. Я не знаю, на что оно этносам одних и других и что бы они потом с ним стали делать.
Есть там в Ófó госуниверситет и есть в том госуниверситете среди прочих такой факультет: «романо-германской филологии» называется. «Королевский» как его будто бы даже зовут сами студенты с других факультетов, имея в виду, надо думать, не столько престижность, сколько его сложность. И есть там же среди других отделение англо-башкирское одно из новых, если не ошибаюсь. То есть, видимо, лингвистику иноземных языковых ветвей там осваивают тоже, но минуя русский. Я слышал своими ушами, как в перерывах на свежем воздухе у крыльца под зеленеющими башкирскими кронами в лакированных стайках многообещающих молодых проституточек с «просто» английского отделения наперевес с папиросой в длинных пальчиках говорили о политике факультета. О башкирских девушках, и с каким ревнивым презрением определяли способность освоения международной лингвистики в рамках башкирского насчет способностей его вообще интегрировать с последней. Я не знаю, каким образом им удается такие вещи определять. Это же различные среды, профили специальностей, которые не соприкасаются друг с другом ни в чем. Даже в перерывах у крыльца. Они же даже говорят на разных языках.
Я здесь не смогу добавить ничего, кроме того, что говорил раньше. У башкирского языка нет другого выбора, как любой ценой и в самые короткие сроки перевести себя в пространство латинской графики. Даже методами насилия попросту п.н. чужому языку не могут даже дарить советы. Здесь нечего обсуждать абсолютно. И Москва это знает. Ровно до тех пор, пока этот язык не перейдет свой исторический рубеж необязательного, дополнительного, «неприоритетного» придатка к языку п.н., ничего не начнет меняться. Понятно, что это именно то, чего те и стремятся не допустить всеми силами. Для этого хватило бы только латинской графики и, скажем, удачного перевода «Легенд о Шагающем камне». Мне говорят, что уже поздно, что процесс ассимиляции и принудительной русификации уже перешел в фазу необратимости. Никуда он не перешел. Но если так рассуждать, то все так и будет. Верьте мне: если по образу и подобию наделенных умом и светом прибалтийских республик здесь громко не будут названы двумя государственными языками башкирский и английский, башкирская нация со всем своим непримиримым прошлым могут быть уверены, что им как этносу осталось совсем немного. И это как раз то, о чем не перестает помнить москва. То, что составляет основу их приоритетов.