"Пора ехать". Подумал Хайсо. По его прикидкам к полудню они должны добраться до небольшого городка с почтовой станцией. Там можно было пообедать, купить продукты и поменять лошадей. А еще расспросить о пути. Конечно, направление он чувствовал. Но этот континент изобиловал сетью плохих дорог между маленькими населенными пунктами. И далеко не в каждом из них были станции.
С этими неторопливыми, но важными мыслями он впряг лошадей и засветил пару ярких фонарей на крыше фургона. Усевшись на кучерское место, взял в руки вожжи. И послушные коняшки, бесстрашно глядя на залитую светом дорогу, повлекли временный человеческий дом в сторону западных гор. Сзади, прорывая алыми лучами бесконечные тучи, все выше поднималось утреннее солнце.
Почти в то самое время, в оставленном Хайсо и его спутниками маленьком городке, где с рассветными лучами вставали разве что зевающие домохозяйки, под театральным шатром сидели Шиэн Чен и Хо-шен. Лица у обоих были унылыми.
Кармель ведет себя так, словно с ней ничего не случилось. Сказал Хо и потер крепкую шею. Вчера закатила девушкам скандал.
Мне кажется, после ночи в лесу у нее что-то сдвинулось в голове. Зябко пожал плечами режиссер. Может, отправить ее в столицу? Я бы даже оплатил ей проезд. Поговори с Лиэн. Пусть разузнает, как наша красотка отнесется к такой возможности.
Но найм актеров на сезон закончился. Ее никто не возьмет на работу!
Пойдет официанткой в ресторан. Или певицей. Вроде, у нее неплохо получается петь под гитару. Бесы! Чен хлопнул рукой о доски сцены. Что с нами случилось в тот вечер? Как я мог сказать Рику, чтобы он убирался? Парень столько для нас сделал Ты-то зачем полез в чужую драку?
Не знаю. Поднял брови Хо. Вообще-то, хотел всех защитить
Но как Юши мог такое сотворить? Чен покрутил головой. Мальчишка, который ходить толком не может Откуда у него появилась такая сила?
Испугался за Рика. Ведь Кост его ударил. А Юши души не чает в своем танцоре. Я говорил с Лиэн. Спрашивал, бывало ли в их семье нечто подобное. Она сказала, что нет. Чен, что теперь делать?
Что и всегда. Завтра отыграем последний спектакль и двинемся вслед за Хайсо с Костом. Дороги немного подсохли. Если ехать, останавливаясь только на ночлег, через три дня приедем в Фастану. Этот городок следующий на нашем маршруте.
Но
Хо Как бы мы ни торопились, нам нужны деньги. И у нас утвержденный маршрут, отступать от которого мы не имеем права. Местные градоначальники посылали заявки еще до фестиваля. Если мы сорвемся, нас оштрафуют. И наша мечта провести следующий сезон в столице, так и останется мечтой. Я понимаю, что Лиэн сходит с ума от волнения за брата. Но с ним Рик. Он не даст мальчишке пропасть. И, если честно, я не думаю, что они в Пестрых горах. Ну сам посуди: даже маги не умеют перемещаться в пространстве. Думаю, мы найдем их где-то поблизости или они вернутся сами. Зря парни уехали.
Правда, так считаешь? Глаза Хо-шена с надеждой обратились на Чена.
Тот фыркнул.
Чудеса, конечно, случаются Хо! Мы обязательно их найдем. Даже не сомневайся. Однако мне хочется поговорить с тобой о "Короле и плуте". Вы проиграли спор Юши.
Но Ине-чин
Его заменит Фумито. Конечно, в сравнении с Ине, он выглядит простовато Однако, Фумито-чин отличный артист. Так что сегодня будете репетировать. Ну что, Чен встал, поднимаем народ и за работу?
Кармель открыла глаза и, потягиваясь, села на своей подвесной постели. Девушки, судя по застеленным покрывалами полкам, уже встали и почему-то забыли ее разбудить. Свесив ноги и нашаривая пальцами тапочки, она посмотрела на часы.
Ого! Уже десять. Наверняка, все позавтракали и начали репетиции!
Вскочив, она быстро причесала волосы. Заплетя косу, она сколола ее в пучок. А потом, набросив на пижаму халат, вышла в кухню. Там, с кружкой отвара, стояла Суинь. Увидев Кармель, она выплеснула жидкость в мойку и, ополоснув чашку, молча вышла из фургона. Все произошло настолько быстро, что Кармель не успела пожелать ей доброго утра.
"Что произошло?" Девушка наморщила лоб и, налив себе воды, заглянула в холодильный шкаф. Но там ничего готового не было. Даже сыра и масла. Лишь завядший пучок зелени сиротливо прижимался к полке.
Напившись и умывшись, она сходила в гардеробную. Из чистых вещей осталась только юбка и пара мятых кофточек. Но девушка вышла из положения, накинув сверху пальто. Достав из сумки кошелек, она посмотрела в его содержимое.
"Что произошло?" Девушка наморщила лоб и, налив себе воды, заглянула в холодильный шкаф. Но там ничего готового не было. Даже сыра и масла. Лишь завядший пучок зелени сиротливо прижимался к полке.
Напившись и умывшись, она сходила в гардеробную. Из чистых вещей осталась только юбка и пара мятых кофточек. Но девушка вышла из положения, накинув сверху пальто. Достав из сумки кошелек, она посмотрела в его содержимое.
"Надо снять деньги с карточки, а потом сходить в ресторан. Наверно, девушки так и поступили. Но почему они не разбудили меня?"
Повесив через плечо маленькую сумочку, она спустилась по ступенькам в шатер. Хо-шен и Фумито-чин, под внимательным оком господина Чена, репетировали "Короля и плута". Имина-чин и Ито-чин крепили новый задник. Лиэн и Косани, забившись в угол, по очереди читали роль безымянной героини из "Двое под зонтом". Суинь вообще не было видно.
Здравствуйте! Громко сказала Кармель, подходя к сцене.
И тебе не хворать. Обернулся к ней Чен. Остальные не обратили на нее никакого внимания.
А почему меня никто не разбудил? Улыбнулась ему девушка. Получается, все работают, и только я одна сплю? А где Рик и Костэн? Пошли в город?
Нет. Они не пошли в город. Сказал Чен, глядя на нее узкими шоколадными глазами. Их нет.
Не поняла. Улыбка Кармель стала неуверенной. А где они?
Скажи, дорогая К Чену подошла решительная Косани и положила ему на плечо ладонь. Ты помнишь, что произошло четыре дня назад?
И что именно я должна помнить? Девушка сложила руки на груди.
К примеру, как ты, не спрашивая разрешения, уехала кататься с неизвестным человеком и пропала больше чем на два дня? Это произнес Чен. Где ты была?
Я никуда не уезжала! Крикнула Кармель и вдруг вспомнила: экипаж, синеглазый мужчина, вначале показавшийся ей молодым и привлекательным. Однако впоследствии она увидела, что он годился ей в отцы. Кажется, этот любезный господин подарил розы и предложил бокал вина И всё. Меня что здесь не было?
Ты, без объяснения причин, отсутствовала в театре двое суток. Голос Чена походил на зимний ветер, готовый вытряхнуть на ее голову снег из тучи. По твоей милости был сорван спектакль. Мы тебя искали
Жаль, что нашли. Не удержалась Косани. Лучше бы Рик оставил тебя там, откуда принес!
Лицо Кармель побелело. Она знала, что срыв спектакля не прощается даже примам. А кто она? Любительница, которую взяли из-за того, что местные актеры не умели говорить со сцены. Но теперь они, кажется, справились.
А где Рик? Схватилась она за последнюю соломинку.
Его нет, дорогуша. Глаза Косани метали молнии. А еще с нами больше нет Костэна, деда Боцу и Юши. Прости, милая! Косани посмотрела в угол, откуда донеслись всхлипы Лиэн. Твои необоснованные требования чуть не выгнали из театра Суинь. Знаешь ли, с ней мы работаем давно. А с тобой
С тобой мы готовы расстаться. Твердо сказал Чен.
Но как?
В трудовом договоре, который ты подписала, есть пункт о дисциплине. Если любопытно, перечитай и сделай выводы. Сегодня в этом славном городке, он отодвинул рукав свитера и посмотрел время, уже через пару часов, проездом в столицу останавливается дилижанс. Собирай вещи. Имина-чин тебя проводит.
Вы не можете!
Не могут твои родители. Театр не нуждается в сотруднике, из-за которого несет убытки. Косани пока она льет слезы, собери ее вещи!
Да, мой господин! Взмахнув косой, девушка вбежала в фургон.
Это твоя зарплата. Чен достал из кармана кошелек, порылся в нем и вытряхнул на ладонь несколько монет. Радуйся, что я не вычел из нее стоимость упущенной выгоды. Иначе, тебе пришлось бы расплачиваться со мной несколько лет.
Смахнув с глаз злые слезы, Кармель сжала кулаки.
Я все равно стану великой актрисой!
Чен пожал плечами.
Лучше выйди замуж. Посоветовал со сцены Хо-шен. Твое лицо выглядит милым, но в тебе нет трудолюбия и той искры, которая из женщины делает звезду. Не в смысле повышенного внимания к твоей персоне обслуживающего персонала.
Я хорошо играла!
Именно, что хорошо. Мягко сказал Фумито-чин. Но, когда вместо тебя с Риком на сцену вышел Юсио Мы забыли обо всем.
Этот ненормальный? Недоверчиво скривилась Кармель. Действительно. Мне тут делать нечего.
Косани собрала вещи молодой аристократки очень быстро. Та все еще стояла у сцены, когда рядом с ее ногой встали два чемодана.