«А что будешь делать с преследующими нас соглядатаями купца»?
«Можно ликвидировать». Сказав это Матвей достал из кармана два металлических шарика, матово блеснувших в ладони под лучами палящего солнца, покатал их и убрал в карман. Но может они и пригодятся? Ликвидировать всегда можно, а вот использовать труп уже нет»!
«Ты мне скажи друже, питание тебе подходит? Может что-то из других продуктов надо подобрать»?
Тёплая волна признательности пришла от друга, она как будто поглотила всего Матвея, погрузив в освежающую прохладу с искристыми блестками в её глубине.
«Да, мой друг. Всё хорошо. Всё что приносят тебе, мне подходит тоже».
«А что будет с Ай»?
«Да ничего. Девушка хорошая. Нас не предала и старается быть максимально полезной, сдерживая свои страхи и изумление. Дадим ей нужное образование и избавим от кастовых обязанностей ей неприятных и, тем более, для неё унизительных»!
«Или у тебя есть пожелания по её роли в нашей миссии»?
«Пока могу только отметить, что она развита значительно выше, чем тот же купец и Вайшек. А нам нужны люди с головой и совестью. Подумай об этом»!
Матвей задумался и дальше, уже до самой гостиницы, они ехали, погрузившись в свои думы. Всё-таки каждый из них имел разные таланты, выполнял разные задачи, разные ресурсы и даже разное восприятие мира, но сейчас они сознательно и после длительной подготовки работали «в одной упряжке».
Матвей задумался о судьбе Ди, этот искусственный интеллект развивался им в действиях по получению максимальной эффективности во всех видах торговых операций, и ведении переговоров между социальными группами на мастер классах по самым выдающимся примерам из торговли, биржевых операций, дипломатии и политических раундов истории той Земли и того галактического Сообщества. Во время пробоя метрик Гилир мог удержать защитную сферу только нервной системы Матвея и матрицы искусственного интеллекта Во, и на это ушло всё, чем тот располагал, даже пожертвовав ресурсами своего тела. Практически «выжег» свои задействованные церебрально-вертебральные каналы. А это гений своей расы. Страшно подумать, что случилось бы с ними если бы на миссию из Дома Гилир, назначили любого другого, ну кроме главы Дома, тот, вроде, равен по способностям этому юному гению. Как оказалось, все тонкие квантовые фракталы, базирующиеся на структурах упорядоченных атомарно-молекулярных связей глиип Ди, были размазаны силами сминаемых метрик, бушующими вокруг их тел. Восстановить тонкую структуру глиип Ди в этих условиях мог только Гилир и ему необходимы были для восстановления, как пластичная матрица, нейронно-аксонные связи человеческого мозга, и все дендриты и синапсы развитого мозга при подключении глиип начинали выстраиваться под тонкие структуры ещё хранимые в записи памяти Гилир и им восстанавливаемые ментальными воздействиями. Это и была тайна Дома Гилир. Открытая только однажды, только Русскому Дому и только ради одной миссии. Миссии для спасения Земли, Дома Гилир и позитивного пути Сообщества галактического.
Матвея после того, как он ознакомился со злодеяниями купца, слуг, того окружающих, больше не мучила совесть о раннее немыслимом для юного кадета, а затем юного компаньона, а затем аудитора Русского Дома: использовать взрослого, здорового человека для восстановления личности искусственного интеллекта.
«А с Ай придётся поговорить», Матвею нравилось это сокращение имени применять к живой, весёлой, так преобразившейся девушке после того, как она поняла, что ей ничего не угрожает, «остроумной и забавной девушке, к тому же умеющей себя держать в сложной, опасной ситуации».
Матвей вздохнул и сложил руки на груди. Ай, вошедшая в комнату, как с ней и было договорено, точно перед обедом, перестала оправлять юбку своего обновлённого наряда и выпрямилась, опустив руки вдоль бёдер.
Ай или тебе больше нравится Абха Ашварья? спросил Матвей.
Как Вы пожелаете, сэр. Как я понимаю, для Вас это не имеет большой разницы, но для меня будет приятно, если наедине, не в официальной обстановке я буду Ай.
Матвей пересел к краю дивана, напоминающего ему лимузин из музея двадцатого века, показал рукой на место около себя лису, который сразу же разлёгся, касаясь пышным хвостом бедра Матвея.
Ну что ж, полагаю, мы подошли к необходимому для всех нас разговору. Завтра начнутся события, в которых ты можешь участвовать только или как член нашей семьи, на секунду сделав паузу, а затем уверенно продолжив, или как совсем посторонний человек, ничем с нами не связанный. Денег я тебе дам, тебе их хватит на первое время, потом ты можешь уехать в Англию и жить как танцовщица, там это модно и высокооплачиваемо.
Матвей пересел к краю дивана, напоминающего ему лимузин из музея двадцатого века, показал рукой на место около себя лису, который сразу же разлёгся, касаясь пышным хвостом бедра Матвея.
Ну что ж, полагаю, мы подошли к необходимому для всех нас разговору. Завтра начнутся события, в которых ты можешь участвовать только или как член нашей семьи, на секунду сделав паузу, а затем уверенно продолжив, или как совсем посторонний человек, ничем с нами не связанный. Денег я тебе дам, тебе их хватит на первое время, потом ты можешь уехать в Англию и жить как танцовщица, там это модно и высокооплачиваемо.
Абха закусила губу и кивнула, как будто собравшись с мыслями и придя к однозначному заключению подняла взгляд на Матвея:
По крайней мере Вы даёте мне выбор! И мне известно теперь, что Вы умеете вести переговоры и доверили мне какую-то важную часть в них, хотя я и непоняла роль того странного гвоздика, который я воткнула в стену. Я свой выбор сделала ещё там, в тёмном переулке! И мой выбор оставаться и служить Вам!
Матвей сжал челюсти и нахмурился. «Он уже не мог бы убить эту девчонку, если бы она отказалась быть с ними, но и нести ответственность за доверившегося ему человека, а о роли лиса, как полноценной личности пока она и не подозревает, также принимающего решение по ней. Хотя, как раз по Гилиру и какое решение тот примет Матвей даже не сомневался, их раса была известна благородством и полным отсутствием како либо тяги к совершению убийств, а если точно, то не допущением убийства разумного.
Да, верно. Служить мне, но тебе ещё надо знать, что служить мне это и служить ему.
Матвей указал на лиса, спокойно наблюдающего за всей сценой и, как показалось Ай, ей подмигнувшему.
Матвей не надолго умолк.
Теперь ты будешь с нами, когда мы завтра доберёмся до Мансура Абхишека. Тебе придётся очень тщательно ухаживать за телами его и его слуг, когда те заболеют. Времени мало, но можешь ли ты найти себе помощников, чтобы они ухаживали за заболевшими, беспомощными от одного до трёх дней мужчинами. Потом нам будет нужен хороший повар.
Матвей перестал говорить и посмотрел на Ай, ожидая от неё ответа.
«Почему ты смотришь на меня таким взглядом? Ты просто смотришь, слушаешь что я говорю и ждёшь. Меня ещё никто и никогда так не слушал, кроме Леси. Но я всегда так одинок»! Хвост лиса ощутимо ударил его по бедру.
«Прости друг! Ты единственное живое существо, которое знает меня лучше, чем я сам, и ты самый настоящий Друг, каким не сможет стать ни один человек на этой планете! Но я сейчас о другом, нашем, человечьих метаниях и поисках».
Матвей посмотрел на Гилира, затем на Ай.
Я могу набрать двух человек в течение часа. Как только Вы приняли меня к себе и выдали деньги на жизнь, то я свои личные запасы передала двум слугам, которые последовали за мной после того, как наш дом сожгли. На них можно положиться. Заверила его Ай.
«Она полностью уверена в своих словах и думает, что именно так и обстоят дела преданностью её старых слуг на самом деле»! пришло подтверждение от Гилира. «Но я их потом проверю!», добавил он в своей специфической манере с ароматом обещания, улыбки и хитринки.
Вы настоящая помощница! Тогда этим займёшься сразу после обеда. Завтра у нас насыщенный день.
***
Гилир внимание! Фиксируй Мансура! выкрикнул Матвей, блокируя выпад дубинкой, идущего сзади слуги Абхишека, себе в голову правой рукой, а левой захватив за талию и бросая Ай к себе за спину. Лёгкое ощущение изменения реальности, как только они переступили порог комнаты, весь воздух которой состоял из запахов грязной одежды, пропитанной миазмами грязных тел и испражнений, заставило Матвея начать действовать за долю секунды до того, как его затылок размозжила бы дубина.
Слуга оторопел. Дубинка была вырвана из его руки и стуча концами, осыпалась палкой вдоль стены, отброшенная рукой этого белого сахиба. Его хозяин, Мансур, тряс головой, подвигал челюстью, как бы проверяя все ли зубы на месте после удара белого юноши, и с трудом поднимался на четвереньки. Скрипнув зубами, Матвей решил не полагаться на бокс, типичный для этого времени и указательным пальцем ударил в точку, свалив Мансура на пять минут.
«Гилир, он твой. Занимайся»!
Следующим пальцевым ударом он лишил сознания ошарашенного слугу, стоящего рядом, и переместился к последнему, успев захватить сообразительного помощника Мансура за шиворот у самого порога.