Разговорник английского языка по кинофильмам. Часть 1. Как знакомятся и представляются - Анатолий Верчинский 2 стр.


Бесплатные онлайн-курсы, в том числе на основе материалов данного разговорника с возможностью просмотра киноэпизодов на английском языке,  uroki.english.verchinsky.ru.

Вступайте в группу во ВКонтакте «Английский язык для киноманов», подписывайтесь на страницу в Одноклассниках «Английский язык: как запомнить незапоминаемое» и Инстаграм-канал «Английский вокруг нас», Фейсбук-страницу с чат-ботом «Английский Экспресс», и я помогу вам выучить английский язык.

Успехов вам!


P. S. Данная книга не распространяется бесплатно, поэтому благодарю вас за ее приобретение в бумажном или в электронном виде. Полученные средства будут использованы в том числе для выпуска новых, исправленных и дополненных изданий книги.

За несоответствие текста книги авторской рукописи, оформления  авторскому замыслу, а также за неактуальность электронных копий данного издания, размещенных не в официальных книжных интернет-магазинах, автор и издательство ответственности не несут.

Ссылки на интернет-магазины, в которых продаются мои книги, размещены в последней главе.

Анатолий Верчинский,январь 2021 г.

Принятые сокращения

амер.  американский вариант английского языка (употребляется в США)

бран.  бранное слово

брит.  британский вариант английского языка (употребляется в Великобритании)

буд. время  будущее время

вспом. гл.  вспомогательный глагол

воен.  военный термин

груб.  грубое слово

детск.  детское слово

исп.  используется

кн.  книжный термин

л.  либо

об.  обыкновенно

особ.  особенно

прош. время  прошедшее время

поэт.  поэтическое слово

преим.  преимущественно

пренебр.  пренебрежительное слово

прост.  просторечное, не совсем грамотное слово

прям. и перен.  в прямом и переносном значении

разг.  разговорное слово

сокр.  сокращение

сравн. ст.  сравнительная степень

тж.  также

шутл.  шутливое слово

эмоц.-усил.  эмоционально-усилительно

Как знакомятся

Meeting people. Acquaintance. How to Introduce Yourself

Смотрите видео на сайте phrasefilm.ru

You saved my life

Знакомство женщины со своим спасителем

Женщина чуть не свалилась с обрыва, когда лошади понесли, но её спас мужчина, перехватив повозку в последний момент.

Эпизод относится также к разделам «Как извиняются» и «Как благодарят».


«Back to the Future III», Robert Zemeckis, 1990

Adventure, Comedy, Sci-Fi, 8,2


 Whoa1!

 Whoa!

 [Gasps2] Oh, thank you, sir. You saved my life.

 Emmett Brown, at your service3, Miss

 Um Um Clayton4. Clara5 Clayton.

 Clara. What a beautiful name.

***

 May I help you inside with these?

 Oh, no. That wont be necessary6. I can take care of it. Youve done more than enough already.

 But its really no trouble7.

 Doc, she says its fine. We got to get goin. Maam8, good luck with your schoolteachin9.

 Clara, Ill straighten10 everything out with Mr. Statler for the buckboard11 rental12. Dont you worry about that. I feel somewhat responsible13 for what happened.

 Well, that would be very gentlemanly14 of you, Mr. Brown15 Uh, Emmett. You know, Im almost glad that snake16 spooked17 those horses. Otherwise18, we might never have met. Suppose19 it was destiny20. Well, thank you for everything.

 Youre quite21 welcome.

 I will see you again, wont I?

 Of course. Youll see lots of me. I have a shop in town. Im the local scientist uh-uh b-blacksmith.

 Science? What sort of science? Astronomy22? Chemistry23?

 Actually, Im a student of all sciences.

 Hey, Doc. We got to get goin.

 Oh, yes. Well Excuse us, Clara. We have to get going. Tootle-oo24!

 Тпру!

 Тпру!

 [Задыхается] О, благодарю вас, сэр. Вы спасли мне жизнь.

 Эммет Браун, к вашим услугам, мисс

 Гм Хм Клейтон. Клара Клейтон.

 Клара. Какое красивое имя.

***

 Могу я помочь вам с этим внутри?

 О, нет. В этом нет необходимости. Я могу позаботиться об этом. Вы и так уже сделали более чем достаточно.

 О, нет. В этом нет необходимости. Я могу позаботиться об этом. Вы и так уже сделали более чем достаточно.

 Но это действительно не проблема.

 Док, она говорит, что все в порядке. Нам пора идти. Мэм, удачи вам с вашим преподаванием в школе.

 Клара, я всё улажу с мистером Статлером насчет аренды повозки. Не беспокойтесь об этом. Я чувствую некоторую ответственность за то, что произошло.

 Это было бы очень по-джентльменски с вашей стороны, мистер Браун. Э-э, Эммет. Знаете, я почти рада, что змея напугала этих лошадей. Иначе мы бы никогда не встретились. Полагаю, что это судьба. Что ж, спасибо вам за всё.

 Всегда пожалуйста.

 Мы еще увидимся, правда?

 Конечно. Вы будете часто меня видеть. У меня магазин в городе. Я местный ученый э-э-э к-кузнец.

 Наука? Что это за наука? Астрономия? Химия?

 Вообще-то я студент всех наук.

 Эй, Док. Нам пора идти.

 О, да. Что ж Извините нас, Клара. Нам нужно идти. Tootle-oo!

Good to meet you, Len

Знакомство двух школьников в школьном автобусе

Новичок едет в первый раз в школу на школьном автобусе и знакомится с одним из школьников.


«Charlie Bartlett», Jon Poll, 2007

Comedy, Drama, Romance, 6,7

 I think you got the wrong bus.

 Western25 Summit26 High School, right?

 Okay.

***

 Hi, Im Charlie27.

 Hi, Charlie. Im Len28.

 Good to meet you, Len.

 Its good to meet you, Charlie.

 Thank you.

 Я думаю, вы ошиблись автобусом.

 Western Summit High School, верно?

 Ладно.

***

 Привет, я Чарли.

 Привет, Чарли. Меня зовут Лен.

 Приятно познакомиться, Лен.

 Приятно познакомиться, Чарли.

 Спасибо.

Nice to meet you, Kip

Знакомство двух школьников

Один из школьников знакомится с новичком.


«Charlie Bartlett», Jon Poll, 2007

Comedy, Drama, Romance, 6,7

 Hi.

 Youre Charlie Bartlett, right?

 Yeah.

 Im Kip. Kip Crombwell.

 Nice to meet you, Kip.

 Yeah. Do you think theres any way that we could maybe talk in private29?

 Sure.

 Привет.

 Ты ведь Чарли Бартлетт, верно?

 Да.

 Я Кип. Кип Кромвель.

 Приятно познакомиться, Кип.

 Да. Как ты думаешь, мы могли бы поговорить наедине?

 Конечно.

Im just the janitor

Полицейский знакомится с уборщиком в аэропорту

«Die Hard 2», Renny Harlin, 1990

Action, Thriller, 7,8

 Who are you?

 lm Marvin30. Marvin. Im Marvin. l thought you was trying to steal31 my records32. lm just the janitor33.

 Кто ты?

 Я Марвин. Марвин. Я Марвин. Я думал, ты пытаешься украсть мои записи. Я всего лишь уборщик.

Im with the F.A.A.

Знакомство с должностным лицом

Знакомство представителя Федерального управления гражданской авиации34 с семьёй, пострадавшей от падения самолёта. Эпизод относится также к разделу «Как просят».


«Donnie Darko», Richard Kelly, 2001

Drama, Sci-Fi, Thriller, 7,6

 Ms. Darko, Im Bob Garland. Im with the F.A.A.

 The what?!

 Im with the F.A.A. If you dont mind, wed like to speak to you and your husband privately.

 In private?

 Please.

 All right.

 Мисс Дарко, я Боб Гарланд. Я из ФАА.

 Что?!

 Я из ФАА. Если вы не возражаете, мы хотели бы поговорить с вами и вашим мужем наедине.

 Наедине?

 Пожалуйста.

 Хорошо.

Real pleased to meet you. Im Erin

Знакомство с работником водопроводной станции

Женщина приехала в офис отдела водоснабжения (Lahontan Regional Water Board), чтобы посмотреть записи о качестве воды.

Эпизод относится также к разделу «Как благодарят».


«Erin Brockovich», Steven Soderbergh, 2000

Biography, Drama, 7,7

 Whew35! Goddamn, thats a heavy36 door.

 Oh, hey  lemme37 give you a hand there.

 Thank you very much. Arent you a gentleman? Mr.

 Robert38 Scott.

 Scott. Real pleased to meet you. Im Erin.

 Erin. Cool. What can I do for you, Erin?

 Well, believe it or not, I am on the prowl39 for some water records.

 You come to the right place.

 I guess I did.

 Ух! Черт возьми, какая тяжелая дверь.

 О, эй, дайте-ка я вам помогу.

 Большое вам спасибо. Разве вы не джентльмен? Мистер

 Роберт Скотт.

 Скотт. Очень рада с вами познакомиться. Я Эрин.

 Эрин. Круто. Что я могу для вас сделать, Эрин?

Назад Дальше