Разговорник английского языка по кинофильмам. Часть 1. Как знакомятся и представляются - Анатолий Верчинский 3 стр.


 Ну, хотите верьте, хотите нет, но я ищу кое-какие записи о воде.

 Вы пришли в нужное место.

 Думаю, что да.

Excuse me, are you Leon?

Знакомство двух мужчин

Действие происходит во время Второй мировой войны в концлагере, где содержалось много евреев.


«Escape from Sobibor», Jack Gold, 1987

Drama, History, War, 7,5

 Excuse me. Excuse me, are you Leon40?

 Yes.

 I thought so. Samuel said I should see you. I am Itzhak Lichtman.

 Oh yes, he told me about you.

 Youre from Zolkiewka?

 Yes.

 I have been there many times.

 Прошу прощения. Простите, вы Леон?

 Да.

 Я так и думал. Сэмюэль сказал, что я должен увидеть вас. Я Ицхак Лихтман.

 О да, он рассказывал мне о вас.

 Вы из Золкиевки41?

 Да.

 Я бывал там много раз.

Do I know you?

Девушка знакомится с мужчиной в электричке

«Eternal Sunshine of the Spotless Mind», Michel Gondry, 2004

Drama, Romance, Sci-Fi, 8,0

 Hi.

 Im sorry?

 I just said hi.

 Hi. Hello. Hi.

 Okay if I sit closer42? How far43 are you going?

 Uh, Rockville Center.

 Get out! Me too!

 Really?

 What are the odds44? Do I know you? Do you ever shop at Barnes & Noble?

 Sure. Sure.

 Thats it!

 Yeah?

 Ive seen you, man! Book slave45 there for, like, five years now. Jesus! Is it five years?

 Ah46. I would have thought I wouldve remembered you.

 It might be the hair.

 What might?

 It changes a lot. The color. Thats why you might not recognize47 me. Its called Blue Ruin48, the color.

 Right. Yeah.

 Snappy49 name, huh?

 I like it.

 Yeah. Anyway, this company makes a whole line of colors with equally snappy names. Red Red Menace50, Yellow Fever51, Green Revolution. Thatd be a job, coming up52 with those names.

 You think there could possibly be a job like that? I mean, how many hair colors could there be? Fifty, maybe.

 Someones got that job. Agent Orange! I came up with that one. I apply my personality53 in a paste54.

 Oh, I doubt55 that very much.

 Well, you dont know me, so you dont know, do you?

 Sorry. I was just Im trying to be nice.

 Yeah. I got it. My names Clementine56, by the way.

 Im Joel57.

 Hi, Joel.

 Hey.

 No jokes about my name. Oh, no, you wouldnt do that. Youre trying to be nice.

 I dont know any jokes about your name.

 Huckleberry58 Hound59.

 I dont know what that means.

 Huckleberry Hound? What are you, nuts?

 Its been suggested.

 No?

 Im sorry. Just Its a pretty name, though60. It really is nice. Its, uh It means «merciful61». Right? Clemency62?

 Although63 it hardly64 fits65. Im a vindictive66 little bitch, truth be told.

 Gee67, I  I wouldnt think that about you.

 Why wouldnt you think that about me?

 I dont know. I just I dont know. I just, uh You seem nice, so

 Oh, now Im nice? Oh, God. Dont you know any other adjectives68? I dont need «nice». I dont need myself to be it, and I dont need anybody else to be it at me.

 Okay.

 Joel? Its Joel, right?

 Yes.

 Im sorry I yelled69 at you. Im a little out of sorts70 today. My embarrassing71 admission72 is, I really like that youre nice right now. I mean, I cant tell from one moment to the next what Im gonna like, but right now Im glad you are.

 I have so much stuff73 that, uh, I probably should, uh

 Oh! Im sorry. Okay.

 I  Im writing, and No, no. I just

 Sure. No. Thats okay.

 I just have You know, this is Okay.

 Ohh! Hey! Take care, then.

 Привет.

 Простите?

 Я просто поздоровалась.

 Привет. Привет, Привет.

 Ничего, если я сяду поближе? Как далеко вы собираетесь?

 Э-э, Роквилл-Центр.

 Get out! Я тоже!

 Неужели?

 Какова вероятность? Я тебя знаю? Вы когда-нибудь делали покупки в Barnes & Noble?

 Конечно. Конечно.

 Вот именно!

 Да?

 Я видел тебя, парень! Книжный раб там уже лет пять. Господи! Неужели пять лет?

 А. Я думал, что запомню тебя.

 Это может быть из-за волос.

 Что может?

 Это многое меняет. Цвет. Вот почему ты мог не узнать меня. Это называется «Скверный джин», цвет.

 Верно. Да.

 Шикарное имя, да?

 Мне нравится.

 Да. Как бы то ни было, эта компания выпускает целую линейку цветов с одинаково броскими названиями. Красная «Красная угроза», «Желтая лихорадка», «Зеленая революция». Вот это была бы работа  придумывать такие имена.

 Ты думаешь, что такая работа может быть? Я имею в виду, сколько цветов волос может быть? Может быть, пятьдесят.

 А мне это нравится. «Агент Оранж»! Это я придумала. Я выражаю свою индивидуальность в красках.

 О, я очень в этом сомневаюсь.

 Ну, ты меня не знаешь, значит Ты ведь не знаешь, да?

 Извини. Я был просто Я стараюсь быть милым.

 Да. Я поняла. Кстати, меня зовут Клементина.

 Я Джоэл.

 Привет, Джоэл.

 Привет.

 Никаких шуток по поводу моего имени. О, нет, ты не сделаешь этого. Ты пытаешься быть милым.

 Я не знаю никаких шуток насчет твоего имени.

 Гекльберри Хаунд.

 Я не знаю, что это значит.

 Гекльберри Хаунд? Ты что, сумасшедший?

 Its been suggested.

 Нет?

 Мне очень жаль. Просто Хотя это красивое имя. Это действительно приятно. Это, э-э Оно означает «сострадательная». Верно? Милосердие?

 Хотя вряд ли соответвует. По правде говоря, я мстительная маленькая сучка.

 Ну и дела, я я бы так о тебе не подумал.

 Почему ты так не думаешь обо мне?

 Не знаю. Я просто Я не знаю. Я просто Ты кажешься милой, так что

 О, теперь я милая? О Боже. Неужели ты не знаешь других прилагательных? Мне не нужно быть «милой». I dont need myself to be it, and I dont need anybody else to be it at me.

 Ладно.

 Джоэл? Это ведь Джоэл, верно?

 Да.

 Прости, что накричала на тебя. Я сегодня немного не в духе. Это мое неловкое признание, мне действительно нравится, что ты сейчас милый. Я имею в виду, что не могу сказать в следующий момент, что мне понравится, но прямо сейчас Я рад, что ты здесь.

 У меня так много дел, что, наверное, мне стоит

 О! Извините. Хорошо.

 Я я пишу, и  Нет, нет. Я просто

 Конечно. Нет. Всё в порядке.

 У меня просто есть Вы знаете, это Ладно.

 Ох! Эй! Тогда береги себя.

I could, uh, give you a ride, if you need

Продолжение предыдущего знакомства в машине

«Eternal Sunshine of the Spotless Mind», Michel Gondry, 2004

Drama, Romance, Sci-Fi, 8,0

 Hi. I could, uh, give you a ride74, if you need. Its cold.

 Yeah. Okay. Yeah.

 Yeah?

 It is frosty75.

 Youre not a stalker76 or anything, right?

 Im not a stalker. Youre the one that talked to me. Remember?

 That is the oldest trick77 in the stalker book.

 Really? Theres a stalker book?

 Mm-hmm.

 Okay. I gotta read that one.

***

 Look, Im sorry if I came off78 sorta79 nutso80. Im not, really.

 Oh, its okay. I didnt think you were.

 Did you wanna have a drink? I have lots of drinks, and I could, um

 Um

 Never mind. Sorry. That was stupid. Im embarrassed81 now.

 No, no, no, no.

 Good night, Joel.

 Привет. Я мог бы, э-э, подвезти тебя, если нужно. Холодно.

 Да. Хорошо. Да.

 Да?

 Морозно.

 Ты ведь не преследователь или что-то в этом роде, верно?

 Я не преследователь. Это ты со мной разговаривала. Помнишь?

 Это самый старый трюк в книге преследователей.

 Неужели? Есть книга преследователей?

 Мм-хм.

 Ладно. Я должен её прочесть.

***

 Слушай, извини, если я выгляжу немного чокнутой. На самом деле это не так.

 О, все в порядке. Я не думаю, что вы были такой.

 Ты не хочешь выпить? У меня много выпивки, и я могла бы

 Гм

 Не бери в голову. Извини. Это было глупо. Теперь мне стыдно.

 Нет, нет, нет, нет.

 Спокойной ночи, Джоэл.

Who are you?

Знакомство молодого человека с девушкой

Юноша из США решает ехать в Европу, чтобы объясниться с Мики, с которой он познакомился с помощью электронной переписки.


«Eurotrip», Jeff Schaffer, 2004

Adventure, Comedy, 7,6

 Who are you?

 Im Scott82. From Ohio83.

 Scott? Scott Thomas?

 Yes.

 From Ohio?

 What are you doing in Rome?

 Кто ты?

 Я Скотт. Из Огайо.

 Скотт? Скотт Томас?

 Да.

 Из Огайо?

 Что ты делаешь в Риме?

Where are you from originally?

Попытка знакомства с привидением в библиотеке

«Ghostbusters», Ivan Reitman, 1984

Action, Comedy, Fantasy, 8,0

 Hello. Im Peter84. Where are you from originally?..Al85l right. The usual stuff86 isnt working.

 Здравствуйте. Я Питер. Откуда вы родом?.. Хорошо. Обычный подход не работает.

Nice to meet you

Знакомство женщины с работником, обслуживающим автомат Coca-Cola

Женщина хотела приобрести газировку, но автомат после приёма оплаты не выдал банку. В этот момент подъезжает работник компании, обслуживающий эти автоматы, и помогает решить проблему.

Назад Дальше