Пятый убийца, или Этюд в кровавых тонах - Андрей Себежский 8 стр.


 Ну и молодец этот парень!

Она снова засмеялась, но осеклась, как будто вспомнив о чем-то нехорошем.

 Долго я тут лежал?  почувствовав ее настроение, спросил Ватсон.

 Почти неделю, Джон,  грустно ответила она.  Ты иногда приходил в себя и говорил мне, как тебя лечить я все исполняла в точности! Я так рада, что тебе уже лучше, Джон!..

Ватсон приподнял голову:

 Спасибо, Элис

 Ну что ты, Джон

 А мои пациенты?

Элис поставила собаку на пол и села к нему на кровать.

 Джон Я со всеми пациентами поговорила, они придут позже Но Джон, еще приходил тот мальчик, который был у тебя недавно.

Ватсон приподнялся:

 Когда?

 В тот же день, когда на тебя напали, Джон Он он был весь в крови

 Что он сказал? Что с ним?

 Он ничего не сказал Искал тебя. А когда я сказала, что тебе плохо, что на тебя напали, и предложила ему помощь, он ушел!

 Как же так, Элис?  Ватсон сокрушенно опустил голову.

 Я сказала, что помогу ему, попросила его подождать и побежала за помощью а когда вернулась, его уже не было

Джон вздохнул:

 Он ничего не говорил, ничего не оставил?

 Нет, Джон И Джон, еще плохая новость

Ватсон, уже зная ответ, все-таки спросил:

 Элис, как я Как я себя вел?

Она отвела глаза:

 Ты иногда отгонял каких-то демонов И маму ты тоже к себе не подпустил

Джон вздохнул.

 Это бред, это нормально. Мои пациенты еще и не такое в бреду выкидывали,  сказал он.

 Да, наверное, Джон,  Элис по-прежнему не поднимала глаз.  Джон Мама просила тебя подойти к ней, когда тебе станет лучше.

 Конечно, Элис.  У Ватсона было нехорошее предчувствие, и он понимал его причины.  Я до вечера окончательно приду в себя и зайду к ней.

 Хорошо, Джон

Когда она вышла, он выглянул в окно. Уже вечерело. Решив не откладывать разговор с Сарой, он встал, ощутив, что ломоты в теле, вроде бы, нет и голова тоже не ответила на его движения болью. Перебрал свои вещи оказалось, что пистолет был на месте, а вот кошель отсутствовал наверняка малыш Джимми его все-таки забрал. Что ж, найдем его еще

Ватсон оделся и вышел из комнаты. Мопс потрусил за ним.

Сару он нашел внизу, в пабе. Она показалась ему какой-то странной, говорила с ним, не глядя в глаза.

 Как ты себя чувствуешь, Джон?

 Все хорошо, Сара, спасибо,  соврал Ватсон.

 Джон Если ты забыл, то когда ты вызволял этого пса с этими словами она подняла с пола собаку; пес заворчал,  и когда на тебя напали, ты простудился и бился в лихорадке. А когда я пробовала подойти к тебе, ты начал гонять каких-то демонов Ты хороший человек и хороший врач, Джон. Но боюсь, тебе здесь не место. Ты задолжал мне за последний месяц и уже почти неделю не работал. К тебе ходят пациенты, которые могут отпугнуть моих жильцов я закрывала на это глаза. А теперь вокруг тебя начала виться ватага каких-то малолетних преступников Отлежись, приди в себя, вылечись, Джон но потом уходи. Элис, конечно, против такого решения, но пойми меня,  она помолчала.  У меня уже есть постоялец в твою комнату.

Ватсон чувствовал, как кровь приливает к его голове и тоже молчал.

 Прости меня, Джон, но ты должен понимать

 Да, конечно,  слова как будто сорвались с его губ сами.  Конечно, я все понимаю, Сара. Спасибо Вам за все!  он говорил все более резко.  И я не буду! Не буду больше затруднять Вас своим присутствием. Уберусь отсюда сейчас же. Но есть одна просьба.

 Какая еще просьба, Джон?!.

 Вы можете забрать себе любые из моих вещей в счет оплаты. Кроме пса и пистолета. Но я еще слаб и мне нужно прогреться. Сегодня, в последний день, я буду посетителем Вашего бара. А уж потом подумаю, как мне дальше быть.

 Хорошо, Джон. Мне не нужны твои вещи. Расплатишься потом,  Сара по-прежнему не смотрела ему в глаза.

***

Медленно, пошатываясь, как будто пьяный, Ватсон спустился в бар. В одной руке он держал саквояж, в другой поводок.

Джон кивнул Саре, стоявшей за барной стойкой, и подошел к свободному столику. Увидел, как по лестнице поднимается какой-то мужчина с большим чемоданом наверняка его «сменщик».

Он достал монету, подкинул, поймал.

 To be or not to be!..  сказал он наблюдавшему за ним псу.  Ту би,  добавил он, помолчав.  О! Тоби!  окрестил он мопса.

Дальнейшее он помнил плохо. Собственно, и помнить было нечего: он методично напивался. К нему подсаживались какие-то люди, перекидывались парой слов, уходили. Потом подсела местная проститутка Рози не для того, чтобы заработать, конечно, а просто попрощаться: в этой округе новости разлетались быстро. Он пил с ней, потом пил еще с кем-то

 Сэр,  услышал он тихий голос.

 Нет-нет, сегодня доктор лечится сам!..  Ватсон отмахнулся, даже не посмотрев, кто к нему обратился.

 Он дает тебе записку и увесистый кошель, Джон! Не отказывайся!  сказала Рози, которая, как он внезапно понял, сидела у него на коленях.

 Кто?..

 Кэбмен, Джон, кэбмен. Но в данном случае, наверное, просто посыльный.

 Ах Рози Прочитай, что там написано, а то у меня даже кэбмен двоится кое-как сказал Ватсон под общий смех.

Кэбмен повиновался, отдав записку Рози.

 Это пишет какой-то Стамфорд. Говорит, ты с ним работал.

 Стамфорд? Я знаю Стамфорда, он же фельдшер. Он что, сам заболел? Он добрый малый, но я все равно к нему не поеду, а то еще что-нибудь не то отрежу!  вызвал снова Ватсон смех публики.

 Неет, он пишет, что в Сассексе скончался какой-то виконт. Виконт, Джон! Он говорит, что смерть была какой-то подозрительной, и просит, чтобы ты съездил проверил!

 Боюсь, я сейчас покойного виконта от живого не отличу слушая, как все вокруг хохочут, Ватсон вдруг понял, что и ему отчего-то весело.

 Тебе дают хорошую сумму, Джон,  подошла к нему Сара.  Ее хватит, чтобы расплатиться со мной и найти новое жилье. Съезди, Джон. Пока ты едешь до Сассекса, ты все равно протрезвеешь.

 Только я тогда возьму Рози с собой!

 Нееет, у меня работааа! Был бы живой виконт, тогда поехала бы, не задумываясь! А мертвый зачем он мне!

 Ты даже мертвого поднимешь, Рози!  крикнул кто-то под новый взрыв смеха.

 Съезди, Джон,  сказала Сара.  Мертвому все равно не навредишь, в любом состоянии. А семье виконта, может, приглянешься.

 Эх, только ради твоих глаз.

Сара отсыпала часть денег из мешочка, вернув его Ватсону. Он встал, пошатнулся, кэбмен подхватил его и вместе они пошли к выходу. Джон тянул за собой на поводке Тоби но тот вдруг начал отчаянно лаять, вырвался и убежал.

 Я вернусь за тобой, Тоби!..  крикнул Ватсон как мог громко.

И вдруг остолбенел.

Женщина за дальним столом он точно ее знал, он не мог ошибиться! Это же

Он оттолкнул от себя кэбмена и бросился к ней.

 Ты жива!..

Подбежал, откинул с ее головы капюшон Чужое, незнакомое лицо.

 Все в порядке, приятель?  рядом стоял молоденький пехотный офицер с двумя кружками пива.

 Нихрена!..  прорычал Ватсон.  Нихрена не в порядке!..

 Сэр,  услышал он голос кэбмена,  боюсь, нам надо идти.

 Не устраивай мне тут бардак напоследок, Джон!  рядом материализовалась Сара.

Ватсон вздохнул:

 Да Да Не устраивать бардак Кэбмен!

Тот снова подставил ему плечо, и Ватсон пошел с ним, вдруг громко закричав:


Земля дрожит от гнева,

И темен океан,

Пути нам преградили

Мечи враждебных стран!..

Глава 3. Виконт умер да здравствует виконт!

В кэбе Ватсон ожидаемо отключился. Ему показалось, что он буквально на миг прикрыл глаза но кэбмен уже тряс его за плечо:

 Приехали, сэр!

Ватсон поежился от внезапно подступившего холода. Глянул в окно на улице по-прежнему была темнота. Он хотел что-то сказать кэбмену, но вдруг обнаружил, что так и не протрезвел. Он прочистил горло:

 Спасибо, друг

Поддерживаемый кэбменом, неловко вывалился из кабины.

 Ну и пойло было у этой Сары,  пробурчал он себе под нос.  И хорошо, что я оттуда съехал!

Когда кэб тронулся, Джон довольно сильно пошатнулся, но устоял.

Так, необходимо сконцентрироваться и понять, что ему надо делать и с чего начинать. Вроде бы, его позвали кого-то вскрыть. Какого-то виконта. Скорее всего, мертвого. Вроде бы, это здесь двухэтажное деревянное здание, на вывеске которого в свете фонаря выведено «Больница».

Он посмотрел вправо и влево. Обычный городишко интересно, как он называется?  мостовая, фонари светят через один, а в целом очень темно. И тишина

Только он успел подумать о том, как тихо вокруг, как в больнице раздались мужские крики, а в следующую секунду дверь распахнулась и из нее пулей вылетел маленький сухой старичок, чуть не уронив Ватсона. За ним вывалился довольно больших размеров мужчина, тоже в годах, который выпалил Ватсону в лицо:

 Демоны! Демоны, сэр!!!

После этого он бросился наутек, упал, проворно поднялся и продолжил бег, разрезая тишину криками:

 Демоны! Бесы!!!

Ватсон постоял перед дверью, ожидая, как бы кто-то еще из нее не вылетел, но люди в больнице, похоже, закончились. Вероятно, остались только демоны.

Назад Дальше