Фредерике. Морские рассказы - Алексей Макаров 12 стр.


Кто такой был этот всемогущий Бо́гдан, я понятия не имел, но если на него постоянно ссылаются и действуют согласно его рекомендациям, то и мне следовало бы тоже не отступать от них и прислушиваться к советам этого всезнающего человека.

 А как это сделать?  переспросил я Олега, чтобы уточнить слова мистического Богдана.

 Надо с агентом созвониться, и тогда он закажет металлоломщиков,  как о чем-то обычном пояснил мне Олег.

 Так в чем же дело?  чуть ли не взвился я.  Пошли. У тебя, кстати, его телефон был,  напомнил я Олегу.

 Да, есть он у меня,  подтвердил мои слова Олег и, порывшись в карманах куртки, вытащил несколько визиток. Просмотрев их, он вручил мне одну из них.  На, можешь хоть сейчас ему звонить.

Взяв визитку, я спустился к береговому телефону, который был установлен в специальном ящике у трапа.

Как только я набрал необходимый номер, на другом конце провода сразу же подняли трубку, и по голосу я понял, что буду разговаривать с тем мужиком, который привез меня сюда.

 Добрый день,  как можно вежливее проговорил я в трубку.  Это говорит старший механик с «Фредерике Зельмер», если вы помните меня.

 А! Чиф,  радостно прозвучало в трубке.  Конечно, помню! Как дела? Как отметил Кристмас?

 Все нормально, агент. Дела идут. Стараемся выполнить требования порт-контроля, но у меня возникла одна проблема, которую я без вас никак не смогу решить.

 Что за проблема у тебя возникла?  так же бодро поинтересовался агент.

 Надо сдать в металлолом несколько старых запасных частей от главного двигателя,  попытался я обосновать свой звонок.

 Больших?  прервал меня агент.

 Да,  подтвердил я,  одну втулку высотой три метра и два поршня диаметром около метра.

 Тяжелые?  вновь перебил меня агент.

 Да,  продолжал рассказывать я.  Втулка весом больше трех тонн и поршни тонны по полторы. Я позже выясню их точный вес,  пояснил я.

 Хорошо,  согласился агент.  Я сейчас позвоню одному человеку, который занимается этими делами, и он завтра подъедет. Согласен?  уточнил агент и добавил:  Только выгрузку этих деталей вы должны сделать своими кранами. Понял?  А потом, сделав паузу, он осторожно поинтересовался:  Ты хочешь получить наличные за свой металл?

 Конечно,  развеял я его нерешительность,  только наличными.

 Хорошо, я передам это своему знакомому,  заверил меня агент и, сделав паузу, спросил:  Еще чего-нибудь, чиф?

 Да,  тут же ответил я.  Мне еще нужно отмыть помещение пожарного насоса и его льяла от мазута и грязи.

 Но эту работу твоя компания не заказывала,  тут же ответил агент.

 Я знаю,  спокойно перебил я его.  А если я рассчитаюсь за эту работу наличными?  И замолчал, давая агенту время переварить полученную информацию.

 Тогда можно,  немного подумав ответил он.

 Ну вот и отлично!  удовлетворенно подтвердил я слова агента.  Тогда завтра же присылай ко мне и металлоломщиков, и мойщиков. Договорились?

 Окей,  отозвался агент, о чем-то раздумывая.  Но только ты поставь меня в известность, когда сдашь металл и когда приедут мойщики.

 Нет проблем, агент. Все понял! Сразу же позвоню,  радостно, что все так просто закончилось или только началось, подтвердил я.

 Тогда до завтра,  сказал агент.  Когда всё сдадите, то позвони мне обязательно,  еще раз напомнил он.

 Все будет сделано, агент. Можешь быть спокойным,  закончил я разговор.

Конечно, я понимал, что у суперинтенданта сразу же возникнут вопросы, где металлолом и куда делись деньги. Но если я их потрачу на благо судна  для устранения замечаний порт-контроля, то это только поднимет мой рейтинг в глазах суперинтенданта, тем более что такой вопрос, как замывка, просто так не решается и с этим придется бегать самому суперу, когда он приедет после Кристмаса. А тут всё сделано. Для меня это было отлично, для супера хорошо, да и агент наварится на этих сделках, поэтому он и проявил такую активность. Деньги-то пройдут черным налом, и их нигде не придется ни учитывать, ни отчитываться за них.

Поднявшись в каюту, я зашел к старпому и рассказал о нашей беседе и о том, что завтра мне понадобятся кран и пара матросов для выгрузки.

 Не боись,  успокоил меня Олег.  Все будет как в лучших домах Лондо́на и Парижа.

Посмеявшись его шутке, я вернулся в каюту, переоделся в робу и вновь пошел в машину, чтобы пронаблюдать, как идет работа по сдаче льяльных вод и нефтяных отходов. С этими делами провозился до ужина, и только когда вахтенный моторист напомнил мне, что пора бы сходить и покушать, я посмотрел на часы и был и в самом деле удивлен, как быстро прошел этот рабочий день.

Посмеявшись его шутке, я вернулся в каюту, переоделся в робу и вновь пошел в машину, чтобы пронаблюдать, как идет работа по сдаче льяльных вод и нефтяных отходов. С этими делами провозился до ужина, и только когда вахтенный моторист напомнил мне, что пора бы сходить и покушать, я посмотрел на часы и был и в самом деле удивлен, как быстро прошел этот рабочий день.

Глава шестая

День шестой. 29 декабря

Как там у французов? Дежавю, что ли? Сегодня было почти то же самое, что и вчера утром.

После завтрака я поднялся к себе в каюту, оставив дверь открытой, зашел в спальню и только начал переодеваться в комбинезон, как услышал громкий стук в дверь, и, как вчера, в каюте громогласно раздалось:

 Чиф! Ты здесь?

 Здесь, здесь,  громко ответил я на голос и, застегивая молнию на комбинезоне, вышел из спальни в кабинет.

На пороге каюты стояли двое здоровых мужиков в теплых куртках и рабочих комбинезонах.

 Дверь у тебя открыта,  громко продолжал мужик, что был повыше.  Можно мы войдем?

 Заходите,  разрешил я, осматривая ранних посетителей.

Приглядевшись получше, я понял, что вторым посетителем был не мужик, а женщина, но она была столь крупных размеров, что немудрено было спутать её с мужчиной, да и одета она была под стать своему спутнику, только что без бороды и лицо не столь красное, но тоже обветренное и обожженное солнцем.

Я с любопытством разглядывал своих утренних гостей, вежливо поинтересовавшись:

 Что бы вы хотели узнать, господа?

 Нам вчера позвонил твой агент,  начал мужик,  и сказал, что у тебя есть металлолом, который ты бы хотел сдать  И вопросительно посмотрел на меня.

 Агент был прав, есть у меня металлолом,  спокойно подтвердил я.

 Он сказал, что ты хочешь получить за него наличку,  продолжил мужик.

 И тут агент прав, хочу,  подтвердил я слова агента.  Только я сначала хотел бы узнать, а сколько будет стоить одна тонна?  В этом месте я сделал паузу и с интересом посмотрел на металлоломщиков.

 Смотря какой он у тебя,  начал мужик и принялся объяснять свои слова:  Если разделанный, то одна цена, а если нет  то другая. Агент сказал, что у тебя крупногабаритный металл на сдачу.  И он замолк, ожидая ответа на свое предложение.

Я тут же понял, что торговля началась. Мужик хочет подешевле забрать все. Но тот, кто прошел школу торговли в Китае, на такие уловки не поддастся, и я приготовился торговаться.

Подойдя к одной из полок, где стояли папки с чертежами, и делая вид, что я что-то усиленно думаю и соображаю, я выбрал одну из них и разложил на столе. Найдя чертежи втулки и поршней, я развернул их и уже после этого, сделав сосредоточенный вид, поднял глаза на мужика.

 Вот смотри,  взяв в руки карандаш, начал показывать я ему.  Вот это втулка, а это поршень, а вот здесь написан их вес. Видишь?

Мужик склонился над чертежом и внимательно всмотрелся в него.

 Вижу,  подтвердил он.

 Конечно, эти детали не разделаны, а лежат там, на палубе.  Я махнул рукой в сторону двери.  И сколько тогда они будут стоить?

Мужик вопросительно оглянулся на женщину. Чувствовалось, что она в этом процессе является главной фигурой, но сейчас идет игра и она прячется за спину своего мужика. Кто он ей там  муж, работник,  меня не волновало. Для меня главным было, чтобы они обозначили цену. Женщина, достав калькулятор из своих бездонных штанин, потыкала в него пальцем, больше похожим на сардельку, и что-то буркнула по-фламандски, а мужик тут же озвучил цену в бельгийских франках.

Сделав вид, что размышляю над этим предложением, я тоже достал калькулятор и ожесточенно принялся тыкать в него пальцем. Задрав голову к подволоку и якобы что-то соображая, краем глаза наблюдал за застывшими лицами посетителей. Те внимательно следили за моими манипуляциями, а я, вновь опустив взгляд на калькулятор, опять что-то пересчитал и, с сомнением покачав головой, выдал свое решение:

 А что так мало?  Повернув голову в сторону молчащих металлоломщиков и изумленно подняв брови, я посмотрел на них.

 Нет, чиф, это нормальная цена,  тут же начал переубеждать меня металлоломщик.  Никто тебе тут другой цены не даст

 Ой,  перебив, я махнул рукой в его сторону,  только не говори мне, что это нормально. Во всём мире за тонну такого металла дают в долларах столько,  я показал калькулятор мужику,  а ты хочешь мне дать цену, которая даже меньше минимальной.

Назад Дальше