«Ветка Бунского» - Петр Альшевский 3 стр.


Юфюк. На телефон я бы не брал. Взял на телефон и в телефон друзьям плачешь, что отдавать за телефон тебе нечем. В дело я вкладываю, а глупости пусть без меня. Время у вас я не отнимать?

Струбин. Мы с женой пойдем, по Стамбулу походим. Мариночку с вами оставить?

Азаринова. А чего меня оставлять, я с вами хочу

Струбина. С ним ты немного побудь. Нашу Мариночку обижать вы не вздумаете?

Юфюк. (вытаскивая визитную карточку) Мою визитку вам я дарю. Если эта женщина плохо вам обо мне расскажет  найдете меня и зарежете.

Струбин. Про турецкие тюрьмы сведущая птичка мне ужас что начирикала репутация у них так себе.

Юфюк. К нам в тюрьму попадешь  наслаждение от жизни йок. Ты был Яхзы, а в тюрьме ты стал Танильдиз не спрашивайте, не скажу, ворота вопроса закрыты. Вы все живете в один отель?

Струбин. Соседи.

Юфюк. Вашу Мариночку я в одиннадцать в отель приведу. Мое обещание для вас ценность?

Струбин. Дороже и тверже алмаза оно для меня. (Азариновой) В неприятности попадешь  не на русском, на английском на помощь зови. Избавь себя от домыслов, что пьяная русская баба раскричалась. Закричала, рассмеялась, забыла

Струбина. Случай в курортной Италии. Не вымысел, а быль.

Струбин. Он, может, не в курсе, что значит быль.

Юфюк. Быль  это что быль. Чего, выпила она много? (Азариновой). От выпивки не дурей. Не пей столько.

Азаринова. Он не обо мне говорит.

Юфюк. Прощать вас Христос обучает, но и мы, мусульмане, прощаем.

Азаринова. В Италию я с ними не ездила. (Струбину) О ком ты распространялся? Доведи до его сведения, что не обо мне.

Струбин. Тебя начинает заботить, как ты в его глазах выглядишь.

Азаринова. Напившейся и орущей мне кому бы то ни было противно казаться  турку, не турку, бизнесмену, билетеру она на пляже кричала?

Струбин. Если бы. В часовне покричать ее повело.

Юфюк. В часовне, где часы?

Струбин. В часовне типа церкви. На ее крик пожилой католический служитель, не до конца проснувшись, примчался.

Азаринова. И что она ему сказала?

Струбин. Она уже ушла.

Азаринова. Успела, а не то бы объясняться пришлось

Струбина. Там еще младенец разрыдался.

Азаринова. После ее крика?

Струбина. Ее крик он выдержал, а топающего, как слон, священника не смог.

Струбин. Ты мой папа, заверещал, не отказывайся от меня, папа Джакомо, не поздоровиться тебе, когда вырасту!

Струбина. Младенцу сказали неправду. Чистый душой и телом священник обет безбрачия не нарушил. Вы с вашей русской женой не венчались? Юфюк. По обычай вашего православия? Она бы захотела  я бы пошел. Любовь у меня был такой, что не до выбора! Я мусульманин.

Струбин. Строго придерживающийся веры отцов.

Юфюк. Ничего не придерживаюсь в мечеть не бываю. Но я мусульманин.

Струбин. Подтвержденная информация является наиболее объективной.

Юфюк. Я мусульманин, который бы перешел, куда бы она ни сказала. К Христу? Я иду. В секту людей, думающих, что они со звезды Мирах под Анкару прилетели? Согласен я в секту. Любовь понесла, голова на скорости упала через полгода голову я нашел. Бизнес стал чинить?

Струбин. Восстанавливать.

Юфюк. Для меня не в привычке от бизнеса отвлекаться. Держу бизнес, как топор дикарь держал.

Струбин. Крепко держите.

Юфюк. Вещь несложный  мысль направляй, внимание не теряй. Если голова у тебя есть на месте, совершенно несложный вещь. А если она у тебя не на плечах

Струбин. А где-то в сточной канаве физиономией вниз

Юфюк. При этой ситуации за бизнес ты не следишь и в деньгах у тебя резко не то Мариночке не волноваться. Сейчас окэй у меня с деньгами.

Азаринова. Ваши огромные доходы доказывают, что вы мужчина, каких мало.

Юфюк. Огромные?

Азаринова. Вы же миллиардер.

Юфюк. Я зарабатывать в количестве внушающем не так. Тайны я не делать  миллиард не мое. До миллиарда я не дотягивать.

Азаринова. А в турецких лирах?

Юфюк. Миллиард  небеса, а я шагать по земле. По ней шагать уверенно. Пока фисташка растет, бедность ко мне не относится.

Струбина. Специально фисташки куплю и поем. Вас при этом представлять буду.

Юфюк. В Турции фисташка

Струбина. Плохая?

Юфюк. Не моя. Я на вывоз работать, за границей продавать. В Россию поставлять, но не быть, а в Финляндию я летал. Возник непорядок, на выяснение мне пришлось на такси далеко от их столица я ехал. Сказали, что нужный мне человек отдыхает в пансионат. Нашел я просто, указатель там хороший  часто стоит. Человек, что создал мне проблему, неглавный народ в Финляндии главный финн.

Струбин. Титульная нация.

Юфюк. Кто мое доверие обманул, он не финн. Он савакот.

Струбин. Через дефис пишется? Сова-дефис-кот? Кто-то типа призрака?

Юфюк. Обычный мужчина с борода и торчащий уши. Загубил он мои продажи, строго я с ним в пансионат говорил. Внушаю и вижу  не понимает меня он ничуть.

Струбина. Переговоры на английском вели?

Юфюк. Турок и савакот на чем могут между собой. На английском мы оба неплохо. Но в пансионате он меня не понимал!

Струбин. Был не в себе. Мозги затуманил.

Юфюк. Наркотик?

Струбин. Савакот везде дурь найдет. В Турции за наркотики не казнят?

Юфюк. По Стамбулу пойдешь  наркотик тебе не предложат. Борьба у нас с ним. С партией возьмут  ты пропал. Я наркотик не пробовал. Сильно он бьет?

Струбин. Не мне  Мариночке вопрос задавайте.

Азаринова. Я, разумеется, расскажу, опыт у меня, не сомневайтесь, гигантский. Как ширнусь, непременно ребеночка украду.

Юфюк. Воровство детей  промысел шайтана. Серьезности в твоих словах нет.

Азаринова. Правильно вы меня поняли, отлегло у меня от души.

Юфюк. А свои дети? Кого-то ты родила?

Азаринова. Я не замужем. Без мужа не при моей зарплате кого-то рожать.

Юфюк. Муж у тебя появится

Азаринова. Да? Предположив нашу встречу, с предсказательницей Зульфией вы связались?

Юфюк. Годы уходят и женщина грустит но уход приближает приход

Струбин. В приходе она спец! Наступление наркотического опьянения приходом у нас называют.

Юфюк. Я далеко не о том до берега великого Босфора со мной ты пройдешься?

Азаринова. Если мои друзья меня отпускают за завтраком меня не увидите  в полицию не звоните. Поздно будет звонить. На набережной сейчас людно?

Юфюк. Много ли ходит людей? Йок.

Азаринова. Ну ничего

Струбин. Пробираться через толпу утомительно.

Азаринова. Это так


Второе действие.


Азаринова и Юфюк на Босфоре. Там, за водой, сверкающие огни.


Азаринова. Мороженым у вас на набережной не торгуют?

Юфюк. Мороженый любишь? Как маленький девочка?

Азаринова. В сладком я себя ограничиваю.

Юфюк. Фигура у тебя хороша, следишь ты за ней, конечно. Время холода в Стамбуле для нас. Мороженый на набережный придет позже. Мечтаешь о мороженый  в кафе для тебя куплю. Мороженый с фисташка  пальцы откусишь.

Азаринова. Оближешь.

Юфюк. Фисташка при умении продавать прибыль всегда дает. На ту сторону смотришь?

Азаринова. Глаза именно туда у меня глядят.

Юфюк. Там район Галата, мой родной район. Мой офис отсюда не увидеть. Затерялся среди высоких домов.

Азаринова. А работников у тебя сколько?

Юфюк. Я не кока-кола один у меня. Одна. Сидит и на телефон отвечать. Меня не ревнуй, ей пятьдесят шесть и муж у нее из полиция. Когда приезжает, забирает. Когда не на задании.

Азаринова. Будь она молоденькой, ты бы к ней приставал

Юфюк. Муж из полиция, я же сказал, ты что!

Азаринова. Ты бы не удержался. Горячим мужчинам это не под силу.

Юфюк. В Турции мы привыкли желание к женщинам прятать.

Азаринова. К местным женщинам.

Юфюк. К русским можно откровенность побольше но я за русский женщина не гоняться. Они идут  я стою. Если иду, иду не к ним. Кроме жену, русский женщин я не знал. Дорогой шуба жена дарил

Азаринова. Сейчас шубы не в моде.

Юфюк. Разоряются у нас у кого шубы бизнес, даже ко мне обращаются о фисташке со мной говорят. Детали вопросами узнать думают. Я скрываю, секреты не выдаю

Азаринова. Ты производишь впечатление мужчины довольно болтливого.

Юфюк. С тобой говорю, а не с тобой не вытянешь! Беседе о деле веду, и ни о чем беседа. Говорим, кофе пьем, в голову никому не залезешь  у всех она на замке. В изысканный ресторан кофе с кардамоном я пил и тут курды бомбу взорвали.

Азаринова. В ресторане?

Юфюк. В ресторане через улицу. На стекло и у нас побилось, весь стол передом мной в стекле.

Азаринова. Тебя не задело?

Юфюк. Из-за капельки крови не стану я об этом женщине говорить я не парусный фрегат плыл и не ядро в грудь мне попал. У курдов флот совсем слабый. Говорил я как-то с человек, который говорил, что он курдский морской капитан.

Азаринова. У курдов, кажется, нет государства.

Юфюк. Немного корабль у них, может, есть. Фисташковый перевозка на корабль он мне предлагал.

Азаринова. С курдами ты, конечно, дел не имеешь.

Юфюк. Да имел бы я с ним дело, почему не иметь бизнес вражды между народами не знает. Ты зарабатываешь, я зарабатываешь, вместе заработать возможно  зарабатываем вместе. Но когда у тебя не корабль, а только слова  ты без меня бизнес делай. Ты выглядишь так, что у меня к тебе недоверие! Меня втянешь, и я волосы на себе выхватывать буду а родители у тебя какие?

Назад Дальше