Азаринова. У курдов, кажется, нет государства.
Юфюк. Немного корабль у них, может, есть. Фисташковый перевозка на корабль он мне предлагал.
Азаринова. С курдами ты, конечно, дел не имеешь.
Юфюк. Да имел бы я с ним дело, почему не иметь бизнес вражды между народами не знает. Ты зарабатываешь, я зарабатываешь, вместе заработать возможно зарабатываем вместе. Но когда у тебя не корабль, а только слова ты без меня бизнес делай. Ты выглядишь так, что у меня к тебе недоверие! Меня втянешь, и я волосы на себе выхватывать буду а родители у тебя какие?
Азаринова. Слава богу, живые.
Юфюк. Кроме тебя, детей сумели родить?
Азаринова. Я единственный ребенок в семье. В интеллигентной семье. Юфюк. В уважаемой?
Азаринова. Соседи особо не уважают музыку врубят, и моим старикам терпи.
Юфюк. Я с соседями разберусь.
Азаринова. Ты?
Юфюк. Отношения у нас развитие будет у отношений. У твоих родителей в Москве центральный район?
Азаринова. Алтуфьево. Очень далеко от Кремля. Я у Павелецкого вокзала живу. Самый центр, если тебе интересно.
Юфюк. У вокзала это не около аэропорта. При сильнейший шум я не спать. Самолет садится, взлетает, до утра под самолет я верчусь! В Тегеран насчет фисташка ездил, гостиница заказал, бронь, говорят, йок. Наш гостиница занят, куда хочешь, ты, друг, шагай возле аэропорт гостиница был свободен. Ни на минута я в сон не вошел, череп от самолет чуть не треснул! В десять деловой встреча, соображения в голове меньше, чем в заднице грубость сказал?
Азаринова. Нормально.
Юфюк. Я приехал, о чем-то договорился кое-как люди ушли, а я на стуле откинулся, провалился в дыру без дна за плечо меня дернули. Я гляжу и брата Диренча вижу.
Азаринова. В Тегеране? В Тегеране тебя разбудил твой брат?
Юфюк. Мой брат политик. В составе кабинета недавно был. Я не проснулся, во сне брата в Тегеран перенес мой брат Диренч ничем мне не помогал. При его власти даже крошечный помощь не оказал.
Азаринова. Коррупция у вас в Турции до нашей не дотягивает.
Юфюк. Сплошная коррупция у нас, ты что, огромный! Родственник наверх выполз выгода за выгодой тебе сверху кап-кап. Но когда я с братом о деле завел, он на меня только крикнул.
Азаринова. Подальше тебя послал?
Юфюк. Брата у нас не посылают. Занятость у него, не вовремя я о несерьезном месяц назад его из кабинета в прежнюю жизнь. Внизу, говорят, был хорош и дальше внизу работай. Жена у него из Измир. Мне не нравится.
Азаринова. А другие турчанки?
Юфюк. Моя жена лучше
Азаринова. Она тебя безжалостно бросила.
Юфюк. Она прекрасно со мной жила, пока любовь более крупную не нашла. Не мерседес, неправду я говорил чувства ко мне ее чувства к новому мужчине перекрыли. Было солнце, а за тем солнцем солнце в три раза шире взошло тоска. Это ваше, но и наше. Я ей с тоска звоню, а она телефон ему, Башкурту, передает.
Азаринова. Он спокойно с тобой разговаривает?
Юфюк. Тебе бы спросить, как я разговариваю с ним! Убить его не пугаю, про фисташка иногда говорю немного скажу и в трубку дышу. Дыхание, ему кажется, у меня, наверное, злобное.
Азаринова. Боль у тебя не прошла.
Юфюк. Болит, конечно, болит до сих пор!
Азаринова. Ну и ни к чему тебе в таком состоянии с женщинами знакомиться. Толка не будет.
Юфюк. Если ты о знакомстве с тобой, то оно полезно, я от него воспрял
Азаринова. Ты воспрявшим столь кисло выглядишь?
Юфюк. Я пережил уход жены кризису быстро не конец. Я хочу, чтобы сегодня не навсегда в разные стороны мы пошли.
Азаринова. Я еще никуда не иду.
Юфюк. Ты хорошо, ты не решила, что тебе нужно!
Азаринова. Мне интересно с тобой общаться.
Юфюк. Как мужчина, я в тебе интерес?
Азаринова. Лошадей не гони, мы с тобой совсем недавно знакомы я Стамбуле пробуду четыре дня. Успеем наговориться.
Юфюк. Разговор нас ближе не сделает.
Азаринова. Ты меня к себе что ли зовешь?
Юфюк. Я бы без разговор на тебя бы смотрел и смотрел давал бы тебе в мои глаза глубоко заглядывать. Плохой человек ты в них видишь?
Азаринова. Ты немолод.
Юфюк. Морщин у меня есть?
Азаринова. Ты о моем лице мне солгал и мне в ответном жесте тебя обманывать?
Юфюк. Я схожу, чтобы улучшить от процедур пять лет с моего лица сразу уйдет.
Азаринова. Я косметологии теперь не доверяю. Лицо тебе дорогущим кремом помажут, и кожа с него сойдет.
Юфюк. У нас в Турции суровый суд за такое! Разорение от моего адвоката им будет. Ты недовольна, да изменение тебе в лицо, от изменения лицо хуже ясак бы на них наложить. Штраф, по-вашему.
Азаринова. А с чем в суд мне идти
Юфюк. С лицом!
Азаринова. Они бы привели эксперта, который бы заявил, что мое лицо выглядит абсолютно чудесно. Судья бы согласно закивал.
Юфюк. Честный судья?
Азаринова. Честные судьи у нас уже не судьи. Газетами, наверно, торгуют. Курьерами стали при чайхане. В газете я увидела рецепт, муку насыпала, смешала печенье «свиные ушки».
Юфюк. Передо мной на тарелка положишь тарелка до дна я съем.
Азаринова. «Свиные» не смущают?
Юфюк. Свинина, конечно, харам. Запретна свинина для мусульман. Моя жена любил мясо жарить. На железный палочка.
Азаринова. На шампурах.
Юфюк. Баранину делали, но раз жесткий, два каменный грекам свинина у нас позволительна. Можно купить после поиск. Около дома запах свинина нехорошо, в место, где никого нет жарить мы на машине катались. Жена свинина ела, и я не отставал. В Турцию был Ататюрк.
Азаринова. Я в курсе.
Юфюк. До его памятник отсюда пройти плевать, как недалеко. Посмотреть памятник хочешь?
Азаринова. Не особенно.
Юфюк. Не пойдем и не пойдем. Важен не памятник, а что людям оставлено. Свобода от религии Ататюрк нам дал. Нравится в бога верить сколько угодно верь, а не веришь никто на тебя не орет. К Аллаху я когда-нибудь, кто знает, приду, а пока на дороге к богу я потерялся. В России об Ататюрк много известно?
Азаринова. Его имя означает «отец турок».
Юфюк. Сам себе его взял.
Азаринова. Я это перед поездкой прочитала. Простого русского человека об Ататюрке спросишь возможно, скажет, что он из Турции.
Юфюк. Турция, тюрк, Ататюрк у нас он по значению первый. Современную Турцию он, мы считаем, создал.
Азаринова. Страна у вас терпимая.
Юфюк. Иначе бы турист не приезжал!
Азаринова. Русские обожают на море к вам ездить. У меня мужчина кредит на Анталию брал.
Юфюк. Солнце, море, all inclusive!
Азаринова. Как будет отдавать, он понятия не имел. Каждый день, наверное, напивался, чтобы тревогу в душе заглушить. Ты алкогольные напитки употребляешь?
Юфюк. Привычка отсутствует.
Азаринова. А турки в целом?
Юфюк. В турецкий общество алкоголь пьют по квартирам, не показывая. Праздник с алкоголем не принято. Дома нальешь и пьешь.
Азаринова. У нас так темные алкоголики поступают.
Юфюк. В Турции несколько султанов к алкоголикам мы относим. Ататюрк, говорят, тоже в себя без меры. Он от цирроз печени умер.
Азаринова. Ясно.
Юфюк. Я глоток вина, не больше глотка. Вино, по-турецки, шарап. Ты турецкий нисколько не знать?
Азаринова. Гюн айдым.
Юфюк. И тебе, дорогая, здравствуй! Обучу я турецкий, станешь ты его понимать и красоту понимать заодно красное вино кырмызы.
Азаринова. Очень красиво
Юфюк. Уксус сирке, соль туз вредный туз.
Азаринова. Я не пересаливаю.
Юфюк. Путешествовать гезмэйч, картина табло
Азаринова. Не турецкое слово.
Юфюк. Миллион настоящих турецких тебе назову! Абрикосы кайсы, сыр пейнир
Азаринова. Сыр в отеле мне не понравился.
Юфюк. Паршивый сыр гостям у нас нередко. Чечевица мерджимек, капуста льяхана
Азаринова. А фразы? Ты мне фразу скажи.
Юфюк. Алколлю ичкилер ичмем!
Азаринова. Ну вообще а перевод?
Юфюк. Я не пью спиртного!
Третье действие.
Нетрезвый Юфюк и мрачная Марина в московской квартире Азариновой. Юфюк за столом.
Юфюк. А зоопарк ты выучила?
Азаринова. Длинный у вас зоопарк
Юфюк. Два слова. Слово скажи, к нему второе и будет зоопарк. Первое слово «хайванат». Ну? Хайванат
Азаринова. Хайванат бахча.
Юфюк. Хайванат бахчеси! Проще тебе надо, проще, хорошо скажи мне, как тунец.
Азаринова. Как тунец, я тебе не скажу, рыбы не разговаривают.
Юфюк. Понял я твоя шутка! Русский шутка уже понимаю, в вашу культуру вошел. Говори, как тунец, я не отстану. На букву «Т» тунец по-турецки. На ту же, что у вас.
Азаринова. Бедный Йорик
Юфюк. Не йорик торик!
Азаринова. Знаю я, это ты чего-то не знаешь
Юфюк. Я выпью и продолжим с тобой практику в турецкий язык делать. Водку я у вас полюбил. Она создание для настоящей радости!
Азаринова. Тебе еще с людьми за столом сегодня сидеть
Юфюк. Веселым я с ними сяду! С твоими женщинами на самые скучные темы на подъеме буду болтать! К пище на столе я не прикасаюсь, у тебя все разложено, не трогаю ничего. Женщины от тебя пойдут, и им тебе, знаешь, правильно что сказать? Тебе сказать?