«Кто же и когда перенес мою ауру на жетон? Неужели и впрямь предопределение?» задумчиво разглядывая жетон, размышлял Артем. Он силился понять, как ему быть. Если бы на него не возложили долг, то он, скорее всего, попал бы в тюрьму за убийство. Есть убитые, и есть он, чью ауру сумели отследить. Он же творил магию. А она оставляет след. А потом повесили бы на него убийство, казнили и закрыли дело.
«Вот так дела! Точно говорил «санитар», не нужно было идти в катакомбы. Спал бы сейчас спокойно и беды не знал».
Ох, грехи мои тяжкие! вздохнул Артем. Что делать будем, Луй Ко?
Поедем к месту службы, мурада.
А когда продолжим расследование?
Когда обстоятельства сложатся.
Артем повеселел. Отложить дела на потом было его любимой привычкой еще со срочной службы. Не спеши выполнять приказ, потому что последует новый. В стране бардак, а в армии тем более.
Вот что мне в тебе нравится, Луй Ко, так это то, что ты все знаешь и можешь дать правильный совет в нужное время. Может, скажешь, сколько я должен тебе платить за службу?
Шуань ощерил тонкогубый большой рот. Глазки стали узкие, как щели.
Бывший мурада уже заплатил. С тебя, мурада, стол и проживание.
Он подошел к баулу, поднял и поставил рядом с Артемом.
Здесь все, что вам нужно. Документы, записи, деньги, драгоценности. Очень много. Но сначала нужно освободить частного сыщика, он вам поможет с расследованием.
Какого сыщика?
Того, которого вы спасли от мертвяка в катакомбах. Он помогал бывшему мураде в поисках преступников.
И где сейчас этот сыщик? И как я его освобожу?
Откройте баул, там ордер на проведение расследования. Он дает вам неограниченные полномочия.
Артем недоверчиво посмотрел на шуаня, потом перевел взгляд на кожаный баул.
У него невыносимо зачесалась правая бровь. Он остервенело почесал ее ногтями и облизал пересохшие губы. Открывать баул он не торопился. Артем смотрел на баул как на опасного удава. Он понимал, что, если открыть его, назад дороги уже не будет, и хотел по возможности оттянуть этот момент.
Парня сейчас, наверное, уже пытают, поторопил его шуань.
Ты думаешь, что его арестовали? недоверчиво переспросил Артем. Может, он успел сбежать?
Я ходил к нему домой и видел, как его вывели стражники.
Странно. А как они проследили за парнем? Он же не магичил там Или магичил?
Его сдал жандармам хозяин постоялого двора. Узнав о гибели постояльца, он хотел присвоить его вещи. Но я не отдал их ему. Я слышал, как он рассказывал жандарму, что к погибшему часто приходил Уильям местный частный сыщик.
Понятно. И куда мне идти?
В городскую тюрьму. Но сначала возьмите ордер.
Артем без всякого желания нагнулся к баулу. Расстегнул застежки и открыл его. На самом верху лежала толстая тетрадка, из нее выглядывал желтый лист пергамента. Вытащив лист, он прочитал:
«Податель сего наделяется чрезвычайными полномочиями в деле королевского расследования».
Кратко и по существу. Внизу стояла магическая печать.
Артем повертел лист в руках и даже понюхал.
А мне поверят? с сомнением спросил он.
Поверят, мурада. Этот ордер нельзя украсть, потерять или просто отдать. Он переходит к другому, если на человеке висит долг. Или тот, кто ведет дело, передаст его своему помощнику добровольно. Действуйте смелее, мурада. Вы занимаетесь делом короля. Так и скажите в тюрьме: «Дело короля!» Заберете парня и поедете к месту службы.
А если он не захочет поехать с нами? с сомнением спросил Артем.
Тогда его здесь казнят как виновного в убийстве королевского дознавателя. Он не показался мне глупым, мурада.
Мурада, мурада. Почему ты называешь меня мурадой?
Ты заказчик. Ты оплатил наши услуги. Значит, мурада.
Я вроде не платил.
Заплатил бывший мурада. А долг перешел к тебе, и я тоже.
Ладно, делать нечего Артем поднялся с кровати, на которой сидел. Я хочу сначала умыться и привести себя в порядок.
Он решился. Раз на нем долги, он их отдаст. Как говорили на Земле: чему быть, того не миновать.
Распорядись насчет воды, Луй Ко.
Уже. Шуань расплылся в довольной улыбке. Он открыл дверь, и слуги внесли в комнату таз и кувшин с водой.
Артем умылся, причесался и спросил:
Как я выгляжу?
Почти нормально. Переоденьтесь в дорожное платье бывшего мурады. Вы телосложением очень похожи. Из другого баула шуань вытащил сверток и протянул Артему.
Как я выгляжу?
Почти нормально. Переоденьтесь в дорожное платье бывшего мурады. Вы телосложением очень похожи. Из другого баула шуань вытащил сверток и протянул Артему.
Артем спорить не стал. Он лег спать не раздеваясь, и его костюм, снятый с убитого мага, был помят.
Через четверть часа он спустился вниз. Поискал глазами хозяина постоялого двора и, увидев побледневшего Митрофана, направился к нему.
Достал жетон королевской прокуратуры и помахал им перед застывшим столбом Митрофаном.
Дело короля! сурово произнес он, и Митрофан упал на пол, потеряв сознание.
«Надо же, работает!» повеселел Артем. Оглядевшись, он нашел взглядом сразу посеревшего буфетчика.
Скажи хозяину, что скоро я приду. Приготовьте стол на троих.
Настроение у Артема улучшилось, и он бросил шуаню:
Показывай, где тут тюрьма.
К серым стенам городской тюрьмы Артем подошел с внутренним трепетом. Он чувствовал себя неуютно, но старался показать свою холодную решимость. К его удивлению, после разговора со стражником в будке у ворот тюрьмы он неожиданно успокоился.
Показав жетон, он приказал вызвать старшего смены. И тут же на крик охранника открылось окошко в калитке.
В окошке показались насупленные брови.
Дело короля! произнес Артем, и как по мановению волшебной палочки перед ним открылась калитка.
Старший смены вытянулся и отрапортовал:
Вашмилость, вахмистр Бруно Вейк. Чем могу служить?
Я прибыл за моим помощником. Его задержали утром. Зовут Уильям.
Вашмилость, то решает начальник тюрьмы.
Так проводи меня к нему. Чего застыл как столб?
Слушаюсь, вашмилость!
Начальник тюрьмы, полный, невысокий, лысый человек в мундире жандарма, смерил Артема неприязненным взглядом.
Говорите, вы, сударь, из королевской прокуратуры? переспросил он, барабаня пальцами по столу. О, поверьте! Я не ставлю под сомнение ваши полномочия. Но что вас привело в наш город?
Артем тратить на него время не стал. Он положил ордер на стол перед жандармом и нейтральным, спокойным голосом спросил:
Вы хотите быть повешенным за преступления против короля?
Имея авантюрный склад характера и способности актера, Артем легко вошел в роль могущественного чиновника из столицы и шел напролом.
Жандарм от таких слов даже подскочил. Но Артем не дал ему высказаться.
Я расследую дело против короны, ищу сообщников преступников. Два из них были убиты в подземелье вашего города. Но вижу, что заговор глубоко проник
Ваша милость! Жандарм схватился рукой за воротник мундира, впившегося в его толстую шею. Видно было, что его душил страх. Ваша милость! Я сделаю все, что вы прикажете. Простите!.. Я не думал создавать препятствия вашему расследованию Тут был недавно уже один
Не важно! перебил его Артем. Прикажите привести сюда моего человека. И если ваши палачи его покалечили, приведите в порядок. Он мне нужен живым и невредимым.
Начальник тюрьмы с облегчением смотрел в спину парню, который никак не походил на королевского дознавателя если только он не был тайным агентом. А он, по мнению жандарма, именно им и был.
«Опасный тип!» Жандарм передернулся от внезапно охватившего его озноба. Открыл папку и стал рвать листы обвинительного заключения. Потом позвонил в колокольчик.
Вбежал секретарь худой сгорбленный старик с длинным носом, на котором вечно висела капля. Старик подобострастно поклонился.
Шульг, тихо, но твердо произнес жандарм, обвинительное заключение нужно переделать. В основной части напишешь, что четверо неизвестных устроили в подземном кладбище ссору и поубивали друг друга. Напишешь и принесешь мне на подпись. В Пятое отделение материалы дознания не передавать. Дело это не политическое, а уголовное. Понял?
Все понял, вашмилость, сделаю в лучшем виде.
Старик, кланяясь, попятился и вышел из кабинета.
Жандарм вытер платком лоб и с облегчением подумал: «Пронесло».
Через час на постоялом дворе, в зале трактира, напротив Артема сидел молодой парень. Он был подавлен, молчал и изредка поднимал глаза от столешницы и тоскливо озирал зал. Они сидели вдвоем, и Артем изучал помощника дознавателя.
«Лет тридцать ему, думал Артем. Бывалый. Шрам на лице. Так же как и я, стал жертвой обстоятельств».
Поодаль за отдельным столом сидел шуань.
Принесли мясо в горшочках, теплый хлеб, тушенные в сливках овощи и пироги. Поставили на стол графин красного вина.