Два в одном. Закон долга - Владимир Александрович Сухинин 3 стр.


 Ешьте, Уильям, потом поговорим,  произнес Артем и налег на еду.  Пейте вино, на меня не смотрите, я не пью.

Уильям протянул руку, взял графин и налил себе вина в оловянную кружку, выпил за один присест, но к еде не притронулся.

Артем отложил ложку.

 Значит, так, Уильям. Я случайно оказался в подземелье. По настоянию одного балбеса отправился смотреть достопримечательности вашего города. В одном из коридоров увидел парня и девушку. Они хотели меня убить, я защищался и убил их. Теперь вот на мне долг. Человек, на которого ты работал, возложил его на меня. Я маг, еду служить на границу с дикими землями, в розыске ничего не понимаю. Тебя спас из тюрьмы и от казни. Прости, друг, но на тебе тоже долг.


Агнесса смотрела, как вел переговоры их подопечный. Он смирился с тем, что ему нужно будет доделать начатое дознавателем, и теперь, что называется, ковал железо, пока горячо. Быстро решал проблемы недостатка опыта и знаний.

 Какой молодец!  обернулась она к Арингилу, который в это время расправил крылья и чистил перья.

 Зачем тебе крылья, Арчи?  спросила девушка с изрядной долей ревности. Ей новый бог дал всего лишь пилочку для ногтей. И этот бог всех отлученных и отверженных все время проводил с ее бабусей  развратной тифлингом, полжизни проведшей на каторге.

 Это как медаль за заслуги, Агня,  улыбаясь от удовольствия, отозвался ангел.  Есть крылья  есть награда за службу. У нас на Земле говорят: не было бы счастья, да несчастье помогло.

 Подумаешь, счастье. Крылья!  фыркнула тифлинг, пытаясь скрыть свою ревность. Ее-то не отметили наградой. А это, по ее мнению, было несправедливо.  И что? Счастье, Арчи, это Дом, любимый человек, детишки А как ты думаешь, у наших детей будут рожки? Или крылья? А вдруг и то и другое! Вот девчонки от зависти лопнут.

 Смотри сама не лопни  прозвучал насмешливый девичий голос у нее за спиной.

Агнесса резко обернулась, и ее ноздри возмущенно затрепетали.

На краю полянки стояли две ее подружки. Но что ее взбесило  они нарядились в самые вызывающие костюмы. Сильно открытые декольте блуз и юбки, прикрывающие лишь трусы. И были ли на них трусы, она сильно сомневалась. Накрашенные, как она считала, очень вульгарно, они оценивающе смотрели на ее мужчину.

 Агнессочка,  томным голосом проговорила одна из них, с волосами, туго стянутыми в хвост на затылке,  ты познакомишь нас с твоим напарником?

Ее голос сочился похотью, и Агнесса от возмущения задохнулась: они положили глаз на ее Арчи. Твари!

Агнесса пошла им навстречу, закрывая собой Арингила. Она была настроена решительно. В любви, как на войне, каждый сражается за свое. А Арингил был ее.

 Вам что здесь надо?  сжав кулачки, прошипела она.  Вам что, заняться нечем?

Гостьи встали плечо к плечу и приготовились к драке.

 Смотри, Клара,  засмеялась девушка с волосами, забранными в хвост.  Наша Агнессочка не только ноготки чистить умеет, она еще и парня-иномирца прихватила.

 А может, он ее собственность, Лаурина,  отозвалась вторая тифлинг, с широкими бедрами и узкой талией.  Может, она нам его продаст? Помнишь, как она хотела продать нам своего подопечного?

 А-а, этого грязнулю и пьяницу?

 Ну да. А кого ей могли дать? Короля? Что она, что ее бабуся друг друга стоят Бабку отлучили от служения, а внучку отвергли. Они обе продажные шлюшки.

 Ах вы!  Агнесса готова была их разорвать, но между тифлингами, взмахнув крыльями и взлетев, быстро встал Арингил. Он раскрыл крылья и, глядя девушкам в глаза, спокойно произнес:

 Дамы, я вижу, вы пришли сюда ссориться и оскорблять. Вам лучше уйти.

 А если не уйдем, красавчик?  засмеялась Лаурина и облизала ярко-красные губы. Она выгнула спину, выставив на обозрение свою наполовину вывалившуюся из блузки грудь.  Ты нас накажешь?

 Ой, Лаурина, я так хочу быть наказанной,  проворковала Клара и покачала бедрами.

За спиной Арингила бесновалась Агнесса:

 Сучки! Пусти меня!

Но она не могла пройти из-за рассправленных крыльев ангела.

Арингил ударил крыльями по воздуху, и двух тифлингов напором ветра унесло прочь. Агнесса услышала лишь затухающий крик:

 О-ой!

Арингил сложил крылья и спрятал их.

 Ты ты их прогнал?  Агнесса, не веря своим глазам, озиралась по сторонам.  Но почему?

 Потому что они тебя стали оскорблять. А ты моя невеста, Агнесса.

 Ты это сделал ради меня?  Девушка недоуменно заморгала.  За меня еще никто не заступался

 Потому что они тебя стали оскорблять. А ты моя невеста, Агнесса.

 Ты это сделал ради меня?  Девушка недоуменно заморгала.  За меня еще никто не заступался

От охватившего ее восторга она завизжала и бросилась на шею Арингилу.

Непривычному к бурному изъявлению радости ангелу пришлось стоически терпеть излияния чувств своей невесты. При этом он смотрел на подопечного.

Он видел, как из сумки вылез гремлун. Встал ножками на скамейку и оглядел стол. Увидел кувшин вина и потянулся к нему, другой рукой ухватил пирог.


Свад хотел налить вино в стакан Артема, но тот накрыл его рукой.

 Хватит, Свад, пить. До добра тебя это не доводит.

 Еще чего!  возмутился гремлун.  От вина еще никому плохо не было. Правда, Уильям?

Сыщик сидел с широко открытым ртом и смотрел не мигая на коротышку.

Свад, видя непреклонность своего товарища, сгреб несколько пирожков и, перед тем как скрыться, недовольно пробурчал:

 Ну и не надо, жадина. Чтоб ты этим вином подавился.

 Это кто?  справившись с удивлением, спросил сыщик.

 А-а! Не обращай внимания,  отмахнулся Артем,  местный домовой. Пристроился, ест и пьет за мой счет. Что скажешь насчет нашего дела?

Уильям вновь нахмурился.

 У нас с вами, сударь, нет никаких дел. Последний раз, когда я связался с вашим предшественником, знаете, что я получил?

 Догадываюсь. Вы стали богаче на несколько золотых. Кроме того, вы избежали виселицы за то, что никого не убивали. А вы обязательно будете на ней висеть, если не согласитесь на мои условия. Тут, уважаемый, нами владеют обстоятельства. Я бы сказал, обстоятельства непреодолимой силы.

Увидев недоуменный взгляд сыщика, пояснил:

 Я спасаю вас. Вы помогаете мне. У вас нет иного выбора. Вы уйдете, и я сниму с вас неприкосновенность.

 Это это подло, сударь,  с трудом скрывая возмущение, процедил сквозь зубы парень.

 Отнюдь, Уильям. Это ваш выбор. Или зажить как человек, вырвавшись из бедности, или висеть на городских воротах и кормить ворон.

Помолчав, парень сказал:

 Вы не оставляете мне выбора.

 Неправда, выбор есть всегда,  спокойно отреагировал Артем.  Есть он и у вас. Между виселицей и обеспеченной жизнью в другом городе.

Уильям, понимая правоту странного парня, речи которого не соответствовали его облику простака, ответил:

 Хорошо, я принимаю ваше предложение. Что я должен сделать?

 Пока отправляйтесь к себе домой и приходите сюда после полудня, мы обговорим наши планы.

Уильям поднялся. К еде он не притронулся.

Вставал тяжело, как человек, придавленный непосильным грузом. Такой же тяжелой походкой пошел прочь.

Ему вслед глядел со страхом Митрофан и с улыбкой  Артем. «Ничего, потерпишь и привыкнешь»,  подумал Артем и принялся за еду.

После завтрака он стал просматривать вещи бывшего мурады. Отложил в сторону тетрадь с записями.

За ним внимательно наблюдал шуань. Он видел, с каким равнодушием парень высыпал на кровать мешочки с деньгами и драгоценностями. Не обращая внимания на богатство, стал перебирать остальные вещи.

Плащ из тонкой шерсти, с золотой заколкой. Новые сапоги, два комплекта шелкового белья и несколько магических амулетов. Отдельно лежал кожаный пояс с пристегнутым тонким изящным стилетом, с магическими зельями в кармашках  все зелья были очень дорогими. Зелье исцеления магии второго круга и, самое главное, зелье концентрации, что очень порадовало Артема.

Все, кроме тетрадки и мешочков с деньгами, он сложил обратно.

Указав на неслыханное богатство, доставшееся ему в наследство, Артем произнес:

 Луй Ко, забирай все это и распоряжайся по своему усмотрению. Раз ты не спрятал и не утаил все это, тебе этим и распоряжаться. Мне в армии оно не нужно.

Шуань с огромным уважением посмотрел на парня и поклонился.

 Спасибо, мурада, за доверие. Умру, но не присвою и оправдаю ваше доверие. Провидение знало, кого посылать в помощь Кварту Свирту.

 Ты так думаешь?  переспросил Артем, беря в руки тетрадь.  Я как-то в этом не уверен. Ты бы лучше справился с этим делом  Он развернул тетрадь.  А умершего звали, значит, Кварт Свирт.

 Мне нельзя, мурада, я шуань.

 Ладно,  покладисто отозвался Артем.  Нельзя так нельзя. Иди к себе, а я почитаю записи Свирта, может, что пойму.

Шуань собрал мешочки, поклонился и, прежде чем уйти, протянул Артему амулет на серебряной цепочке.

Назад Дальше