Ты мне врешь. Мама с сожалением покачала головой.
Это у нас семейное. Я широко улыбнулась, пытаясь создать видимость того, что пошутила.
После чего постаралась обойти маму по широкой дуге, но не вышло: она преградила мне путь у самой двери.
Давай поговорим, тихо попросила она.
Мы уже все обсудили, откликнулась я с вежливой улыбкой.
Мне было ее жаль, правда. То, с чем ей пришлось столкнуться, ни в какое сравнение не шло с тем, что довелось пережить мне. Я бы и врагу не пожелала тех испытаний, что выпали на долю моей матери. Но. Но просто закрыть глаза тоже не могла. Хватит и того, что я почти безропотно следую заключенному с бабушкой соглашению. Все эти выходы в свет, общение с женихом и его семьей я безукоризненно выполняю ее требования в ожидании, когда отца, наконец, выпустят под залог.
Я знала, что бабушкины законники борются за его свободу, но исключительно со слов самой графини. Чувствовалась в этом какая-то фальшь, я ведь хорошо понимала, что бабушка ненавидит отца. По мнению старухи, именно он стал тем человеком, который разрушил жизнь ее дочери.
Эрна, пожалуйста выдавила мама, когда я все же коснулась дверной ручки.
Сердце болезненно защемило.
Я пока не готова, тихо выдохнула я и вышла в духоту общего зала.
Вернулась за свой столик, чувствуя, как спину почти прожигает обиженный взгляд. Правильно ли я поступаю? Вряд ли. Но и не может даже не должен человек всегда поступать правильно и во благо других.
Разболелась голова, я бы хотела вернуться в академию, сказала Ричарду, как только ему принесли горячее. Если ты не против.
Конечно. У тебя есть кристалл?
Кивнула и вновь растянула губы в улыбке. Кристаллом я пользоваться не хотела. Познав бедность, слишком хорошо понимала, чего они могут стоить тому, кто далек от создания артефактов, а потому решила сэкономить. Мало ли, как обернется моя жизнь в будущем.
Благодарю. В таком случае пойду попрощаюсь с родными.
О-о-о! Вот и наша Эрналия, приторно протянула бабушка, когда я подошла к их столу. Будто не эту же фразу она говорила час назад, когда мы только встретились.
Прошу меня простить. Я себя неважно чувствую, потому, с вашего позволения, отправлюсь в академию, ни к кому особо не обращаясь, произнесла я.
Конечно-конечно, дорогая, ласково проворковала леди Уилкинс. Обязательно хорошенько выспись. Послезавтра у вас начинается учебная неделя.
Высокая статная блондинка, слегка перешагнувшая за сорок. У нее были добрые глаза и искренняя улыбка, и этим она, безусловно, подкупала. Леди Уилкинс относилась к той породе женщин, которые умеют носить свой возраст с достоинством истинной аристократии. У меня бы язык не повернулся назвать ее глубоко взрослой, даже несмотря на то что она была в два раза старше меня. Всегда улыбчивая, знающая великое множество забавных историй, она производила впечатление человека, с которым мог бы подружиться каждый, независимо от статуса, возраста или характера.
Я могла понять, что лорд Уилкинс в ней нашел. Но вот что нашла эта легкая в общении и обаятельная женщина в этом суровом мужчине, взгляд которого был напитан цинизмом? Это для меня оставалось загадкой.
Я вам уже говорила, что лорд Неррс дал дозволение на перевод нашей Эрналии на факультет боевых магов? внезапно произнесла бабушка, взглянув на лорда Уилкинса. Теперь она сможет продолжить обучение по той специальности, которую выбрала.
Чего?!
Я даже не знала, чему больше удивляться. Тому, что о своем переводе я узнаю вот так, или тому, с каким восторгом об этом говорит графиня Роунвесская. Она никогда не понимала этого выбора
Похвально, сухо произнес лорд Уилкинс. От знания искусства семье никакого толку.
Шпильку я проглотила. Что уж греха таить, отца Ричарда я побаивалась. Его сухая строгость и жесткий взгляд не оставляли и шанса ответить в привычной мне манере, потому я предпочла вежливую улыбку.
В АВМе Эрналия подавала большие надежды, уверила лорда бабушка. Входила в число лучших учеников.
Надеюсь, с ВАКом ваша дражайшая внучка справится с той же легкостью, тем же ледяным тоном произнес мужчина.
Если вы не против, я все же пойду, улыбаясь, но уже сквозь зубы пробормотала я.
Меня не могли не отпустить, но строго поджатые губы бабушки я заметила припомнит, обязательно припомнит. И отчитает, в очередной раз пригрозив тем, что наймет мне преподавателей по этикету. Напугала василиска теплым камнем, как же.
Глава 2
Холодный моросящий дождь почти мгновенно леденел на ровной брусчатке погода, идеально отражающая мое настроение. Даже порывы ветра будто договорились с моими эмоциональными всплесками и то и дело подкатывающей паникой. Я осторожно, стараясь не поскользнуться, шла по улице.
Воспользовавшись уединением, погрузилась в мысли.
Первое. Меня перевели на факультет боевых магов. В целом это именно то, чего я хотела, но Но память все еще барахлила. Я не могла вспомнить львиную долю тех формул, которые раньше могла выдать с закрытыми глазами. Успеваемость, скорее всего, полетит по наклонной, ну да ладно.
Второе. Поважнее. Следует узнать у бабушки, когда выпустят отца и как протекает сам процесс снятия с него обвинений. И в этот раз не поддаваться на ее провокации, а довести беседу до логического завершения. Ведь каждый раз, как я поднимала эту тему, она переходила к тому, когда, как и что я неправильно сделала, и меня подводила сдержанность.
Третье. Стоит найти Морэна. Узнать, смог ли он до конца расшифровать мой код? И высказать ему, наконец, все, что о нем думаю.
И четвертое Я скучала по Дарену. Сильно скучала. Вот только поделать с этим ничего не могла. За эту пару недель я видела его от силы дважды, и оба раза он был со мной довольно холоден. Может, Ричард прав? Теперь Неррс не видит никакого толка в наших отношениях?
Тихое посвистывание из темной подворотни по левую руку отвлекло от мыслей и заставило сбиться с шага. Я обернулась, но лишь для того, чтобы потом продолжить путь чуть быстрее, чем раньше. Нет, мне не было страшно, но я опасалась заигрываний на безлюдной улице.
Девушка! Девушка! послышалось позади, и я почти перешла на бег. Судорожно пыталась вспомнить хоть одну магическую формулу, рассчитанную на подобный случай. Как назло, в голову ничего не приходило.
Я слышала шаги. Все ближе и ближе. Это заставляло паниковать и совершать ошибки, самой серьезной из которых стало то, что я поскользнулась и рухнула бы на землю, если бы меня не поймали.
Слабенько, Эрналия, слабенько! выдал ухмыляющийся Морэн Неррс, в чьих руках я оказалась.
Магическая формула пришла на ум в тот же миг, и я не стала отказывать себе в удовольствии ее использовать. Морэна шарахнуло магией и откинуло к стене с мощным хлопком.
Беру свои слова назад, с усмешкой прокряхтел он, потирая ушибленную поясницу. Если бы Неррс не успел выставить щит, его бы приложило сильнее. Неплохо.
И зачем это было нужно? язвительно выплюнула я, поправляя перчатки. Те немного обуглились на пальцах от выброса магии, но руки морозить не хотелось.
Морэн перевел на меня озадаченный взгляд, нахмурился и уточнил:
У нас с тобой такая богатая история, что я в замешательстве. Что именно было нужно? Просить согласиться на предложение твоей бабушки или инсценировать нападение? Или держать от тебя Дарена подальше
Держать Дарена подальше?!
Я глубоко вдохнула, стараясь не выпалить грубость. Не помогло.
Вы ведь еще не вернулись к должности? делано спокойно поинтересовалась я.
Нет, я все еще на минеральных водах.
То есть если я назову вас каким-нибудь неприличным словом, это не будет оскорблением должностного лица при исполнении?
С точки зрения закона, не будет. Морэн широко улыбнулся, непонятно из-за чего развеселившись.
Хорошо, сухо бросила я. И промолчала.
А что, обзывательств не будет? театрально удивился он.
Нет.
Ну вот. А я уже рассчитывал услышать что-то, чего мне раньше не говорили. Прогуляемся?
Пожалуй. Но если я в очередной раз должна сделать ход в какой-то вашей игре, попрошу заранее уведомить меня о том, зачем он нужен.
По рукам, легко согласился Морэн. С чего мне следует начать?
С самого начала, полагаю, огрызнулась я.
Понимала, что не стоит, но никак не могла умерить раздражение. И в то же время понимала, что Морэн из-за такой ерунды не обидится и не оскорбится.
Тогда вернемся к нашим баранам, то бишь к Амелии Росс и Нарлану Рану, начал Морэн, подставляя локоть, чтобы я могла опереться.
Я отказываться не стала, брусчатка и правда была довольно скользкой.
Морэн довольно подробно рассказал о том, что стало с бывшими деканом факультета искусств и преподавателем боевой магии. С того самого момента, как их заключили под стражу, им пришлось дать множество показаний. С мотивами профессора Рана все было понятно с самого начала, а вот с Амелией Росс возникали трудности. Сперва ищейки Морэна, да и он сам, подозревали женщину в глупой любви к преступнику и вытекающей из нее жертвенности, но теперь удалось выяснить иное.