Душа ящерицы - Лариса Анатольевна Рубцова 2 стр.


Благодарю Вас, главный лесничий. У них все замечательно. Впрочем, я путешествую. Уже почти два года я никого из них не видел. Но почтовые голуби сообщают, что все в порядке.

В этот момент на широкой парадной лестнице появились старший сын главного лесничего и две его дочери. Едва Генрих увидел девушек, как сердце его, до сих пор молчавшее, понеслось вскачь. Дочери главного лесничего, хоть и были двойняшками, однако не походили ни капли друг на дружку. Генриху они показались невероятными красавицами. Он просто не мог оторвать от них своего взгляда.

Ваше Высочество. Позвольте представить Вам моего сына Феликса и моих дочерей: Габи и Элле.

С Вашим сыном Феликсом я уже давно знаком. Мы с ним друзья и много раз охотились на королевской охоте. А вот Ваших дочерей я вижу впервые. Почему они не принимали участие в королевском празднике, на балу?

К нашему большому сожалению, Ваше Высочество, нам запрещено покидать замок и этот лес. ответила Элле.

Генрих смотрел на сестер во все глаза и не мог выбрать, какая из них нравится ему больше. Высокая, крепкая, кареглазая с пышными каштановыми волосами и решительным взглядом Габи? Или нежная, хрупкая, какая-то невесомая, большеглазая златовласая, утонченная Элле?

Вечером был устроен праздничный ужин. Радости молодежи не было конца. К ним еще никогда никто не приезжал во внеурочное время. Они забросали принца вопросами. В свою очередь, отвечая любознательности девушек, сам интересовался всем, что его окружало. Он ликовал. Теперь Генрих понял, что может полюбить. Вот, только, кого?

За ужином принцу представили хозяйку замка. Одного взгляда на нее хватило Генриху, чтобы в душе поселился неясный страх. Айдекс так посмотрела принцу в глаза, что он явственно ощутил смутную тревогу и безотчетный ужас. Но Айди, как ее представил, лесничий не долго пробыла за столом. Сославшись на легкое недомогание, она вскоре ушла, напоследок еще раз пристально глянув принцу в глаза.



Молодежь засиделась за столом до поздней ночи. Они уже давно перестали ужинать, но разговоры обо всем и ни о чем, смех и удивление, все продолжались и продолжались.

Наконец Карл сказал, что принцу надо умыться с дороги и отдохнуть. Завтра они смогут продолжить свои беседы. С большой неохотой все разбрелись по своим комнатам.

***

Принц с удовлетворением осмотрел свои покои. К его услугам были четыре огромных помещения: круглая гостиная с камином на полкомнаты, мягкими креслами и вычурными столиками, на которых можно было найти любую мелочь, так необходимую молодому человеку его лет. Затем библиотека, уставленная шкафами вдоль всех стен, уставленная от пола до потолка книгами на любой вкус. Уютная спальня с кроватью под пышным балдахином и бархатными плотными шторами на высоких окнах. Толстые зажженные свечи в высоких канделябрах делали комнату таинственной. Из спальни дверь вела в туалетную комнату, отделанную белоснежным мрамором.

Генрих с наслаждением окунулся в теплую воду огромной каменной ванны. Со дна поднимались легкие пузырьки воздуха, нежно обволакивая расслабленное тело. Ароматные масла, добавленные в воду создавали атмосферу уюта и покоя. Генрих почувствовал себя очень счастливым. Он прикрыл глаза и стал размышлять обо всем, что увидел и услышал в замке главного лесничего. Потом мысленно вернулся к двум сестрам. И опять его сердце бешено забилось от восторга.

Ночью, лежа в огромной кровати среди пуховых перин и подушек, утопая в кружевах белоснежного белья, принц все никак не мог заснуть. Когда же, наконец, сон стал смыкать ему веки, неслышно приоткрылась дверь и в нее вошла женщина, больше похожая на тень или туман. Она склонилась над Генрихом, посмотрела на него долгим нежным взором и прошептала так тихо, что он с трудом разобрал слова:

Бедный мальчик. Ну зачем ты приехал в это страшное место? Как же мне жаль. Кто же сможет тебя спасти? Мне это теперь не под силу. Видишь, я стала тенью. Мои силы тают с каждым днем. Скоро она совсем выпьет меня до дна. Береги себя. Прошу, будь осторожен. Особенно на охоте.

Прозрачная рука коснулась волос и лица Генриха, и женщина исчезла. Юноша никак не мог определить, приснилось это ему, или он на самом деле видел и слышал незнакомку. Пока он так размышлял, дверь вновь тихонько открылась и в комнату вошла Айдекс. Она медленно склонилась над спящим. Генрих плотно зажмурился, не в силах пошевелить даже пальцем. Но он явственно почувствовал, что Айдекс провела по его лицу и руке острым когтем. А ее тяжелый взгляд прожег его даже сквозь крепко сжатые ресницы.

Спишь, щенок? Хорошо- прошипела хозяйка.  Это очень хорошо, что ты сам пожаловал ко мне в гости. Значит мое колдовство уже может проникать за пределы замка и леса. Очень хорошо! Я устрою вам всем веселенькую жизнь.

Шипящий смех Айдекс проник до самых глубин души Генриха. Он не мог ничего понять и ничего сделать. Ему казалось, что теперь он ни за что не сможет заснуть. Но открыв глаза, вдруг понял, что проспал чуть ли не до самого обеда. Генриху стало неловко. Наскоро умывшись, он спустился в общую комнату, где его с большим нетерпением ожидали Феликс и его сестры. И вновь, Генрих залюбовался ими, таким разными, но таким прекрасными.


За завтраком принц был неразговорчив и задумчив. Ночное происшествие не шло у него из головы. Феликс, видя, что его друга и гостя гложут тяжелые мысли, шепнул сестрам, чтобы они упросили отца разрешить им вчетвером прогулку по лесу до ближайшего озера. Элле подхватила под руку Габи и увела на поиски отца. Главный лесничий, выслушав дочерей, не высказал ни радости , ни недовольства, просто приказал своим помощникам оседлать лошадей и выделил в сопровождение принцу небольшой отряд хранителей леса.

Карла не покидали тяжелые мысли с того самого момента, как в замке объявился принц Генрих. Он знал, что принцу грозит смертельная опасность, но ничего не мог поделать. Как хозяин, главный лесничий должен был быть гостеприимным, а как подданный короля, должен уважать желание принца. Отведя своего сына Феликса в сторону, Карл поделился с ним своими тревогами и наказал сыну беречь гостя любой ценой. Феликс был старше принца на пять лет. Ростом и телосложением он очень напоминал отца, такой же крепкий, высокий, сильный. Феликс мог своими руками выдернуть больное дерево вместе с корнями и убрать из русла реки валун, величиной с него самого. С малых лет он помогал отцу заботиться о лесе и его обитателях, знал тайные знаки, что оставляли для него невидимые лесные существа. Уже несколько лет, Феликс самостоятельно ухаживал за обитателями Заповедного леса. Карл прекрасно знал, что его сын очень надежный человек.

 Феликс, сын мой. Ты значительно старше нашего гостя и многое уже понимаешь. Заповедный лес не место для принца. Даже замок, с некоторых пор, небезопасен для него. Только ты, как друг и товарищ сможешь спасти его в трудную минуту. Прошу тебя, не оставляй его одного.

Феликс поклялся, что с головы Генриха не упадет ни один волосок.

Принц, по сравнению с сыном главного лесничего был изящным юношей, хотя в кругу своих сверстников выглядел вполне достойно. Но все же такой внушительной внешностью и силой не обладал. Зато Генрих был любознательным и совсем не робкого десятка.

Предложение Феликса прогуляться к лесному озеру вместе с Габи и Элле , он принял с восторгом. Генрих и раньше бывал в Заповедном лесу на королевской охоте, но только в той его части, которую указывал главный лесничий. Теперь же он был гостем, для которого приоткрыли совершенно невиданный до сих пор таинственный мир. Принц с наслаждением осматривал окрестности. Неширокая дорожка, зажатая с двух сторон стройными соснами, усыпанная мягкими длинными иглами, словно вытканными на ткацком станке ковровыми дорожками, вела к лесному озеру. Кони ступали по ней совершенно бесшумно. Только пение и пересвист невидимых птиц, нарушали тишину Заповедного леса. Завороженный величественным зрелищем, принц был околдован его красотой. Обогнув пышные кусты орешника, спутники выехали прямиком к лесному озеру. Небольшое, почти правильной формы озерко, окружали вековые ели. Они стояли вокруг зеркальной глади водоема, как бравые гренадеры у трона короля. Пышные ветки были сплошь увешаны гирляндами шишек, больше напоминающих сосульки. Так, словно деревья нарядили к празднованию Нового года, да так не снимая, и оставили до следующей зимы. Все вокруг было белесым, как бы покрытое не то снегом, не то мукой. Голубые длинные иглы елей, казалось, окунули или присыпали тальком, высокие кусты папоротника развесили свои седоватые опахала над белым ковром лесных маргариток. Да и само озерко, обрамленное берегами из белой глины, казалось было наполнено молоком, в котором отражались исполины торжественной охраны.

Генрих спешился и направился прямиком к воде, ему не верилось, что такое бывает не во сне, а наяву. Феликс шел рядом:

Ты сегодня очень задумчив, мой принц. Тебя что-то гложет?

Знаешь, мой дорогой друг. Я как будто попал в сказку. Вот только никак не могу понять, насколько это волшебство благосклонно ко мне.

Назад Дальше