Виктор Никитин
Библейский русско-английский и англо-русский словарь. Новый Завет. Евангелие от Матфея
Русско-английский словарь
Авель Мф.23:35 Abel Mt.23:35
Авиуд Мф.1:13 Abiud Mt.1:13
Авия Мф.1:7 Abijah Mt.1:7
Авраам Мф.1:1 Abraham Mt.1:1
Азор Мф.1:13 Azor Mt.1:13
акриды Мф.3:4 locusts Mt.3:4
алавастровый сосуд Мф.26:7 alabaster flask Mt.26:7
алкать Мф.5:6 hunger Mt.5:6
Аминадав Мф.1:4 Amminadab Mt.1:4
аминь Мф.6:13 amen Mt.6:13
Амон Мф.1:10 Amon Mt.1:10
Ангел Господень Мф.2:19 angel of the Lord Mt.2:19
Ангелы изыдут (придут) Мф.13:49 angels will come forth Mt.13:49
Андрей Мф.4:18 Andrew Mt.4:18
анис Мф.23:23 anise Mt.23:23
Арам Мф.1:3 Ram Mt.1:3
Аримафея Мф.27:57 Arimathea Mt.27:57
Архелай Мф.2:21 Archelaus Mt.2:21
Аса Мф.1:7 Asa Mt.1:7
ассарий Мф.10:29 copper coin Mt.10:29
Ахаз Мф.1:9 Ahaz Mt.1:9
Ахим Мф.1:14 Achim Mt.1:14
багряница Мф.27:28 scarlet robe Mt.27:28
бегство Мф.24:20 flight Mt.24:20
бежать в горы Мф.24:16 flee to the mountains Mt.24:16
без воли Отца нашего Мф.10:29 apart from our Fathers will Mt.10:29
без руки или без ноги Мф.18:8 lame or maimed Mt.18:8
безводные места Мф.12:43 dry places Mt.12:43
безрассудный человек Мф.7:26 foolish man Mt.7:26
Берегитесь! Мф.16:6 Beware! Mt.16:6
бес Мф.8:31 demon Mt.8:31
бесноватые Мф.8:16 demon-possessed Mt.8:16
бесноватый (от новолуния) Мф.17:15 epileptic Mt.17:15
бесплодный Мф.13:22 unfruitful Mt.13:22
бить (волнами о лодку) Мф.14:24 toss (a boat by the waves) Mt.14:24
бить кого-либо Мф.10:17 scourge somebody Mt.10:17
бить кого-либо по голове Мф.27:30 strike somebody on the head Mt.27:30
бичевать Мф.20:19 scourge Mt.20:19
благие даяния Мф.7:11 good gifts Mt.7:11
благовествовать Мф.11:5 preach the gospel Mt.11:5
благодарить Мф.26:27 give thanks Mt.26:27
благоразумный Мф.24:45 wise Mt.24:45
Благословен Грядый во имя Господне! Мф.23:39 Blessed is He who comes in the name of the Lord! Mt.23:39
благословенный Отца Моего Мф.25:34 blessed of My Father Mt.25:34
благословлять Мф.5:44 bless Mt.5:44
благотворить Мф.5:44 do good Mt.5:44
блаженный Мф.5:3 blessed Mt.5:3
блудница Мф.21:32 harlot Mt.21:32
блюдо Мф.14:8 platter Mt.14:8
Бог живых Мф.22:32 God of the living Mt.22:32
богохульствовать Мф.26:65 speak blasphemy Mt.26:65
богохульствовать Мф.9:3 blaspheme Mt.9:3
Бодрствуйте со Мною! Мф.26:38 Watch with Me! Mt.26:38
болезнь (скорбь) Мф.24:8 sorrow Mt.24:8
большое имение Мф.19:22 great possessions Mt.19:22
боязливый Мф.8:26 fearful Mt.8:26
брат предаст брата на смерть Мф.10:21 brother will deliver up brother to death Mt.10:21
брать (хватать) кого-либо Мф.26:48 seize somebody Mt.26:48
брать с собой Мф.10:9 provide Mt.10:9
братья Мф.5:47 brethren Mt.5:47
брачная одежда Мф.22:11 wedding garment Mt.22:11
брачный пир (помещение) Мф.22:10 wedding hall Mt.22:10
бревно (в глазу) Мф.7:3 plank Mt.7:3
бросать жемчуга Мф.7:6 cast pearls Mt.7:6
бросать жребий Мф.27:35 cast lots Mt.27:35
бросать уду (удочку) Мф.17:27 cast in a hook Mt.17:27
броситься с крутизны Мф.8:32 run down the steep place Mt.8:32
будет воля Твоя Мф.6:10 Your will be done Mt.6:10
будущий век Мф.12:32 age to come Mt.12:32
будущий гнев Мф.3:7 wrath to come Mt.3:7
Вавилон Мф.1:12 Babylon Mt.1:12
важнейшее (более важное) в законе Мф.23:23 weightier matters of the law Mt.23:23
Варавва Мф.27:16 Barabbas Mt.17:16
Варахия Мф.23:35 Berechiah Mt.23:35
Варфоломей Мф.10:3 Bartholomew Mt.10:3
ввергать в геенну Мф.5:29 cast into hell Mt.5:29
ввергать в море Мф.21:21 cast into the sea Mt.21:21
ввергать в печь огненную Мф.13:42 cast into the furnace of fire Mt.13:42
вводить в искушение Мф.6:13 lead into temptation Mt.6:13
вдали Мф.8:30 good way off Mt.8:30
вёдро Мф.16:2 fair weather Mt.16:2
веельзевул Мф.10:25 Beelzebub Mt.10:25
вельможи Мф.20:25 those who are great Mt.20:25
верблюжий волос Мф.3:4 camels hair Mt.3:4
верный Мф.24:45 faithful Mt.24:45
вертеп разбойников Мф.21:13 den of thieves Mt.21:13
верхняя одежда Мф.5:40 cloak Mt.5:40
веселый Мф.5:12 glad Mt.5:12
весьма высокий Мф.4:8 exceedingly high Mt.4:8
весьма опечалившийся Мф.26:22 exceedingly sorrowful Mt.26:22
ветхая одежда Мф.9:16 old garment Mt.9:16
вечный огонь Мф.25:41 everlasting fire Mt.25:41
взалкать Мф.21:18 be hungry Mt.21:18
взявшие меч, мечом погибнут Мф.26:52 all who take the sword will perish by the sword Mt.26:52
взять кого-либо (под стражу) Мф.14:3 lay hold of somebody Mt.14:3
взять кого-либо хитростью Мф.26:4 take somebody by trickery Mt.26:4
взять овцу Мф.12:11 lay hold of a sheep Mt.12:11
взять свой крест Мф.16:24 take up ones cross Mt.16:24
вид (Ангела) Мф.28:3 countenance (of the Angel) Mt.28:3
видение Мф.17:9 vision Mt.17:9
видеть тайное Мф.6:4 see in secret Mt.6:4
виноград Мф.7:16 grapes Mt.7:16
виноградарь Мф.21:33 vinedresser Mt.21:33
виноградник Мф.20:1 vineyard Mt.20:1
Вифания Мф.21:17 Bethany Mt.21:16
Вифлеем Мф.2:1 Bethlehem Mt.2:1
Вифсаида Мф.11:21 Bethsaida Mt.11:21
Виффагия Мф.21:11 Bethpage Mt.21:1
вкусить смерти Мф.16:28 taste death Mt.16:28
властвовать кем-либо Мф.20:25 exercise authority over somebody Mt.20:25
власть Мф.7:29 authority Mt.7:29
внутри Мф.7:15 inwardly Mt.7:15
во веки Мф.6:13 forever Mt.6:13
Во имя Господне! Мф.21:9 In the name of the Lord! Mt.21:9
во многих охладеет любовь Мф.24:12 love of many will grow cold Mt.24:12
во сто крат Мф.13:8 hundredfold Mt.13:8
Вождь Мф.2:6 Ruler Mt.2:6
возбранять Мф.19:13 rebuke Mt.19:13
возвещать кому-либо Мф.28:9 bring somebody word Mt.28:9
возвещать народам суд Мф.12:18 declare justice to the Gentiles Mt.12:18
возвышать себя Мф.23:12 exalt oneself Mt.23:12
воздавать благодарение Мф.15:36 give thanks Mt.15:36
воздавать каждому по его делам Мф.16:27 reward each according to his works Mt.16:27
воззреть на небо Мф.14:19 look up to heaven Mt.14:19
возлечь Мф.8:11 sit down Mt.8:11
возложить чью-либо руку Мф.9:18 lay somebodys hand Mt.9:18
возлюби ближнего твоего как самого себя Мф.22:39 you shall love your neighbor as yourself Mt.22:39
возлюбленный Мф.3:17 beloved Mt.3:17
возмущение в народе Мф.26:5 uproar among the people Mt.26:5
вознегодовать Мф.26:8 be indignant Mt.26:8
вознести до неба Мф.11:23 exalt to heaven Mt.11:23
возопить громким голосом Мф.27:50 cry out with a loud voice Mt.27:50
возрадоваться Мф.2:10 rejoice Mt.2:10
воин Мф.28:12 soldier Mt.28:12
волнение (на море) Мф.8:24 tempest Mt.8:24
волосы на чьей-либо голове сочтены Мф.10:30 hairs on somebodys head are numbered Mt.10:30
волхвы Мф.2:1 wise men Mt.2:1
Вооз Мф.1:5 Boaz Mt.1:5
вопль Мф.2:18 mourning Mt.2:18
вор Мф.6:19 thief Mt.6:19
воскресать Мф.20:19 rise Mt.20:19
воскресение Мф.22:30 resurrection Mt.22:30
воскреснуть в третий день Мф.16:21 be raised the third day Mt.16:21
воскресший из мертвых Мф.17:9 risen from the dead Mt.17:9
воскрешать мертвых Мф.10:8 raise the dead Mt.10:8
воскрилия одежд Мф.23:5 borders of the garments Mt.23:5
воспевать (петь) гимн Мф.26:30 sing a hymn Mt.26:30
восплакаться Мф.24:30 mourn Mt.24:30
воссиять как солнце Мф.13:43 shine fourth as the sun Mt.13:43
восстанавливать семя брату кого-либо Мф.22:24 raise up offspring for somebodys brother Mt.22:24
восхищать (брать силой) Царство Небесное Мф.11:12 take the kingdom of heaven by force Mt.11:12
впадать в искушение Мф.26:41 enter into temptation Mt.26:41
впрочем Мф.26:39 nevertheless Mt.26:39
враги человека домашние его Мф.10:36 mans enemies are those of his own household Mt.10:36
врата ада не одолеют Церковь Мою Мф.16:18 gates of Hades shall not prevail against My church Mt.16:18