Библейский русско-английский и англо-русский словарь. Новый Завет. Евангелие от Матфея - Виктор Евгеньевич Никитин


Виктор Никитин

Библейский русско-английский и англо-русский словарь. Новый Завет. Евангелие от Матфея

Русско-английский словарь

Авель Мф.23:35 Abel Mt.23:35

Авиуд Мф.1:13 Abiud Mt.1:13

Авия Мф.1:7 Abijah Mt.1:7

Авраам Мф.1:1 Abraham Mt.1:1

Азор Мф.1:13 Azor Mt.1:13

акриды Мф.3:4 locusts Mt.3:4

алавастровый сосуд Мф.26:7 alabaster flask Mt.26:7

алкать Мф.5:6 hunger Mt.5:6

Аминадав Мф.1:4 Amminadab Mt.1:4

аминь Мф.6:13 amen Mt.6:13

Амон Мф.1:10 Amon Mt.1:10

Ангел Господень Мф.2:19 angel of the Lord Mt.2:19

Ангелы изыдут (придут) Мф.13:49 angels will come forth Mt.13:49

Андрей Мф.4:18 Andrew Mt.4:18

анис Мф.23:23 anise Mt.23:23

Арам Мф.1:3 Ram Mt.1:3

Аримафея Мф.27:57 Arimathea Mt.27:57

Архелай Мф.2:21 Archelaus Mt.2:21

Аса Мф.1:7 Asa Mt.1:7

ассарий Мф.10:29 copper coin Mt.10:29

Ахаз Мф.1:9 Ahaz Mt.1:9

Ахим Мф.1:14 Achim Mt.1:14

багряница Мф.27:28 scarlet robe Mt.27:28

бегство Мф.24:20 flight Mt.24:20

бежать в горы Мф.24:16 flee to the mountains Mt.24:16

без воли Отца нашего Мф.10:29 apart from our Fathers will Mt.10:29

без руки или без ноги Мф.18:8 lame or maimed Mt.18:8

безводные места Мф.12:43 dry places Mt.12:43

безрассудный человек Мф.7:26 foolish man Mt.7:26

Берегитесь! Мф.16:6 Beware! Mt.16:6

бес Мф.8:31 demon Mt.8:31

бесноватые Мф.8:16 demon-possessed Mt.8:16

бесноватый (от новолуния) Мф.17:15 epileptic Mt.17:15

бесплодный Мф.13:22 unfruitful Mt.13:22

бить (волнами о лодку) Мф.14:24 toss (a boat by the waves) Mt.14:24

бить кого-либо Мф.10:17 scourge somebody Mt.10:17

бить кого-либо по голове Мф.27:30 strike somebody on the head Mt.27:30

бичевать Мф.20:19 scourge Mt.20:19

благие даяния Мф.7:11 good gifts Mt.7:11

благовествовать Мф.11:5 preach the gospel Mt.11:5

благодарить Мф.26:27 give thanks Mt.26:27

благоразумный Мф.24:45 wise Mt.24:45

Благословен Грядый во имя Господне! Мф.23:39 Blessed is He who comes in the name of the Lord! Mt.23:39

благословенный Отца Моего Мф.25:34 blessed of My Father Mt.25:34

благословлять Мф.5:44 bless Mt.5:44

благотворить Мф.5:44 do good Mt.5:44

блаженный Мф.5:3 blessed Mt.5:3

блудница Мф.21:32 harlot Mt.21:32

блюдо Мф.14:8 platter Mt.14:8

Бог живых Мф.22:32 God of the living Mt.22:32

богохульствовать Мф.26:65 speak blasphemy Mt.26:65

богохульствовать Мф.9:3 blaspheme Mt.9:3

Бодрствуйте со Мною! Мф.26:38 Watch with Me! Mt.26:38

болезнь (скорбь) Мф.24:8 sorrow Mt.24:8

большое имение Мф.19:22 great possessions Mt.19:22

боязливый Мф.8:26 fearful Mt.8:26

брат предаст брата на смерть Мф.10:21 brother will deliver up brother to death Mt.10:21

брать (хватать) кого-либо Мф.26:48 seize somebody Mt.26:48

брать с собой Мф.10:9 provide Mt.10:9

братья Мф.5:47 brethren Mt.5:47

брачная одежда Мф.22:11 wedding garment Mt.22:11

брачный пир (помещение) Мф.22:10 wedding hall Mt.22:10

бревно (в глазу) Мф.7:3 plank Mt.7:3

бросать жемчуга Мф.7:6 cast pearls Mt.7:6

бросать жребий Мф.27:35 cast lots Mt.27:35

бросать уду (удочку) Мф.17:27 cast in a hook Mt.17:27

броситься с крутизны Мф.8:32 run down the steep place Mt.8:32

будет воля Твоя Мф.6:10 Your will be done Mt.6:10

будущий век Мф.12:32 age to come Mt.12:32

будущий гнев Мф.3:7 wrath to come Mt.3:7

Вавилон Мф.1:12 Babylon Mt.1:12

важнейшее (более важное) в законе Мф.23:23 weightier matters of the law Mt.23:23

Варавва Мф.27:16 Barabbas Mt.17:16

Варахия Мф.23:35 Berechiah Mt.23:35

Варфоломей Мф.10:3 Bartholomew Mt.10:3

ввергать в геенну Мф.5:29 cast into hell Mt.5:29

ввергать в море Мф.21:21 cast into the sea Mt.21:21

ввергать в печь огненную Мф.13:42 cast into the furnace of fire Mt.13:42

вводить в искушение Мф.6:13 lead into temptation Mt.6:13

вдали Мф.8:30 good way off Mt.8:30

вёдро Мф.16:2 fair weather Mt.16:2

веельзевул Мф.10:25 Beelzebub Mt.10:25

вельможи Мф.20:25 those who are great Mt.20:25

верблюжий волос Мф.3:4 camels hair Mt.3:4

верный Мф.24:45 faithful Mt.24:45

вертеп разбойников Мф.21:13 den of thieves Mt.21:13

верхняя одежда Мф.5:40 cloak Mt.5:40

веселый Мф.5:12 glad Mt.5:12

весьма высокий Мф.4:8 exceedingly high Mt.4:8

весьма опечалившийся Мф.26:22 exceedingly sorrowful Mt.26:22

ветхая одежда Мф.9:16 old garment Mt.9:16

вечный огонь Мф.25:41 everlasting fire Mt.25:41

взалкать Мф.21:18 be hungry Mt.21:18

взявшие меч, мечом погибнут Мф.26:52 all who take the sword will perish by the sword Mt.26:52

взять кого-либо (под стражу) Мф.14:3 lay hold of somebody Mt.14:3

взять кого-либо хитростью Мф.26:4 take somebody by trickery Mt.26:4

взять овцу Мф.12:11 lay hold of a sheep Mt.12:11

взять свой крест Мф.16:24 take up ones cross Mt.16:24

вид (Ангела) Мф.28:3 countenance (of the Angel) Mt.28:3

видение Мф.17:9 vision Mt.17:9

видеть тайное Мф.6:4 see in secret Mt.6:4

виноград Мф.7:16 grapes Mt.7:16

виноградарь Мф.21:33 vinedresser Mt.21:33

виноградник Мф.20:1 vineyard Mt.20:1

Вифания Мф.21:17 Bethany Mt.21:16

Вифлеем Мф.2:1 Bethlehem Mt.2:1

Вифсаида Мф.11:21 Bethsaida Mt.11:21

Виффагия Мф.21:11 Bethpage Mt.21:1

вкусить смерти Мф.16:28 taste death Mt.16:28

властвовать кем-либо Мф.20:25 exercise authority over somebody Mt.20:25

власть Мф.7:29 authority Mt.7:29

внутри Мф.7:15 inwardly Mt.7:15

во веки Мф.6:13 forever Mt.6:13

Во имя Господне! Мф.21:9 In the name of the Lord! Mt.21:9

во многих охладеет любовь Мф.24:12 love of many will grow cold Mt.24:12

во сто крат Мф.13:8 hundredfold Mt.13:8

Вождь Мф.2:6 Ruler Mt.2:6

возбранять Мф.19:13 rebuke Mt.19:13

возвещать кому-либо Мф.28:9 bring somebody word Mt.28:9

возвещать народам суд Мф.12:18 declare justice to the Gentiles Mt.12:18

возвышать себя Мф.23:12 exalt oneself Mt.23:12

воздавать благодарение Мф.15:36 give thanks Mt.15:36

воздавать каждому по его делам Мф.16:27 reward each according to his works Mt.16:27

воззреть на небо Мф.14:19 look up to heaven Mt.14:19

возлечь Мф.8:11 sit down Mt.8:11

возложить чью-либо руку Мф.9:18 lay somebodys hand Mt.9:18

возлюби ближнего твоего как самого себя Мф.22:39 you shall love your neighbor as yourself Mt.22:39

возлюбленный Мф.3:17 beloved Mt.3:17

возмущение в народе Мф.26:5 uproar among the people Mt.26:5

вознегодовать Мф.26:8 be indignant Mt.26:8

вознести до неба Мф.11:23 exalt to heaven Mt.11:23

возопить громким голосом Мф.27:50 cry out with a loud voice Mt.27:50

возрадоваться Мф.2:10 rejoice Mt.2:10

воин Мф.28:12 soldier Mt.28:12

волнение (на море) Мф.8:24 tempest Mt.8:24

волосы на чьей-либо голове сочтены Мф.10:30 hairs on somebodys head are numbered Mt.10:30

волхвы Мф.2:1 wise men Mt.2:1

Вооз Мф.1:5 Boaz Mt.1:5

вопль Мф.2:18 mourning Mt.2:18

вор Мф.6:19 thief Mt.6:19

воскресать Мф.20:19 rise Mt.20:19

воскресение Мф.22:30 resurrection Mt.22:30

воскреснуть в третий день Мф.16:21 be raised the third day Mt.16:21

воскресший из мертвых Мф.17:9 risen from the dead Mt.17:9

воскрешать мертвых Мф.10:8 raise the dead Mt.10:8

воскрилия одежд Мф.23:5 borders of the garments Mt.23:5

воспевать (петь) гимн Мф.26:30 sing a hymn Mt.26:30

восплакаться Мф.24:30 mourn Mt.24:30

воссиять как солнце Мф.13:43 shine fourth as the sun Mt.13:43

восстанавливать семя брату кого-либо Мф.22:24 raise up offspring for somebodys brother Mt.22:24

восхищать (брать силой) Царство Небесное Мф.11:12 take the kingdom of heaven by force Mt.11:12

впадать в искушение Мф.26:41 enter into temptation Mt.26:41

впрочем Мф.26:39 nevertheless Mt.26:39

враги человека домашние его Мф.10:36 mans enemies are those of his own household Mt.10:36

врата ада не одолеют Церковь Мою Мф.16:18 gates of Hades shall not prevail against My church Mt.16:18

Дальше