Еретическое путешествие к точке невозврата. Книга 2 - Крюков Михаил Григорьевич "профессор Тимирзяев" 2 стр.


 Кто же её купит?  опять заныл барочник.  Дерево сырое, гореть будет плохо, да ещё её надо на берег вытащить, разобрать

 Отвяжись от меня со своими дровами!  рявкнул барон,  А не то

Барочник понял, что все его уловки напрасны, вздохнул, сплюнул под ноги и ушёл, бормоча про себя о жадных господах, которые готовы удавиться за лишнюю монету. Вольфгер собрался было отвесить ему пинка, но передумал.

***

Карл отсутствовал что-то уж слишком долго, и Вольфгер начал волноваться. Наконец к пристани, гремя колёсами, подъехал донельзя облезлый возок, запряжённый парой лошадей. За ним верхом ехал Карл.

 Постоялый двор нашёл, ваша милость,  доложил он, спрыгнув с коня.  Это как раз было легче всего, потому что он вообще один в городе, и совершенно пустой. Хозяйка как услышала, что к ней вселяются шесть человек, чуть в обморок от радости не упала. А вот повозку еле нашёл. Хозяин, кстати, называет её каретой.

Ута, Алаэтэль, отец Иона и гном кое-как разместились в «карете». Её пол был по-крестьянски застелен сеном. Вольфгер свёл на берег своего коня, и они, не оглядываясь на барку, на которой провели неожиданно много времени, въехали в Виттенберг. Повозка грохотала по замёрзшим рытвинам и колдобинам, скрипя всем корпусом и опасно кренясь с боку на бок. Карл ехал первым, указывая дорогу. Ближе к центру стали попадаться мощёные улицы, освещённые фонарями, и каменные дома в два этажа.

 Как называется постоялый двор?  спросил Вольфгер, подъехав к Карлу.

 Да, по-моему, никак не называется, я и вывески там не видел, мне уличный мальчишка за монетку показал к нему дорогу.

Постоялый двор занимал деревянный двухэтажный дом с двумя флигелями. В одном размещалась кухня, а в другом конюшня. Путешественники заняли весь второй этаж. Комнаты были маленькими, бедно обставленными, но чистыми. Вольфгер выглянул в окно и нахмурился: внизу торчали крыши сараев.

«Н-да, придётся спать вполглаза,  с неудовольствием подумал он,  того и гляди, обворуют».

На столике возле кровати лежало Евангелие. Вольфгер взял его, машинально начал листать и вдруг удивлённо присвистнул: книга была на немецком языке! Первое Евангелие в его жизни не на латыни! Барон с видом знатока и любителя стал рассматривать книгу внимательнее. Она была напечатана в типографии Мельхиора Лоттата в Виттенберге в 1522 году и содержала перевод четырёх канонических Евангелий, сделанный Лютером с греческого языка. Книга стоила полтора золотых гульдена и была богато иллюстрирована гравюрами.

«Интересно, её здесь забыл кто-то из постояльцев, или хозяйка настолько богата, что может держать в каждом номере печатное Евангелие?  подумал Вольфгер.  Кажется, про Кранаха говорил секретарь курфюрста. Этот художник ещё и бургомистр, надо будет нанести ему визит вежливости. Мало ли, вдруг да пригодится?»

Поужинав куском вестфальской ветчины, хлебом и вином, Вольфгер отправился на поиски отделения торгового дома Фуггеров в Виттенберге. Искать долго не пришлось: как обычно, Фуггеры заняли самое лучшее место, на площади рядом с ратушей. Время было позднее, и служащие уже запирали тяжёлые, окованные железом ставни, когда Вольфгер вошёл в контору. Ему показалось, что он уже бывал здесь раньше: виттенбергская контора была как две капли воды похожа на дрезденскую. Казалось, что приказчики всех контор торгового дома даже одеты были похоже, и хранили на лицах одинаковое выражение вежливого равнодушия.

Увидев посетителя с уверенными манерами и баронской цепью на груди, к нему сразу же подошёл старший служащий. Внимательно глянув на медальон, он поклонился и спросил:

 Что угодно господину барону?

 Я Вольфгер фон Экк, возможно, для меня есть письмо.

Служащий поклонился ещё ниже:

 Письмо есть, господин барон, получено вчера. Извольте присесть.

Старший служащий жестом отпустил своих подчинённых. Дождавшись, когда зал опустеет, он запер входную дверь и достал из ящика с секретным замком письмо.

Вольфгер распечатал его. Служащий поставил рядом подсвечник с горящими свечами и вежливо отошёл.

Письмо было от Антона Фуггера.

Ваша милость, господин барон!

Прежде всего, спешу сообщить, что очередной обоз с известным Вам грузом, слава Господу, благополучно прибыл из Вашего замка и размещён в кладовых торгового дома. Вместе с грузом прибыли средства, переданные Вам для хранения и управления купцом Иегудой бен Цви.

Подробная роспись счетов, как обычно, будет послана Вашему управляющему.

Пользуясь случаем, сообщаю, что упомянутый бен Цви прибыл в Прагу и ныне пребывает в своём доме в Жидовском квартале.

Служащие нашего пражского отделения сообщили, что его путь в Прагу был не вполне успешным: на купца в Рудных горах напали разбойники. Один из приказчиков был убит, а сам Иегуда получил лёгкое ранение, но, к счастью, нападение удалось отбить.

Не получая от Вас никаких вестей, а такожде исполнясь тревоги за Вас и Ваших спутников, я нанёс визит его высокопреосвященству Альбрехту, но, к обоюдной печали выяснилось, что и он не имеет сведений о Вас.

Почтительно прошу Вас, господин барон, держать меня в курсе событий, чтобы я мог оказывать Вам посильную помощь в Вашем многотрудном, небезопасном, но столь важном для всего христианского мира деле.

Удалось ли Вам встретиться с доктором Мартинусом Лютером, и если да, то каковы результаты этой встречи?

P.S. Ответ Вы сможете передать через служащего, который вручит Вам это письмо.

P.P.S. В последние седмицы сего месяца моим людям удалось узнать нечто новое, и я спешу поделиться новостями с Вами.

В империи появилась новая сила. Это человек, обладающий не меньшим влиянием, чем Лютер, но гораздо более опасный. Его имя Томас Мюнцер, он священник. Первоначально Мюнцер был убеждённым последователем идей Лютера, однако вскоре разошёлся с ним.

Если Лютер проповедует мир, то Мюнцер войну.

Сообщают, что оный Мюнцер возомнил себя неким пророком. Он по-своему перетолковывает Священное писание, творит суд и расправу, приказывает грабить и даже убивать князей, священников и монахов, разорять замки и монастыри. Он творит суд на основании закона Моисеева, и так уверен в своей богоизбранности, что приказывает при своих выходах на люди нести перед ним крест и обнажённый меч.

Он проповедует против роскоши, против поклонения золотому тельцу, против римской курии и призывает к кровавому истреблению всех, кого он полагает врагами Христа.

Сообщают, что отряды Мюнцера насчитывают до десяти тысяч человек.

Ныне весьма неспокойно стало в Верхней Швабии и Альгау. Близки к восстанию и смуте крестьяне Кемптенского аббатства. Пока их удаётся удерживать в рамках покорности путём увещеваний и переговоров, но они могут прервать переговоры в любой миг и обратиться к силе оружия.

В Южной Франконии появляются всё новые и новые отряды смутьянов. Их возглавляют некий крестьянин Яков Рорбах, по-видимому, одарённый военный вождь, а такожде обедневший рыцарь именем Флориан Гейер. Под его рукой ходит так называемый «Чёрный отряд», который чинит жестокие насилия и бесчинства. Поступают сообщения о немирных настроениях крестьян и в Северной Франконии, Тюрингии и даже в Саксонии. Ситуация постепенно накаляется.

Единственная реальная военная сила империи Швабский союз собирает отряды, но ранняя и суровая зима вопиюще затягивает и так небыстрый сбор воинства.

В общем, положение в стране становится всё более и более тревожным. Ради всего святого, заклинаю Вас: будьте осторожны, не рискуйте понапрасну!

При любой потребности без стеснения прибегайте к помощи торгового дома, каковая будет Вам представлена немедленно и в любом потребном объёме.

При сём остаюсь с почтением

Антон Фуггер,

Писано в Дрездене 10 ноября 1524 года.

Вольфгер перечитал письмо, вздохнул и поднёс лист бумаги к пламени свечи. Дождавшись, когда последние хлопья пепла упадут на каменный пол, он повернулся к служащему:

 Я должен написать ответ. Вы сможете передать его Антону Фуггеру?

 Конечно, господин барон, у нас своя почта, через день герр Фуггер получит ваше письмо. Вот здесь вы найдёте бумагу, перья и чернила.

Служащий вернулся за свой стол и углубился в бумаги.

Вольфгер встал за конторку, быстро описал свои приключения на Эльбе и в замке Фюрстенбергов, запечатал письмо и отдал служащему. Письмо немедленно исчезло в ящике с секретным замком.

 Господин барон, мне приказано оказывать вам любую посильную помощь. Вашей милости стоит только указать, в чём вы нуждаетесь.

 Пока помощь не требуется,  сказал Вольфгер,  но она может потребоваться в любую минуту, какая именно пока не знаю.

Назад Дальше