Плохой чешско-русский словарь. Špatnej česko-ruský slovník - Максим Белявский 10 стр.


cinklý 1) подкупленный, фальсифицированный 2) авто. скрученный о спидометре

cinko студ. киношка, кинотеатр, кино такжеbiják, bio, bia

cintáček/cintaček детский слюнявчик такжеbrynďak, bryndáček

cintat 1) пускать слюнки 2) театр. читать неправильный (левый) текст

cíp/cip/cyp 1) криворукий подмастерье/помощник шахтёра 2) соответствует общечешскому vůl/vole в Остраве и Силезии 3) разг. долбанат, дятел 4) рукожоп, криворукий такжеcíp, dřevák

císař/сísařák 1) мед. кесарь роды через кесарево сечение (сокр. císařský řez) такжеkaiser

2) Císářský ostrov в Праге, между парком Stromovka и пражским зоопарком

cisterny 1) цистерны 2) огромные сисяндры, дойки-тяжеловесы см. Сиськи-письки

cíťa/citlivka студ. очень чувствительный, эмоционально восприимчивый человек

nebuď taková citlivka чо такой нежный, как девочка?

civět зырить, глазеть см.čumět

civil 1) штатский, гражданский для военных или заключённыхтакжеcívka 2) полиц. штатское гражданская, не форменная одежда 3) воен. гражданка гражданская одеждатакжеcívka

4) полиц./жарг. опер, детектив любой сотрудник в штатском 5) театр. роль в современной одежде, не костюмированная роль 6) повседневная, самая обычная одежда 7) гражданский спор в суде 8) выйти из тюрьмы 9) дембельнуться из армии, уйти из полиции. Отличной иллюстрацией является старинная дембельская кричалка: připrav příprav milá díru, zítra půjdu do civilu!

policista v civilu полицейский в штатском

je to civil это гражданский (не военный)

jít do civilu дембельнутся/уйти на гражданку

jít do civilu откинуться после отсидки /выйти на свободу после заключения

cívka 1) катушка индуктивности 2) воен. гражданка гражданская, не форменная одежда

3) штатский, гражданский у военных или заключённых см. civil

cizinka/cizina полиция по делам иностранцеви организация, и здание, и сотрудники

ckáča студ. кола, кока-кола см. kolča

clámat se студ. хохотать, рофлить, ржать см. Ржать, давить лыбу и т. д.

cmrchtat студ. сморкаться

cobydup/coby dup глазом не успеешь моргнуть, быстро, на раз-два

cool/kůl кульно, крутяк, классно, клэба, зэба, сасно (англ. cool)

comedony студ прыщи, угри см. beďary

samy comedon/beďar весь/вся в прыщах (одни прыщи)

coura разг. давалка, шлюха, потаскуха, гулящая девка см. Шалавы и проститутки

kde ses celou noc toulala, couro?  где ты шлялась всю ночь, шалава?

v Ostravě úplně každá není coura

courák 1) ПДС, пассажирский поезд дальнего следования 2) поезд, следующий со всеми-всеми-всеми остановками 3) любой общественный транспорт, следующий со всеми остановками и очень долго 4) театр. проходная роль, роль второго плана 5) авто. прицеп

courat se разг. шляться, болтаться где-то такжеblomcat, flákat se, toulat se, trajdat

pes se někam zacoural собака куда-то запропастилась

kde ses coural celou noc?  где ты шлялся всю ночь?

couvat сдавать назад, отходить или отъезжать назад о людях и автотранспорте

zacouvej/couvni сдай назад

vycouvat z něčeho/zařadit zpátečku выйти из дела, сдать назад

cpanice давка, толкотня

cpát se 1) проталкиваться, протискиваться, пролазить 2) набивать брюхо, обжираться

cpučko/cépeúčko комп. мозги, проц процессор компьютера (англ. CPU Central Processing Unit)

cucák 1) поцелуй взасос см. francouzák 2) пятно/след от засоса такжеcucflek, flejmar

3) пустышка, соска-пустышка так жеdudlik, šidítko

crcačka студ. ржач, хохма, прикол см.Хохма, прикол и т. д.

cucflek студ. пятно засоса (от поцелуя) такжеcucák, flejmar

cucoun студ. поцелуй взасос, поцелуй с языком см. francouzák

cuchta 1) неряха 2) давалка, потаскуха, шалава см. Шалавы и проститутки

cuchta 1) неряха 2) давалка, потаскуха, шалава см. Шалавы и проститутки

cukle студ. тапок, тапки такжеbačkory, papuče

cukr 1) сахар 2) кокс, кокос, иней, мел кокаин см. Наркотики

cukrátko/cukrlatko/cukrle конфета, конфетка такжеbomboška

cukrovka 1) сахарный диабет 2) сахарная свекла 3) сахарная вата

cukrkandl леденец, конфета-сосулька такжеblízo, lízátko, lolipitko

cukrle конфета, конфетка такжеbomboška, cukrátko, cukrlatko, kokino

cukrouš/cukroušek 1) любименький, сладенький о человеке. Может подразумевать сильную любовь (напр. материнскую) и обращение-издёвку между гомосексуалистами 2) студ. сладкий, секси парень (букв. сахарный) см. Чуваки и чувихи

cukrovat 1) посыпать сахаром 2) ворковать, влюблённо сюсюкать такжеvrkat 3) втирать, ездить по ушам разводить тёлку сладкими речами 4) спорт. жрать сахариды на сленге культуристов 5) посыпать песком дорогу и ж/д пути при гололёде

mrkni, jak tam ty hrdličky cukruji глянь, как там эти влюблённые голубки сладко воркуют/сюсюкаются

cukroval ji celý večer a skočila na to ей заливал (засыпал комплиментами) целый вечер и она повелась/поплыла

cukrblik студ. флирт, заигрывания

culík хвостик причёска

cumílek студ. весельчак, хохотун

cunda мяч, мячик брненский диалект см. balon

cupitat семенить, топать такжеcapat, capkat, čochtat, paťchat, šmatlat

cvak щёлк (фото или затвор оружия)

cvakáček устар. бабушкофон кнопочный мобильник, мобилка см. handy

cvaky 1) студ. снимки, фотки 2) воен. щелчки затвора

cvaknout/cvaknót/cviknout 1) щёлкнуть, прокомпостировать 2) разг. заплатить, закрыть/погасить счёт 3) жарг. поймать, задержать такжеsbalit, sebrat 4) перевернуться в лодке, байдарке

cvaknout se 1) авто. тюкнуться, стукнуться о небольшой аварии без значительных повреждений 2) спорт. перевернуться в лодке или байдарке такжеudělat se

cvaknout si 1) пробить билет в компостере 2) разг. хлопнуть/вмазать рюмку

cvalík толстячок, пузатик не несёт негативного оттенка см. Жиртрест и т. д.

cvičák 1) открытый школьный стадион 2) школьный спортзал 3) место для выгула и тренировки собак 4) воен. полоса препятствий или полигон для учений 5) воен. место для физ. тренировок или плац в военной части

cvičko студ.1) упражнения в школе/универе 2) домашка задания, упражнения школьникам на домтакжеdomáčák, cvígro 3) тренировочный судебный процесс у судей, адвокатов и т. д

cvičky 1) чешки такжеtaneční piškoty, baletni cvičky 2) кеды, тениски, сникерсы лёгкие полукеды на резиновой подошветакжеjarmilky

cvígro студ. домашка, дэзе домашнее заданиетакжеdomáčák, cvičko

cvikárna студ. школьный спортзал такжеtělárna

cvočit дуреть, шизеть, беситься с ума сходитьтакжеčertit se

cvok 1) чокнутый, псих, поехавший 2) психически больной

cvokhaus дурдом, дурка, психушка психиатрическая больницатакжеcvokárna, blázinec, magorka, pakárna (пражское: Bohnice, trojárna)

cvokárna 1) кабинет психиатра 2) психи кабинет/отделение психиатрии 3) психушка, дурдом, дурка психиатрическая больницатакжеblázinec, cvokhauz, pakárna (пражское: Bohnice)

cvokař псих, дурак врач-психиатр, врач-психологтакжеmozkošrab

cvrčky 1) сверчки 2) жарг. браслеты наручникитакжеklepeta, náramky, želízka

cytolka мед.1) цитология 2) цитологическое исследование

Č

čabajzna/čabajka красотка, краля красивая чувиха см. Чуваки и чувихи

čabajka 1) традиционная венгерская колбаса 2) сдвоенный автобус-гармошка. Так как ранее самыми распространёнными автобусами в социалистических странах были венгерские Икарусы, то от них и пришло это название такжеharmonika, housenka, kloubák

Назад Дальше