La impremta catalana i els seus protagonistes - Montserrat Comas i Güell 10 стр.


Capítol 3

CENSURA

Les rois doivent aussi savoir que les meilleurs places fortes dont ils peuvent environner leurs états sont limprimerie, la liberté de la presse, envoyées au-delà de leurs frontières.

VICTOR RIQUETI DE MIRABEAU, Les Économiques

Probablement caldria iniciar aquest apartat amb la mateixa pregunta del primer capítol, «Llibertat vigilada»: «Ha estat mai possible fer públiques les idees sense que algú les jutgés?». Allí repassàvem levolució històrica de la normativa censora; ara mirarem de comprovar com es va posar en pràctica i, sobretot, com va influir en la difusió de les idees.

El procés per arribar fins aquí va comptar amb la incorporació i larrelament a partir del segle XVI del concepte de llibres útils, o millor encara dels inútils; argument suficient per deixar-los fora de circulació. La ficció és la que en surt més mal parada, ja que, a causa de la designació governamental dinutilitat, és motiu no només de rebuig sinó de prohibició dimpressió. Si bé la incorporació daquest punt de vista es planteja durant el segle XVII, val a dir que al començament del XIX les coses es mantenien gairebé sense alteració, però els criteris del que es considerava útil o inútil shavien perfeccionat. El jurista Llàtzer Dou i Bassols el 1801 opinava, en relació amb la Universitat, que tant en ciència com en religió

Daquí que sespecifiquin i es publiquin els llibres preceptius per a lestudi a les universitats.

Per aquelles mateixes dates, leditor del Diario de Barcelona, Pere Pau Husson sadreça al Consejo perquè leximeixin de complir estrictament la Reial Ordre de 7 de març de 1800, segons la qual «no se permite en semejantes papeles [diaris] otra cosa que las noticias correspondientes a compras, ventas y otras cosas particulares que puedan interesar al gobierno económico de cada uno» i, a més, exigia que «expresamente se prohíba toda Poesía y todo discurso que directa o indirectamente pueda tocar al gobierno público su origen y relaciones siendo lícito únicamente discurrir sobre la industria y comercio en lo que tenga relación con lo expresado». Husson volia únicament poder publicar «anécdotas curiosas e instructivas, algunas novelas de buena moral, algún trozo de historia selecta que pueda reformar las costumbres del pueblo inferior, alguna crítica sobre la mala literatura, parábolas». Vol, en realitat, poder fer el mateix que ja fan els diaris de Madrid, València i Saragossa, que inclouen, a més, les ordres i cèdules que es fixen als carrers. Les pretensions dHusson van, en realitat, molt més enllà quan suposa que això farà

su periódico más útil e interesante a este numeroso pueblo y tenga aquel el pábulo intelectual que apetece y pueda el exponente con el feliz despacho de su periódico remediar de algún modo los daños y perjuicios que se le han seguido habiéndose conformado estrechamente a la Rl. Orden sin interpelarla de ningún modo sin Rl permiso

En realitat, doncs, es pot arribar a pensar que estava prohibit imprimir i que mit-jançant les llicències civils i les autoritzacions eclesiàstiques pertinents el que sobtenia era un permís per poder exercir una activitat essencialment prohibida a la qual úni-cament els llibres o documents considerats útils tenien possibilitats de difusió, la qual cosa explica, entre daltres, que el 1806 laleshores jutge dimpremtes Juan Antonio Melón proposés al rei la prohibició de les novel·les:

El 1825, és a dir, vint anys més tard, Pau Sichar, el bisbe de Barcelona, mostrava davant la lectura un altíssim grau de bel·ligerància equivalent a la impotència reconeguda per ell mateix en el text repressiu:

La lectura daquest text pot servir-nos de mostra del trencament ja definitiu que es va produir entre les instruccions ortodoxes i el comportament cultural de la societat. És en aquest període quan sinicia la germinació duna llavor que eclosionarà amb contundència a mitjan segle XIX i que va tenir una vida intensa fins als anys trenta del segle XX. La població intueix la importància del coneixement per a la seva supervivència i el comença a desitjar.

Lexplicació del perquè daquest desig futur ens la dóna el bisbe Sichar mateix:

Bien conocemos amados hijos, que no faltaran corazones pervertidos y hombres obstinados en la impiedad é incapaces de reconciliación, que clamarán que es un fanatismo, que bajo pretesto de Religión se intenta privar que los hombres se instruyan, y que si se prohíben los libros es porque no se sabe como rebatir la doctrina que enseñan.

LEsglésia, diu, no es nega a la instrucció, però són els joves que, en comptes de llegir llibres sans, tal com ell mateix els qualifica, prefereixen la lectura de

novelas escandalosas que ecsitan las pasiones, ó libros los mas perversos y los más impíos: ¿será justo tolerar que no alimenten sus almas sino con la misma leche ponzoñosa que por precisión ha de matarles?

I és justament per això que

El debat sobre la funció de la Inquisició i les estratègies per frenar la circulació dels llibres que contenien noves idees va ser llarg. Jovellanos, per exemple, a la Representació a Carles IV sobre el Tribunal de la Inquisició fa afirmacions en el sentit que el principal risc no es troba en la quantitat dheretges que hi pugui haver a Espanya, sinó que els pocs que hi ha fan córrer gasetes, llibres i fullets estrangers portadors de doctrines impies que «contra tamaño mal es corto el dique de la Inquisición», perquè no norganitza prou bé la vigilància.

El nucli de la discussió tant per a lEsglésia com per a lAdministració serà fonamentalment la utilitat pública, la qual afavorirà la coincidència de les dues parts implicades en les estratègies de fiscalització com, per exemple, en lentrada dimpresos estrangers a les duanes. El que es plantejava en realitat era un front comú contra la por a la propaganda que es rebia enllà les fronteres. És ben possible que la pura necessitat de supervivència dambdós poders acabés establint una política del llibre que deixaria una petjada prou duradora.

Al maig de 1824 Ferran VII publicava una reial cèdula on deia que la llei

debía resultar á la nación entera de gran utilidad, libertándola de la diseminación de mácsimas erróneas y doctrinas falsas con que los autores estrangeros de todos los tiempos, pero particularmente en los presentes, habían entretejido sus obras, procurando paliar su dañosa intención con los rasgos de la mas sublime elocuencia.

Назад Дальше