Если Бы Ты Мог Прочесть Мои Мысли - Роман О Николасе Тёрнере - T. M. Bilderback 3 стр.


Это было сложное дело, и мне действительно нужно было снять напряжение. У меня не было возможности принять душ, и я прошу прощения.

Она посмотрела ему в глаза, и кивнула. Ясно. Вас мне порекомендовал агент ФБР, который с Вами знаком. Его зовут Маркус Мур. Он сказал, что Вы сегодня утром будете в разобранном состоянии. И я вижу, он был прав.

- Да. Маркус мой лучший друг. Он очень хорошо меня знает.

- Вы знаете, кто я, Мистер Тёрнер? Возможно Вы слышали мою историю в вечерних новостях, или видели в газете?

- Нет, на вряд ли. Я уезжал из города на несколько дней, и не ознакомился еще с местными новостями.

Мередит глубоко вздохнула. - Три дня назад моя дочь шла домой от своей подруги. Дом ее подруги находится за три от нашего, в хорошем районе. Ее похитили, среди белого дня, между их домом и нашим.

Николас кивнул: - Продолжайте.

Когда я вызвала полицию, они объявили «Эмбералерт»*, но это не дало никаких результатов. Было несколько ложных наводок, которые ни к чему не привели. Я позвонила в ФБР вчера вечером и попросила у них помощи. Агент Мур приходил ко мне домой вчера, и сказал, что поскольку существует возможность, что за это время моя дочь пересекла границы штата, ФБР возьмет на себя это дело.

- Подождите минутку. Вы позвонили в ФБР? Не в полицию?

- Да. Что-то не так?

- Нет. Просто немного странно. Обычно в случаях похищения детей полиция сразу уведомляет ФБР.

Мередит покачала головой. Я не знала об этом, Мистер Тёрнер. Я знаю только, что хочу вернуть свою дочь, и буду просить помощь везде, где смогу получить. У меня был эмоциональный срыв, когда она исчезла, и я почувствовала, что полиция ничего не делает, чтобы ее найти. Агент Мур сказал, что вы были очень успешны в похожих делах. Он сказал, что у вас шестое чувство, когда речь идет о пропавших детях. Он также сказал, что из-за того, что Вы работаете неофициально, у Вас есть преимущество перед офицерами, потому что Вам не нужно следить за соблюдением конституционных прав.

- Мисс Ричардсон, я не знаю насчет шестого чувства, но мне очень везло. И я нарушал закон несколько раз. Я очень переживаю о детях, и чувствую, что все, что я могу сделать, чтобы им помочь, это очень небольшая цена за результат.

Она перевела взгляд на свою сумочку. Мистер Тёрнер, моей дочери всего девять лет. Сейчас она либо одна, либо с чужими людьми, которые желают ей зла. Она напугана, одинока и растеряна, и я страшно за нее боюсь. Слеза потекла по ее щеке. Я заплачу Вам, сколько попросите. Пожалуйста, помогите мне найти мою дочь.

Николас передал ей через стол коробочку с бумажными платками и вспомнил о своей юной утренней посетительнице.

- У Вас есть с собой фотография дочери?

- Конечно.

Она открыла сумочку, вытащила снимок 4*6 и протянула его через стол.

- Он был сделан две недели назад, когда мы с Карен гуляли в парке.

С фотографии смотрела, повернувшись через правое плечо, маленькая девочка, сидящая на качелях. У нее были светлые волосы, как у мамы, и зеленые глаза. Она была очень хорошенькая, с лицом как у эльфа. Она совершенно не была похожа на девочку, которую он видел в своем офисе, и он почувствовал облегчение. Он не мог этого объяснить, но очень надеялся, что это не отразилось на его лице. Сейчас нужно сосредоточиться на деле, а не на своих галлюцинациях.

- Я могу ее взять?

Мередит кивнула, Это значит, Вы мне поможете, Мистер Тёрнер?

- Возможно, но у меня есть несколько вопросов, и мы должны обсудить мой гонорар.

- Деньги не проблема. Я вовсе не богата, но я смогу оплатить любую разумную цену.

Николас кивнул, достал блокнот и ручку.

- Расскажите мне об отце девочки.

- Мой муж умер пять лет назад. И мою дочь зовут Карен, Мистер Тёрнер.

Он улыбнулся. Карен. Во что она была одета в день исчезновения?

- В джинсы, белую футболку, розовые кроссовки Рибок и голубой худи.

Он все записал. Во сколько она исчезла.

- Между тремя и половиной четвертого дня в субботу.

- Вы были дома или на работе?

- Я относительно успешный художник и работаю из дома.

- Что вы пишете?

- Я пишу картины, и у меня есть контракты с некоторыми рекламными агентствами на художественное оформление коммерческой рекламы. Я также пишу портреты для индивидуальных клиентов и картины для собственного удовольствия.

- Вы встречаетесь с клиентами у себя дома, или еще где-то?

- И так, и так.

- Тогда мне нужен список Ваших клиентов примерно за прошедший год.

- Зачем?

- Сейчас, Мисс Ричардсон, под подозрением все. Ваша дочь могла быть похищена нынешним или бывшим клиентом из-за денег или по другой причине.

- Вы полагаете, что кто-то из моих клиентов может быть педофилом?

- Я не знаю. Это возможно, потому что в мире полно больных людей. Я осознаю, что существует очень маленький шанс, что кто-то из Ваших клиентов похититель, но я не могу исключить такую возможность. Просто нет других способов расследовать такие дела. Если ребенок в опасности, лучше перестраховаться. Я надеюсь, Вы это понимаете, потому что я не умею по-другому вести расследование.

Она на мгновение задумалась. Конечно Вы правы. Я сделаю Вам список сегодня. Пожалуйста, простите меня, Мистер Тёрнер. Я не очень хорошо сейчас соображаю.

Николас улыбнулся ей. Вы держитесь гораздо лучше многих моих клиентов, Мисс Ричардсон. Я ценю Вашу стойкость, поскольку она мне очень поможет. Он заглянул в свои записи. Хорошо, вернемся к вопросам. Как насчет мужчин? У Вас есть мужчина?

- Нет. Я ни с кем не встречалась некоторое время ну, примерно, год. Мужчины обычно теряют интерес, когда узнают, что у тебя есть ребенок.

- Не все. Как насчет Вашего окружения? Друзья, знакомые?

- У меня двое близких друзей и обе женщины. Они очень меня поддерживают. Кроме них, я ни с кем не общаюсь. Я обнаружила, что у меня нет на это времени. Быть матерью одиночкой отнимает гораздо больше времени, чем многие полагают.

- Понимаю. Я прочту позже отчеты полиции, конечно, но кто-то из Ваших соседей что-нибудь заметил, когда исчезла Ваша дочь?

- Нет, ничего. У нас очень спокойный район. Большая часть жителей живут там годами, и полиция регулярно патрулирует улицы.

Николас пробежал свои записи. Так, пока больше нет вопросов. Он открыл ящик стола и достал какие-то бумаги. Это стандартный договор на мои услуги. Двести пятьдесят долларов в день, плюс расходы. Если я беру дело, я веду расследование по-своему, и буду докладывать Вам тогда, когда будет о чем докладывать. Я не терплю, чтобы клиенты вмешивались в расследование. Я отказывался от дел из-за вмешательств клиента в ход расследования, потому что в делах, касающихся детей, как это, я буду действовать в первую очередь в интересах ребенка. Это не всегда радует клиента, потому что мне все равно, кого я расстраиваю, и кому причиняю неудобства. Конечно, если все это неприемлемо для клиента, меня можно уволить, и я выставлю счет за время, потраченное на расследование. Также мне нужна будет специальная доверенность от клиента, дающая мне возможность принимать решения для защиты ребенка. Я это делаю также в интересах ребенка, поскольку часто необходимо принимать сложные для родителя решения. Также она дает мне право принимать решения при необходимости медицинского обслуживания для ребенка. Поскольку многие дела раскручиваются быстро, это, к сожалению, необходимо, на случай, если ребенок будет ранен. Он на мгновение вспомнил свое последнее дело. Это происходит чаще, чем мне хотелось бы. Это одна из наиболее неприятных сторон моей работы. Он помолчал. Эта доверенность в основном даст мне право временной опеки над Карен, Мисс Ричардсон, до окончания расследования. Это значит, что полиции придется посвятить меня во все аспекты расследования. Иногда полиция болезненно относится к так называемому вмешательству частного детектива. Но с данным документом на руках, хотят они этого или нет, у них не будет выбора. У вас есть ко мне вопросы?

Мередит прочла контракт и доверенность, потом посмотрела на него.

- Вы серьезно относитесь к работе, не так ли?

Он кивнул. Чрезвычайно серьезно. Я думаю, дети это самая большая ценность в мире, и я всегда ставлю их интересы на первое место.

Она посмотрела ему в глаза и почувствовала себя уверенней. Мистер Тёрнер, если Вы заполните этот договор, я сейчас же его подпишу.

Он чувствовал ее взгляд, пока писал, и удивлялся тому, что ему это нравилось. Он бы очень хотел выглядеть приличнее, он чувствовал, что похож на уличного бродягу. Его новая клиентка была сильной, умной женщиной... и это заставило его вспомнить Джейни. Но в хорошем ключе.

Когда Мередит заполнила договор, он передал ей ее экземпляр, и проводил до двери.

Назад Дальше