Понять и полюбить - Виктор Вассбар 2 стр.


 Свернём, Господи. Бешеная собака бежит.

Спаситель ответил:

 На что? Она пробежит, и нас не тронет.

Посторонились немного, собака и пробежала.

Идут дальше и навстречу им пьяный человек. Иисус Христос и говорит:

 Вот теперь свернём подальше, пьяный человек идёт нам навстречу.

 Что Ты, Господи! Собаки бешеной и то не побоялись, а это ж человек,  ответил Пётр.

И пошли дальше.

А тот пьяный, как повстречались с ним, остановился и давай их ругать.

Ругал, ругал пока Спаситель и Пётр не отдалились от него на такое расстояние, когда уже его не стало слышно. Потом Спаситель сказал Петру:

 Я говорил тебе  свернуть подальше, не послушал меня, вот и результат. Пьяный человек хуже бешеного зверя.

Флегонт

 Куды опеть?

 Скоко раз сказывал, не кудыкать! Всю дорогу закудыкала.

 Так я ж

 Не твово ума дело?

 Так праздник нонче Думала семьёй посидим, я кулич спекла и пирог капустный твой любимый яйца в луковой шелухе покрасила. Дочкам платьица новые сшила и тебе

 Нужон мне твой пирог! Нет, чтоб вина, али пива поставить, хошь бы полведра. Так нет ты со своим пирогом. Нужон-то он мне шибко! Хошь бы на праздник уважила.

 Так нельзя ж тебе болеешь потом шибко. Али забыл, как на прошлой неделе клялся, что бросишь пить. Просил, чтобы ни в жисть не покупала водку али ещё чего пьяного, а ежели куплю, то понужать шибко будешь Вот и сполняю твой наказ.

 Наказ, наказ,  передразнил Флегонт Клавдию  жену свою.  То когда было-то во то-то же сама и сгутарила на прошлой неделе. А нонче чего у нас?.. То-то же праздник. И ничего у меня не болит.

 Так сам же просил Да и денег совсем нету. Стол с трудом сбрала.

 Просил, чтобы на прошлой неделе не покупала, а не на нонешней, особливо, когда праздник великий. А ну тебя,  махнул рукой,  что с тобой гутарить. Ничего-то ты не понимаешь Баба, одним словом. Волос длинный, а ум короток!

Надев картуз, Флегонт толкнул дверь.

 До обеду не жди Христосоваться пошёл до батьки с матушкой, потом до братовьёв и к сёстре зайду

 Настенька с Леночкой скоро подымутся, все и пошли бы до твоих родителев.

 Тебя ещё там не хватало. Посмотри на себя-то Ходишь в старье Нечего народ пужать!

Дверь с шумом распахнулась. Клавдия вздохнула и вслед уходящему из дома мужу тихо проговорила:

 Я и тебе подарок сготовила,  рубашку новую сшила льняную Конешно хто ж на меня такую посмотрит,  вновь тяжело вздохнула,  в старом-то платье А и зачем мне новое? еслиф и старое ещё годное без заплат и сарафан есть. Даже два один ещё от маменьки остался совсем почти новый, всего одна заплаточка малюсенькая Надо бы его надеть, а это снять,  отряхнув невидимые пылинки с подола платья,  проговорила Клавдия и присела на лавку у печи.  Старшей дочери Настеньке надо оставить как мне оставила маменька моя. Всё память будет а Леночке ещё успеется, всего-то четыре годика ей. Нонче ленту новую вплету в её косоньку-то, вот и праздник будет. Настеньке-то в прошлое Рождество подарила, ей покуда не к спеху. Народ пужать А мне никто и не нужон! Что на меня смотреть-то? Пущай вон на молодых смотрют а мне оно ни к чему, чтобы гляделки свои на меня пялили.

6 апреля 1914 год  Светлое Христово Воскресение.

Под ногами хлюпала и хрустела подстывшая за ночь до ледяной корки талая вода. Флегонт, сияя глазами, мысленно улыбался,  представлял себя за праздничным столом, накрытым родителями в честь великого праздника.

 Родители они что?.. они не эта чумичка Клавка, они чтут все православные праздники у них всегда стол и водка, пото и я завсегда к ним с почтением. Угостят и с собой ещё дадут, а у этой на столе одни тараканы Я, видите ли, в том виноват, что, это значит, на столе даже пива нет А сама, что, не способна ли чё ли? Нет денег, так пойди займи на худой конец продай чё-нибудь А то туда же. Знаю я тебя, на себя всё да на себя.  Флегонд задумался. На ходу, сдвинув на затылок картуз, почесал лоб.  Хотя эт я того перегнул, а всё равно, могла хотя бы пива полведра поставить, себе небось к празднику новый сарафан справила, а у меня всего три рубахи, в этой уже который дён хожу. К родителям стыдно на глаза казаться, спросют, что это ты, сыночек, в старой рубахе? Праздник нонче великий  Светлое Христово Воскресение. А я им што в ответ?.. Клавка себе сарафан, а мне кукиш лысый. Што они подумают? Что размазня я, под пятой жёниной! Ну, погоди у меня,  мысленно погрозил жене кулаком.  Домой приду, покажу тебе, кто хозяин в доме. Зачнёшь почитать меня как следоват

С такими хмурыми мыслями Флегонт подошёл к дому-пятистенку,  дому в центре села Сорокино, дому Филимона Никандровича Кудряшова  родителя своего.

 Христос Воскреси!  перешагнув порог родительского дома, проговорил Флегонт, взглядом отмечая празднично накрытый стол, и раскрыл руки для объятий.

 Воистину Воскреси, сынок!  ответила Ефросинья Харламовна, подставляя лицо для поцелуя.  Опеть один, без Клавдии и внучек!

 Неча им тута деить. Пущай дома сидят. Сыро на улке, простудются ещё, потом на лекарства деньги сбирать надоть, а я што у них барин какой ли чё ли.

 Так уж давно внучек не видела. Как они, здоровы ли?  уступая место мужу для христосования с сыном, ответила Ефросинья Харламовна.

 Чего им сдеится! Здоровее не бывают!  обнимая отца и христосуясь с ним, проговорил Флегонт.

 Эт оно, конечно, так Здоровье деток самое главное,  утерев губы, проговорил Филимон Никандрович. Вот и мы с матерью твоей завсегда только о вас и думали.

 Пото и людьми нас сделали, все мы в своих домах живём, огород имеем,  ответил Флегонт, продвигаясь к столу.

 Садись, садись, сынок, за стол, попотчуем тебя, чем Бог послал, стряхивая невидимую пыль с лавки, засуетилась Ефросинья Харламовна.

 Оболтусом рос, оболтусом и вырос,  подумал о Флегонте старший Кудряшов.  Христосоваться пришёл видите ли Хошь бы матери каку безделицу принёс платочек али ещё чего И ведь не прогонишь сын, будь он неладен. Бездельник чёртов! Семью до нищеты довёл! Кабы не мы, померли бы давно! Кажну неделю деньгами, али ещё чем помогаем, покуда с дружками своими, такими же оболтусами, по тайге шляется. Золото, видите ли, ищут!  Вслух проговорил.  Ну, как, нашёл чего ищешь в тайге-то?

 Сбираемся как подтает, сызнова пойдём. Нонче думаем вверх по Чарышу пойти.

 Ну, ну коли решили. Кто ж вам указ?! Ну ладно ужо, садись за стол, чаёвничать будем. Извиняй, водки нонче не ставлю, за грудиной щимлет, не до питья нонче, а чай это завсегда. Чай, ежели он правильный,  на травах, да на золотом корне, первейшее дело для здоровья.

Флегонт мысленно скривился. Подумал: «До братовьёв пойду. Они, небось, не сжадничают. За грудиной у него, видите ли, щимлет. Так бы и сказал, что не рад видеть Время зазря не терял бы Чаю я дома мог бы хошь ведро выпить, тока от него ни в голове, ни в жопе, одно лишь наполнение живота до усачки!

Через полчаса Флегонт сидел за столом в доме старшего брата Куприяна, но и там не было спиртного. Мысленно обругал его и пошёл к среднему брату. Савватей принял младшего брата радушно, но спиртное на стол не выставил. Не задержался Флегонт и у него.

 Сволочи! Сговорились! Найду золото, покажу всем, где раки зимуют вот! Будете знать!.. Вот!..  потрясая кулаком, ругался Флегонт.

На встречу Флегонту шёл Досифей Кривоносов  друг по поиску золотой жилы, одиночка-холостяк и любитель крепких спиртных напитков.

Поздоровались, похристосовались, разговорились.

 С церквы иду, с утрени,  сказал Досифей.  А ты что-то припозднился, народ-то почти разошёлся уже, да и служба кончилась.

 Не в церкву я, не до её нынче, настроения нет Будь они все неладны!..

 Кого это ты костеришь, друже? Праздник нонче, Великое Всепрощение  Христово Воскресение.

 Кому праздник, а кому и кусок хлеба в горло не йдёт!

 Пошто так?

 А то ты не видишь ни в одном глазе батька и тот даже ста грамм не поставил, о братовьях ужо и не говорю сговорились будь они неладны!

 Вон оно что-о-о!  участливо протянул Досифей.  А жена-то, что?.. Али и она заодно с ими?

 Кто ё знает заодно али сама по себе, не сказывала, а только и она туда же. Даже полведра пива не поставила. А всухомятку, сам знаешь, и кусок хлеба горло дерёт.

 Дела-а-а!  почесал затылок Досифей.  А знаешь што айда ко мне, всё веселее вдвоём-то, нежели порознь. Новое дело обмозгуем, как, значит, за него взяться.

 Обмозговали ужо намедни! Што об одном и том же языком молотить! Переливая из пустого в порожнее пиво не появится!

 Эт ежели из пустого, да сызнова в пустое, то оно конечно, ничего не прибудет, а ежели из полного, да в стакан то глядишь и кусок хлеба мягше станет.

 Где ж такое полное взять-то? У тебя шо ли?

 А хошь и у меня! Ты што ж думаешь, я хуже всех ли чё ли?

 Ничё я не думаю, а ежели ты насмехаться вздумал, то не друг ты мне вовсе Вот!

Назад Дальше